Глава 12

Штаб-квартира Института пневматологии[113] Рэнди, Пентагон, Арлингтон, Вирджиния.

- Вижу, вы наконец получили новый офис, - вид Джули Адамс разительно отличался от того, в котором она прибыла сюда меньше трех недель назад. Волосы были вымыты и блестели, она носила искусно наложенный макияж и со вкусом подобранную одежду. Как и у всех современных модниц, на ней была элегантная шляпка из алюминиевой фольги, прикрывавшая голову и опускавшаяся до шеи. Выпуск элегантных головных уборов из фольги был непростой задачей, но французские и итальянские дизайнеры достойно справились с ней. Алюминиевая шляпка Джули изменила в ее виде больше, чем одежда или мейкап. Впервые за много, много лет ее взгляд был безмятежным и отдохнувшим, она смотрела на мир со спокойной уверенностью, а не в униженном страхе.

- Неплохо, правда? - Невероятный Рэнди сидел за столом, сортируя полученные его конторой письма, пытаясь отделить действительно многообещающие от мошеннических. Это была крайне тяжелая работа. - Наш генерал мучила декораторов, пока они не сделали как мы хотели. Кстати, стены выложены фольгой, мы получили оборудование для мониторинга и не смогли поймать ни одного сигнала из другого измерения. Полагаю, следующий набор строительных регламентов будет предусматривать алюминиевую фольгу во всех стенах и потолках.

- Везде, - Джули передернулась при воспоминании о том, что творил с ней Домиклесфарату.

Рэнди снова улыбнулся, понимая ее чувства, как опытный мастер «холодного чтения»[114].

- Джули, вы не хотели бы дать сдачи? Наказать Домиклесфарату, мучая его так же, как он вас?

- Разумеется. Конечно. А я могу?

- Пройдемте в лабораторию, - пара прошла в следующую комнату. Там стояло удобное кресло для отдыха с какой-то электроникой позади, и поворотный столик с микрофоном. - Не спрашивайте меня, как все это работает, я фокусник, а не физик.

- Все довольно просто, Джеймс, - заговорил один из мужчин в белых халатах. - Контроль разума у балдриков работает на квантовой запутанности, упрощенно, они передают ментальные сигналы жертве и заставляют ее мыслительные паттерны соответствовать своим. Когда мы перехватили сигнал балдрика, то выделили оба паттерна - балдрика и мисс Адамс. Мы просто обратили процедуру и собираемся попробовать связаться с его разумом. Загвоздка в том, что намного легче передавать к нам из Ада, чем от нас к ним. Но теперь, когда у нес нет недостатка в электричестве, мы будем усиливать сигнал, пока не сможем передавать его в Ад. Если мы все сделали верно, вы можете говорить в этот микрофон и вещать прямо в разум Домиклесфарату.

- Благодарю, джентльмены, я все еще не понимаю, как это работает, но вот что я знаю - вы творите чудеса. Если все пройдет хорошо, мы планируем открыть новую радиостанцию, вещающую для всех в аду. И вы, Джули, станете нашим первым диктором. Теперь присаживайтесь и попробуйте.

Джули устроилась в кресле и надела гарнитуру. Наушники и простой микрофон. Позади нее системотехники начали постепенно поднимать мощность, ища признак, указывающий, что они преодолели барьер между измерениями. Джули в своем кресле могла слышать жужжание сигнала, медленно увеличивающее высоту и интенсивность. Затем оно внезапно прекратилось, на том конце установилась неестественная тишина, и Джули ощутила подозрительную озадаченность, когда Домиклесфарату почуял присутствие постороннего в своем разуме.

- Помнишь меня, Домиклесфарату? Я Джули Адамс, женщина, которая страдала от твоих издевательств. Что ж, я вернулась - только теперь Я в ТВОЕМ разуме. Я могу проникнуть в твою голову, но ты в мою больше не можешь. Теперь слушай вот что, Домиклесфарату, настала моя очередь немного позабавиться, а твоя - помучиться. Давай посмотрим, с чего нам начать? Ах, да, вот это будет неплохо. Мы идем за тобой и твоим видом. Вы имели нахальство вторгнутся к нам, и мы здесь истребляем ваших. У вас нет ни шанса против нас. Мы идем за вами, и мы собираемся освободить всех наших людей, которых вы держите, и отдать им тех из вас, кто выживет. Мы отдадим вас и будем смотреть, как наш народ будет делать с вами то же, что делали с ним вы. Грядет новый порядок, и мы - те, кто правит. Поэтому тебе лучше начать убегать, Домиклесфарату, потому что мы идем за тобой - и не остановимся. Ни сейчас, никогда. Ты достал человечество, Домиклесфарату, и, ох, парень, что за цену тебе придется за это заплатить. О, и передай тому засранцу, кто у тебя там всем заправляет, ему лучше найти хорошего адвоката. Он ему пригодится на суде за военные преступления.

Система отключилась, и Джули сняла гарнитуру. Раздались восторженные аплодисменты. Рэнди одобрительно хлопнул ее по плечу: - Нахальство. Это было великолепно. Думаю, вы справитесь с работой, Джули.

На берегу реки Стикс, Пятый круг Ада

Женщина присела за скалистым образованием на краю Стикса, в пятом круге, наблюдая за разворачивающейся перед ней картиной. Удача была удивительной штукой, правда? Тысячелетия она целенаправленно бродила по аду, учитывая страдавших здесь людей - некоторые стоили ее внимания, другие, слабаки, были достойны лишь презрения. Конечно, с учетом миллиардного числа душ - теперь их должны быть миллиарды - она могла полагаться только на ведущий ее инстинкт. А теперь — вот это. Как раз когда она пришла в эту область, несколько новоприбывших с очевидной легкостью сбежали, безнаказанно разобрались с демоническим надсмотрщиком и умело забили его насмерть, и вот только что они распяли его на скалах перед ней. Такое открытое сопротивление было беспрецедентным и опасным.

За десять тысяч лет она выучила множество языков из воплей и невнятных криков страдающих, и лишь с небольшим усилием поняла, о чем они говорят. Женщина говорила мужчине, что-то о сопротивлении. Она усмехнулась про себя. Если бы только они знали... Когда они собрались уходить, она вышла из-за скалы.

- Привет!

Пара новичков повернулась, с бронзовыми шипами наготове. Женщина улыбнулась и развела руки, показывая, что безоружна: - Я видела, что вы сделали. Превосходная работа.

Очевидным лидером этой группы была женщина, невысокая, уже исцеляющаяся от группового изнасилования. Она махнула товарищам, и они опустили оружие, хотя и остались наготове. Все были в отличном физическом состоянии, за исключением быстро залечивающихся ран и шрамов.

- Кто ты?

- Товарищ по сопротивлению, - внезапно женщина почувствовала укол в спину, над почками. Она почти потеряла сознание от страха, это демон поймал ее - потому что зубцы были, конечно, бронзой трезубцев. Она медленно повернулась и взглянула через плечо. Там, позади, были еще новички, один вооружен обломанным трезубцем, другой - дубинкой, сделанной из куска рукояти. Женщина была в шоке, она так увлеклась слежкой за группой, что не заметила, как они выследили ее саму и устроили засаду.

Теперь заговорила лидер группы, ее голос был жестким, холодным, подозрительным:

- Тут уже есть сопротивление?

- Конечно, есть. В Аду с самого начала было сопротивление.

- Что ж, отведи нас к его руководителю.

Женщина снова развела руками: - Конечно, я сделаю это. Но сперва скажите ваши имена.

- Когда встретимся с руководителем.

- Окей. Тогда следуйте за мной: мы идем к рубежу между четвертым и пятым кругами.

Она развернулась и шагнула в поднимающуюся по пояс грязь, проходя мимо еще кровоточащего трупа Жаракефлаксиса. Шестеро новичков шли за ней на расстоянии. Женщина не обратила внимания, но двое из них исчезли с поля зрения, идя на флангах.

Женщина сказала через плечо: - Если я нырну в грязь, делайте так же. Пока патрулирующие демоны нас не видят, с нами все будет в порядке.

Пилоты команды «Танго» обменялись взглядами, эта оговорка рассказала больше, чем женщина могла представить. Это демоны должны жить в страхе. Первое правило создания свободной территории - те, кто остается за ее пределами, в безопасности, те, кто входят в нее, умирают. Очевидно, то, что она имела в виду под сопротивлением, отличалось от их понимания. Ким начала создавать мысленное представление того, чем на самом деле являлось местное сопротивление - вероятно, группы беглецов, скрывающихся и проводящих время в попытках избежать поимки. У Ким были гораздо более амбициозные идеи.

Турецкие бани и массажные комнаты «Гэлакси», Бангкок, Таиланд

Суккуб осторожно вошла в бар, стараясь по возможности держаться в темноте. Некогда людей было легко обмануть - но не теперь. Сейчас все меньше и меньше их оставалось уязвимо к затуманиванию разума. Эта группа, во всяком случае, казалась такой. Все женщины, что было хорошо - убийство их создаст много страха и страданий. Группа их была вдоль длинного деревянного стола в конце комнаты. Суккуб четко держала в сознании собственный образ, молодая азиатка, одетая, как и те - короткая юбочка, узкий топ, нахлобученная на голову бейсбольная кепка. Несколько женщин на небольшом подиуме танцевали вокруг шеста, под вывеской «Танцующий Койот». Что ж, этих можно оставить напоследок.

Суккуб подошла к группе у стола, выбрала одну и занесла когтистую руку, готовая вонзить ее в грудь жертвы и вырвать сердце. И замерла: она никогда не представляла, как велики могут быть полдюйма, смотрящие прямо ей в лицо.

- Я знаю, о чем ты сейчас думаешь - сможешь ли ты убить меня прежде, чем я нажму на крючок? Что ж, глядя на этот «Дезерт Игл» калибра 50АЕ, самый мощный полуавтоматический пистолет из когда-либо сделанных, тебе придется задать себе один вопрос. Ты везучая? - женщина хохотнула. - Всегда хотела сказать это.

Суккуб осторожно огляделась. Она стояла в центре круга из оружейных стволов, нацеленных на нее, соблюдавших третье правило перестрелки - измеряемые в дюймах калибры должны начинаться от «.4» и выше. Все было бесполезно, кончено. Она позволила образу пропасть, и по отсутствию шока на лицах женщин поняла, что иллюзия была столь же бесполезной. Женщины опознали ее сразу, как она вошла, и устроили ловушку.

- Тогда убейте меня, - она провалилась, все было безнадежно. Наказанием за провал была смерть.

- Возможно, и нет. Сядь. Не делай глупостей, и мы не будем стрелять. Зачем ты делала это?

- Такой была моя задача. Меня отправили по приказу Деймос, соблазнить лидера и подчинить его нашей воле.

— Значит, Деймос - твой сутенер, - женщина с «Дезерт Иглом» вложила в слово гору отвращения. — Это не объясняет, почему ты пришла сюда попытаться убить нас.

- Я провалилась, нам сказали, что политиков очень легко соблазнить, но я не смогла установить с ними контакт разумов. Я надеялась, что ваше убийство принесет достаточно славы, чтобы спасти мою жизнь. Люди здесь больше не подвержены обману нашим затуманиванием разума, - суккуб на секунду задумалась. - Что такое «сутенер»?

- Кто-то, живущий на заработанные нами деньги.

- Мне не платят.

— Значит, ты секс-рабыня? - женщины в баре и впрямь были шокированы. Они часто рассказывали клиентам-туристам, что были бедными женщинами, которых заставляли вести порочную жизнь недобросовестные владельцы борделей, но это был лишь способ получить деньги с помощью сочувствия. Все они были бангкокскими девушками, родившимися и взрослевшими в городе. Сельские девчонки были им не ровней - и даже не пытались. Ни одна из девушек в баре еще не встречала настоящих секс-рабынь.

- А вы нет?

- Нет! - Нои, девушка с «Дезерт Иглом», ужаснулась и оскорбилась. - Мы деловые женщины. Мы - свободные профессионалы, и получаем соответственно. За прошлую неделю я заработала больше денег, чем офисные сотрудницы делают за год. Слушай... Как тебя зовут?

- Лугашарманаска.

- Слушай, Лугашарман... ничего, если мы будем звать тебя Луга? Никто не имеет права указывать тебе, с кем заниматься сексом. Только если они платят тебе за труды. Мне кажется, что этот Деймос очень плохо с тобой обращался. Тебе лучше остаться с нами, чем возвращаться к нему.

- К ней. Деймос - женщина. Высший Демон.

Еще одна волна возмущенного фырканья.

— Это отвратительно. Женщина, так обращающаяся с тобой? Мужчина, возможно, я еще могу понять, они всегда хотели этого бесплатно, но другая женщина? Это плохо. Ты должна сама распоряжаться своей жизнью. Это твое тело.

- Я смогу жить здесь, занимаясь этим? - голос Лугашарманаски был запинающимся, любопытствующим, смущенным.

Женщины в баре расхохотались, хотя это и не изменило их хватки на оружии.

- Еще бы. Настоящая шлюха-демон? Мужики выстроятся к тебе в очередь. Ты можешь выглядеть сама собой, или как их любимая актриса, кто угодно. Ты сорвешь куш. Почему нет, несколько месяцев, и у тебя будет свой бар вроде этого. Даже быстрее, если в Паттайе бросит якорь американский военный корабль, - по бару прошел хор радостных вздохов. Для этих женщин американский боевой корабль, полный ходячих банкоматов, был их образом Великого Рога Изобилия. Нои продолжила: - Послушай, Луга, последний раз, когда здесь на неделю остановился американский транспорт, я заработала достаточно для покупки нового пикапа. Наличкой. Лин, вон та, оплатила год учебы в колледже для младшей сестры, а Дип купила родителям дом. Откуда у нас, по-твоему, американские пушки? Туристы достаточно доходны, мы все неплохо живем за их счет. А твоя Деймос заставляет тебя заниматься этим за так. Это не просто отвратительно, это непрофессионально.

- И что я могу сделать? - Лугашарманаска почти простонала вопрос.

Девушки устроили быстрое совещание.

- Идем с нами, мы отведем тебя к военным. Они присмотрят за тобой, они знают, что, если не приглядят за нашими друзьями, в этом городе им ничего больше не обломится. Я подгоню пикап, поедем в кавалерийскую часть в Тонбури.

Через пять минут один суккуб и пятеро ночных бабочек погрузились в пикап Нои, Лугашарманаску строго предупредили не царапать краску когтями. Десятиминутная поездка привела их к воротам части, где Лугашарманаску второй раз за вечер окружили стволы.

- Привет, мальчики, - голос Нои был звонким и приветливым.

- Сестренки, вы в курсе, что у вас там сзади балдрик?

- Конечно. Ее зовут Луга. Она хочет сдаться, поэтому мы привезли ее сюда. Не доверяем полиции.

— Вот это я могу понять. Мне нужно вызвать офицера охраны.

Еще десять минут, и группа рассказывала историю офицеру охраны, особо указывая, что суккуб была под их защитой, и если ей навредят, никому из Второй Кавалерийской дивизии больше не будут рады в бангкокском баре. Большинство военных сглотнуло от такой угрозы и мысленно пообещало беречь заключенную ценой своих жизней. Через полчаса тайское Министерство Обороны связалось по телефону с Вашингтоном.

Штаб-квартира Института пневматологии Рэнди, Пентагон, Арлингтон, Вирджиния

- Что ж, это шаг вперед, но он не сильно нас продвинул.

- Я думала, Джули отлично справилась.

- Да, и мы сказали, что она в любое время может использовать оборудование, чтобы помучить Домиклесфарату. Но это связь одного с одним. Как телефонный разговор, а мы хотим получить что-то вроде радио. Мы хотим вещать для всех, а эта система так не умеет. Ей нужен мыслительный паттерн для фиксации на нем, как я сказал, это связь «один на один».

- Но балдрики способны обманывать много людей одновременно.

- Верно, и мы не знаем, как. Нам еще далеко до понимания этого.

Телефон на столе Рэнди зазвонил, и он, извинившись, поднял трубку. Пока он слушал, его брови поднимались.

- Что ж, это может все изменить. Это было Министерство Обороны из Бангкока. У нас есть перебежчик.

Загрузка...