Глава 10

Свободная пара пролетела незаметно. В основном благодаря Мэй, потому что она была рядом. У меня даже настроение приподнялось, однако хорошим оно было лишь до того момента, как мой взгляд натыкался на спину сидящего впереди Дамиана. Как только вообще Мэй могла болеть в этом споре за него? Уму непостижимо!

— Дамиан тебя чем-то обидел? — поинтересовался сидящий рядом со мной Торбальт.

— Нет. С чего решил? — угрюмо пробормотала я.

— Еще немного и ты прожжешь в его спине дыру.

— Скучно, вот и прожигаю. Остальных жалко.

Мне и правда было скучно. Из-за утренних событий произошли изменения в расписании, все деканы занимались вопросами о расселении учеников, а в пары поставили самые заурядные предметы. Сейчас у нас была история магии. И как бы ни пытался преподаватель увлечь нас историей о великом нашествии мышей, которые напились повышающего интеллект зелья, никому интересно не было, хотя сей исторический факт создал людям и магам немало проблем. Как бы ни пытались истребить разумных мышей — ничего не выходило. Они же не идиоты, чтобы прыгать в пасть котам да есть отравленную еду, вот в итоге и пришлось заключать с ними договор. Смешно, конечно, но за определенную плату, а конкретно за все объедки, которые могла предоставить им Академия, мыши согласились уйти в Скрытый лес. Так что теперь где-нибудь в лесу сидела разумная мышь, доедающая остатки моих с завтрака вафлей.

И все-таки… Как только Мэй может быть на стороне Дамиана?

— Вот, опять вздыхаешь, — заметил Торбальт.

— Подумала о мышах и вафлях.

— О чем? — не понял он.

— Да неважно, — в который раз вздохнула я и перестала сверлить взглядом Дамиана. — Скорее бы урок закончился.

— Это точно, — согласился Юджи, который уже лежал на столе, теребя листок книги. — Лучше бы вообще занятия отменили. Две пары истории я не переживу.

Вдруг в дверь кабинета постучали. Профессор замолчал, а мы обратили сонные взгляды на входящего в кабинет. И при виде темного силуэта, похожего на летучую мышь, всю мою меланхолию как рукой сняло.

— Прошу прощение за беспокойство, профессор, — растекся мягкий и обволакивающий голос директора. — Но мне нужно забрать одного из ваших учеников.

— Конечно, директор.

— Благодарю, профессор, — улыбнулся Рамэрус, после чего его темный взор остановился на мне. — Флоренс, прошу за мной.

У меня кровь от лица отхлынула, а внутри все похолодело, но я постаралась взять себя в руки и поднялась со своего места.

— Везет, — вздохнул Юджи. — Кому-то не придется слушать истории о мышах…

Я кое-как выдавила из себя улыбку и на негнущихся ногах отправилась к директору, который, попрощавшись, первый вышел из кабинета и ждал меня в коридоре.

— Профессор Рамэрус? — с волнением начала я, но директор меня перебил:

— Поговорим у меня в кабинете.

Взмахнув черным плащом, он повел меня на второй этаж в преподавательский корпус, и, следуя за ним, я молилась лишь о том, чтобы по пути нам встретился декан, но чем ближе становился кабинет директора, тем слабее была моя надежда. Она совсем разрушилась, когда мы оказались внутри, и я сама лично закрыла за собой дверь.

— Присаживайтесь, Лаветта, — произнес директор, садясь за свой стол и указывая на стул напротив.

Ректорская мало чем отличался от кабинета декана. Пожалуй, лишь гербом, вместо сокола на красном полотне — здесь был символ шести элементов на пурпурном — да напольным зеркалом в человеческий рост. Глядя на него, я послушно опустилась на стул — на самый его краешек, готовая в любой момент вскочить и побежать, после чего робко поинтересовалась:

— С Сенжи все хорошо?

Переплетя тонкие пальцы, директор пронзительно на меня посмотрел.

— Да, Миреваль в полном порядке.

Он ненадолго замолчал, продолжая на меня смотреть, что только сильнее оказало на меня давление.

— Флоренс… Лаветта, расскажите мне, пожалуйста, что именно произошло, когда вы вошли в кокон смерти.

Я напряглась.

— Я уже рассказывала.

— Да, но наверняка это было не все. Понимаете, в чем дело. Сенжи больше не подает признаков обращения.

— Это же хорошо, — с сомнением произнесла я.

— Несомненно, — согласился директор. — Но так быть не должно. Поэтому я прошу вас еще раз пересказать все события того дня.

— Я плохо помню…

— Флоренс! — слегка повысил голос директор, но потом вновь заговорил спокойно: — Лаветта, расскажите, что помните.

Я закусила щеку, понимая, что отвертеться от этого разговора у меня не получится. Оставалось только надеяться, что я точно помнила легенду, которую рассказывала вчера, и она не разойдется с тем, о чем уже могли рассказать декан и сам Сенжи.

Глубоко вздохнув, я медленно выдохнула, чтобы привести мысли в порядок и унять дрожь в руках, после чего принялась пересказывать события вчерашнего дня: как Сенжи потерял контроль, как Церара сказала, что Сенжи все еще можно спасти, и как Несс пыталась его защитить…

— Бывает, что мертвые сохраняют часть своего сознания, — сказал директор, когда я прервалась, чтобы перевести дыхание и совладать с воспоминаниями о Несс. — Область, на которой оставили отпечаток сильные эмоции.

Я кивнула, невольно стискивая рубаху на груди, а директор мягко произнес:

— Что было дальше? После Ванессии.

— Сенжи читал странное заклинание, — нахмурилась я. — Его голос и слова были очень необычными.

— Песнь души, — пояснил директор. — Это заклинание высечено на душах некромантов. Никто не может его намеренно произнести, и никто не может узнать его слов до определенного момента.

Поднявшись, директор обошел длинный стол, проведя пальцами по лакированной древесине.

— Эту магию нельзя контролировать, отчего она становится только опаснее. А неконтролируемая магия — все равно что неразрушимое проклятие.

Его темный взор вновь обратился ко мне и словно бы заглянул в самую душу. Я даже пошевелиться не смогла, только смотреть ему в глаза и слушать.

— Грустная и могучая сила, — голос директора надломился. — Несущая бедствие не только для заклинателя, но и для его близких.

У меня по спине скользнул холодок от сказанных слов. Мы все еще говорим о Сенжи?

— Поэтому люди, кто ее получил, одиноки. Вы согласны со мной?

— Н-наверное… Да. Скорее всего, да.

Я тяжело сглотнула и осипшим голосом добавила:

— Сенжи сейчас очень одиноко.

— И не только ему, — хмыкнул директор. — Поэтому мне так важно узнать даже малейшие подробности, как было остановлено обращение. Ваш рассказ может стоить души не одному, а многим некромантам.

Он в ожидании приподнял черные брови, что так контрастировали с его белыми волосами на голове.

— Так как вы остановили обращение?

— Я… Я ударила его по голове.

— Вздор! — вдруг воскликнул директор.

Его расслабленная ладонь на столе сжалась в кулак, но он тут же ее расслабил, когда я вздрогнула и отпрянула.

— Лаветта, — погладил пальцами переносицу директор. — Сосредоточьтесь, пожалуйста. Должно быть что-то еще, что на него повлияло.

— Н-но это все!

— Нельзя одним камнем остановить заклинание, которое пытались прервать веками! — вновь воскликнул директор. — Даже с выдранными языками… стоило некромантам очнуться, как они продолжали обращение. И только смерть не позволяла личу родиться в этом мире. После этого вы хотите, чтобы я поверил, будто Сенжи остановил какой-то камень?

Директор усмехнулся, а я побледнела, осознав, фатальный изъян своей легенды. Из века в век маги пытались прервать обращение, чтобы научиться сохранять жизни некромантам, но терпели поражение. Но как мне теперь выкрутиться?

— Он… — стиснула я кулаки.

Что же еще такого сказать? Что?

— Он…

— Он?

— Он со мной заговорил.

Хмурая морщинка между бровей директора разгладилась, и я подхватила эту мысль.

— Да! Точно, он со мной заговорил. Сенжи перестал читать то странное заклинание и ответил.

— Он… — отвернувшись, директор вновь сел на стул и переплел пальцы рук. — С вами заговорил?

Было видно, что его удивил мой ответ, и он его не ожидал, но директор быстро взял себя в руки.

— Что он сказал?

— Попросил помочь ему.

Уголок бледных губ Рамэруса дернулся.

— И вы ударили его камнем по голове?

— Да, — смущенно произнесла я. — Но перед этим обняла.

— Обняли, а потом ударили, — взметнулись его брови.

— Послушайте, — выпрямилась я. — Я сама понимаю, как это абсурдно звучит, но именно так все и было. Больше я не знаю, чем помочь.

Директор усмехнулся.

— Занятно, — наконец-то произнес он, а я выдохнула, почувствовав, что самое страшное в этом допросе миновало.

— Разве Сенжи вам об этом не говорил? — решила я немного прощупать почву.

— Нет, — ответил директор. — У Сенжи… провал в памяти.

Я встрепенулась. Если сначала мне казалось, что директор мог знать о шарике от Сенжи, то теперь я поняла, что он действовал по наитию.

— Наверное, это из-за меня… То, что стукнула его камнем, — виновато произнесла я. — Я, правда, не знала, что это не поможет. Вот и… Но если дело не в камне, тогда в чем? — проявила участие, и директор испытывающее на меня посмотрел.

— Возможно, в том, что Сенжи сам смог прервать заклинание, — предположил он. — Если это так, то только он сможет нам рассказать, как это сделал. Но его память…

— А что, если у меня получится вам помочь? — предложила я, чем сильно удивила директора. — Вдруг я с ним поговорю, и Сенжи что-нибудь вспомнит?

Он задумчиво хмыкнул.

— А вы не побоитесь снова с ним встретиться?

— Это же Сенжи, — улыбнулась я. — Как я могу его бояться?

Директор усмехнулся.

— Вы смелая девушка, Лаветта, — вдруг произнес он. — Некромант чуть не похитил вашу душу, но вы снова готовы войти в его клетку.

— Потому что я обещала Несс позаботиться о нем, — посерьезнела я, произнося от чистого сердца. — Тем более вы сами сказали, что он больше не представляет опасности.

— Я такого не говорил, — поправил меня директор. — Только то, что он больше не подает признаков обращения, но опасность есть и будет, пока мы точно не узнаем, что прервало заклинание. Впрочем…

Он задумался.

— Ваша идея мне нравится, и я буду благодарен, если после каждого визита к Сенжи вы будете навещать меня.

Проще говоря: буду сливать ему все, что смогу разузнать.

— Конечно, — согласилась я, потому что все равно не смогла бы отказаться.

— В таком случае поставлю в известность вашего декана и распоряжусь, чтобы Церара сопровождала вас в корпус некромантии.

Он поднялся со стула и подошел к окну, заложив руки за спину.

— Как только все будет улажено, в вашем расписании появятся дни визита.

— Благодарю, профессор Грей. Мне можно идти? — я тоже поднялась со стула.

— Да.

Но только я собралась уйти, директор вдруг снова заговорил:

— Лаветта, задержитесь еще на секунду.

— Да?

Я обернулась и затаила дыхание, когда увидела, как он на меня смотрит — в его глазах промелькнула искра уже знакомой мне одержимости.

— У меня есть к вам одна просьба.

— Какая? — настороженно поинтересовалась я.

Губы директора изогнула дружелюбная и вместе с тем жуткая улыбка.

— Покажите вашу магию.

— П-прямо сейчас?

«Он все понял!» — в панике подумала я, чувствуя, как внутри все проваливается, а ладони начинают потеть от захлестнувшего волнения и ужаса.

— А есть какие-то проблемы? — удивился директор. — Вы так разволновались.

«Белладонна! Мне крышка! Крышка! Что же делать⁈»

— Понимаете… — начала я, стараясь дышать ровно.

Может, сейчас кто-нибудь постучит? Или придет декан? Или еще кто-нибудь!

— Дело в том…

«Да где же этот кто-то?» — мысленно ругалась я, параллельно думая о том, что бы такого сказать.

— В чем? — невинно поинтересовался директор, чей взгляд пригвоздил меня к полу, точно бабочку иголкой.

— Я не могу.

— И почему?

— Потому что, потому…

Я глубоко вдохнула, успокаивая свои нервы и на грани потери сознания от понимания, что спасать меня никто не торопится, выдала первое, что сообразила:

— Ну, мне камень в голову прилетел, помните? И теперь я немного отстающая.

О-о-о Белладонна… Чтобы подавить желание хлопнуть себя по лицу, я крепче стиснула кулаки и улыбнулась шире, хотя улыбаться после этой речи, мне, наверное, не стоило.

Брови директора взметнулись вверх.

— Отстающая? Камень?

— Вы не подумайте я не… Не ку-ку, — нервно рассмеялась я, чувствуя, как все глубже и глубже тону в своем безумии.

«Теперь он подумает, что я чокнутая! — плача в душе, подумала я, но потом подумала еще раз: — Да и Белладонна с ним, пусть думает!»

И раз «ку-ку», будем куковать до победного, авось и кукукнеться… Тьфу, пронесет.

— С развитием у меня все хорошо, но когда я получала стихию, кто-то из учеников не справился со своей магией и мне в голову прилетел камень. Из-за этого мне пришлось отложить инициацию.

— А-а-а, — протянул директор. — Что-то такое припоминаю.

— Вот! — подхватила я. — Из-за этого я пропустила много занятий и до сих пор никак не могу справиться со своей силой. Она часто выходит из-под контроля. И если я сейчас воспользуюсь магией, то здесь все! Все может вспыхнуть! — взмахнула я руками для пущей убедительности, а самой под пристальным взглядом директора захотелось провалиться сквозь землю.

Как бы сказали Ник с Лексом, я словно бы играла хреновую роль в хреновом театре.

— А у вас здесь наверняка много ценных книг.

— Все настолько плохо? — удивился директор.

— Просто ужасно, — состроила я печальную мину и пожаловалась: — Декан меня за это часто ругает и наказывает дополнительными занятиями. Представляете! Он такой жестокий, когда злится…

— Представляю, — немного отстраненно повторил за мной директор.

— Вот-вот! — закивала я, делая лицо еще печальнее словно вот-вот заплачу. Даже глаза защипало. — Он даже не хотел допускать меня до вчерашней практики. Говорил, что я учеников покалечу. Силища то у меня — ведьмы — во! — подняла я кулак, а потом безвольно опустила. — Но контроль никчемный.

— Тогда как же вы попали на практику, раз все настолько плохо? — поинтересовался директор.

— Пообещала, что не буду использовать магию, — угрюмо пробурчала я.

Брови директора взметнулись еще выше:

— И победили без магии?

— Да там несложно было, — отмахнулась я, а директор так и крякнул, отчего я даже немного побледнела.

Неужто ли перегнула? Нужно срочно исправлять:

— Заметила, что если некромант меня не видит, то и скелеты не будут нападать. Поэтому проползла по земле.

— Хех, занятно, — одобрительно хмыкнул директор, поглаживая подбородок. — И хитро. Однако…

Его взгляд снова посуровел.

— Почему профессор Флэмвель не доложил мне о такой проблеме?

Я криво улыбнулась:

— Наверное, потому что не хотел вас расстраивать, — решила я подмазаться. — Все-таки я ведьма на Боевом, такой потенциал для Академии, и в то же время такой провал. Мне самой очень-очень стыдно. Профессор Флэмвель так старается сделать из меня образцового ученика, а все никак не выходит. Поэтому я решила брать у него больше уроков, чтобы потом никто не говорил, что на Боевом факультете появилась первая никчемная ведьма.

— Да, что-то такое профессор Флэмвель говорил. Просил у меня кабинет для ваших индивидуальных занятий, — вновь хмыкнул директор.

А я кивнула.

— Поэтому я не рекомендую проверять мою магию здесь и без контроля профессора Флэмвеля. Но если вы настаиваете, — с воинственным видом я подняла ладонь, уже потея от того, что творю, и торжественно произнесла: — Я прямо сейчас с радостью покажу вам мою силу!

— Стойте! — подался вперед директор, останавливая меня жестом.

— Уверены? Мне несложно…

— Уверен, — улыбнулся он. — Вы правы, не будем спешить. Здесь и правда… — обвел он взглядом комнату, слегка задержавшись на зеркале, — есть ценные вещи.

— Как скажете, — пожала я плечами, мысленно выдыхая, и опустила руку.

Даже не верилось, что сработало. И что это за зеркало такое, раз директор так сильно за него испугался?

«Не смотри на него, Лав, не смотри, — начала я себя уговаривать, не смотреть на зеркало. — Это не твое дело».

— Когда у вас следующее занятие по Боевой практике? — поинтересовался директор.

Я призадумалась, припоминая расписание.

— Завтра третьей и четвертой парой.

— Тогда я лучше навещу вас на занятиях, а сейчас можете идти.

— Хорошо, профессор, — сдерживая дрожь, ответила я, но вместо того, чтобы сразу уйти, произнесла: — Но перед тем, как я уйду, можно вас кое о чем попросить?

— И о чем же, Лаветта? — удивился директор, а мои губы изогнула улыбка:

— Намекните профессору Флэмвелю, чтобы он был со мной немного помягче при других учениках, а то под давлением я чаще ошибаюсь.

— Конечно, Лаветта… Конечно. А теперь идите, идите на занятия.

Загрузка...