19

– Пойми меня, Андре, я волнуюсь.

Передо мной стоит Жан-Клод со своими цветами, в черном костюме, с красивым лицом. Дьявол определенно не чужд сюрпризам. После нашего побега он не подал заявление в полицию, как мы опасались — он имел бы на это полное право: Мишель, по сути, покинула семейный дом и похитила их ребенка.

Этот человек оказался гораздо хитрее. Он предпочел остаться незамеченным и, держа в руке букет и выглядя раскаявшимся, позвонил в дверь дома № 4 по авеню Куртелин. Он извинился, заявил, что это было недоразумение, и тысячу раз повторил, что любит Мишель и хочет вместе с ней присматривать за Жан-Кристофом. Он пообещал измениться, бросить пить и возобновить учебу в медицинском вузе…

«Но настоящая необходимость кроется в другом», — настаивает он.

Я потерял дар речи: я не могу ответить.

– Самое главное – оказать Мишель помощь. Это первоочередная задача.

Я позволю ему самому распутать нить; мне же интересно, как далеко сможет зайти дьявол.

«У неё нервное расстройство», — спокойно продолжил он (постепенно восстанавливая свою псевдо-врачебную уверенность). «Сейчас она не в состоянии заботиться о Жан-Кристофе. Она опасна, понимаете? Для нашего ребёнка и для себя самой…»

Вот и всё. Я останавливаю его и резко отвечаю, с характерным для меня выражением лица – губы поджаты, подбородок поднят:

– Что вы предлагаете?

– Я знаю отличную клинику в Ле-Везине. Там она сможет отдохнуть и восстановить силы.

Я не применяю насилие, но сдерживаюсь, чтобы не ударить его. Вот тогда он и разыгрывает свой козырь, свой козырь в рукаве, тот, который тронет мое сердце:

– А пока вы можете присмотреть за Жан-Кристофом.

Внезапно моя точка зрения меняется. Я вижу проблеск надежды на перемирие, да, на временную паузу. Наконец, Мишель сможет восстановить свою жизнь, вдали от своего токсичного партнера, пока мы позаботимся о Жан-Кристофе, направляя его к здоровью, бодрости и личностному росту.

– Конечно, я обо всем позабочусь.

Мне так и хочется расхохотиться. Жан-Клод никогда не заработал ни копейки. Он никогда не потратил ни единого франка, кроме тех, что были взяты прямо из кармана его отца. Так что, на этот раз, его родственники со стороны жены сделают хоть какой-то жест…

Позже мы втроем — Мишель, Луи и я — обсуждали это. Мы стояли в столовой, под люстрой с цветами из ламинированного стекла. Наша дочь была неспособна принять какое-либо решение. Она была словно заколдована и лишена всякой силы.

Мой муж, напротив, колеблется – нужно сказать, что у него сложные и неоднозначные отношения с психическим заболеванием. Откровенно говоря, он сам страдает расстройством личности. Ему тоже, безусловно, пошло бы на пользу пребывание в клинике…

В конечном итоге, решение за мной. Предложение Жан-Клода медленно, незаметно, словно кровь, циркулирующая по вене, укоренилось в моем сознании. Мы заберем Жан-Кристофа обратно, а Мишель отправится отдыхать в этот зеленый, тихий жилой городок в западном пригороде. Что угодно, только не ад Сен-Манде.

Загрузка...