- Что? Почему он ходит на задних лапах?
Цзя Пэн взял в руки топор и начал думать об убийстве этого огромного свина-переростка.
Но в тот же миг день сменился вечером.
Уилсон пробормотал себе под нос: - Уже поздно. Скоро будет темно.
Свинья тоже сказала: - Пора домой!
Затем свинья вернулась в свой дом .
Все, что мог сделать Цзя Пэн, так это наблюдать за тем, как эта свинья быстро вернулась домой...
Цзя Пэн решил забыть об этой свинье, которая ходила на задних лапах и продолжил бродить по карте.
Ночь начала медленно приближаться, а его поле зрения становилось все меньше и меньше.
Цзя Пэн нервно взглянул на указатель времени в правом верхнем углу.
На циферблате было три зоны, которые отвечали за разное время. Самая большая желтая зона обозначала день, красная - сумерки, а сероватая - ночь.
Уже наступили сумерки, света уже стало не хватать, но до наступления ночи еще оставалось время.
Цзя Пэн продолжил долбить валуны, размышляя о том, что будет делать ночью.
- Обычно нужно строить дом или что-то в этом роде, верно? Но очевидно, что я не смогу построить его сейчас, но должно же быть что-то, что я смогу построить.
- Сначала я съем несколько ягод, чтобы утолить голод.
Вскоре наступила ночь, и весь экран потемнел.
Хотя Цзя Пэн еще не знал, был ли побочный эффект от пребывания в темноте без источника света, он все же на всякий случай создал факел.
С факелом в руке он сможет спокойно разгуливать в темноте и продолжать фармить, по крайне мере он так думал.
Факел давал очень ограниченный радиус света.
- Хм? Я могу поджигать деревья с помощью факела?
Цзя Пэн встал около дерева вместе с факелом и нажал на него правой кнопкой мыши.
И дерево, конечно же, загорелось. Огонь даже перекинулся на соседнее дерево.
Огонь даже умудрился переброситься на Уилсона и отнял у него часть здоровья.
Это повергло Цзя Пэна в шок, но вскоре он успокоился, поняв, что ничего страшного в этом нет.
Через несколько мгновений дерево перестало гореть, а на их месте остались лишь обгоревшие пеньки.
Цзя Пэн понял, что ему понравилось наблюдать за этим процессом и продолжал сжигать все деревья, которые попадались ему на пути.
Спалив еще несколько деревьев, Цзя Пэн понял, что его факел вдруг погас. Затем он взял в руки топор и принялся рубить сгоревшие деревья.
- Хм? Два куска угля!
Цзя Пэн быстро подобрал уголь. Хотя он еще не знал, зачем они были нужны, он за свою короткую игровую сессию уже понял, что все ресурсы в этой игре имеют свое значение. Может этот уголь сейчас и не пригодится ему, но в дальнейшем он обязательно для чего-нибудь понадобится.
Без каких-либо приключений его первая ночь спокойно закончилась, и как только наступил день игра автоматически сохранилась.
Цзя Пэн вздохнул с облегчением.
Хотя ночь была довольно напряженной, поле зрения игрока было сильно ограничено и на фоне играла страшная музыка, кроме этих двух вещей он не увидел того, чего стоило бояться.
Хотя его первый день был немного жалким, поскольку он питался только ягодами, он успел собрать много ресурсов
Пережив первую ночь, он понял, что свет в этой игре имел решающие значение. Цзя Пэн выпрямился и приготовился к еще одному дню приключений.
После долгих поисков Цзя Пэн услышал визг свиней.
Цзя Пэн приказал Уилсону идти в направлении звука, и вскоре увидел множество свиней, которые ходили на задних лапах.
И эти свиньи сейчас сражались с мэрмами!
- С тобой покончено!
- Мы, свиньи, устроим пир!
- А-а-а!
Около десяти монстров сейчас сражались друг с другом. Свиньи и мэрмы били друг друга кулаками. Эти монстры выглядели огромными, они точно были намного сильнее Уилсона. Ситуация казалась действительно опасной.
- Что происходит? Почему они дерутся? Пожалуйста, не бейте меня, я просто хочу пройти дальше...
Сначала Цзя Пэн хотел как можно быстрее убежать. Он, вероятно, умрет через несколько секунд, если попытается вмешаться в этот бой.
Но желание понаблюдать, как всегда, пересилило страх.
- Я не буду драться, я просто хочу понаблюдать, - Цзя Пэн осторожно встал как можно дальше и стал наблюдать за битвой.
Они даже никак не отреагировали на появление Уилсона.
Один из мермом крикнул, после чего умер, и с него дропнулись лягушачьи лапки и рыба!
- Хм?!
Это привлекло внимание Цзя Пэна, он должен забрать это!
Кроме того, эта толпа, казалось, была заняты битвой, они же не заметят меня, верно?
Цзя Пэн медленно подошел к лягушачьим лапам.
- Отлично, они мои!
Цзя Пэн отступил, как только забрал их. Однако вскоре он понял, что он только зря волновался, так как толпа, казалось, даже не заметила его.
Цзя Пэн проверил действие лягушачьих лапок: [+12,5 голода, - 10 к здравомыслию].
- Почему лапки снижают здравомыслие? Подожди, разве их можно есть сырыми? Лучше я приберегу их на крайний случай.
Цзя Пэн велел Уилсону обойти эту группу монстров и всегда держался от них на расстоянии, так как боялся, что они нападут на него.
Вскоре все мэрмы умерли, Цзя Пэн быстро подошел к ним и спер все лягушачьи лапки и рыбу.
- Ух ты, не могу поверить, что это сработало!
Цзя Пэн не хотел и дальше проверять свою удачу и быстро ушел, довольный тем, что у него в инвентаре появились лягушачьи лапки.
Цзя Пэн удовлетворенно посмотрел на свой инвентарь.
- Эта игра на самом деле довольно забавная...
Цзя Пэн купил банку газировки, после чего продолжил играть.
—
То, что Цзя Пэн испытал до сих пор, было лишь малой частью того, что могла предложить игра «Don't Starve». Он даже еще не дошел до таких сложных вещей, как строительство базы, сборка научных машин, выживание летом и зимой, а так же он еще не пережил нападение гончих, которые периодически будут приходить к нему в гости.
Сложность игры будет постепенно расти. Новые игроки, которые будут думать, что это простая игра, в итоге умрут из-за единственной допущенной ошибки.
Но так как Цзя Пэн уже втянулся в игру буквально с первых минут, остальное было не важно.