Ночное видение, октябрь 2016.
Олав Хэнсон сделал еще один заброс. Он ничего не видел, только слышал по звуку катушки, что леска ушла далеко. Рыбак из него был так себе, да и вряд ли станет лучше. Но он умел далеко забрасывать, а это уже кое-что. Жаль, что он здесь один и некому увидеть — или, точнее, услышать, — как леска со свистом устремляется к дальнему берегу реки. Блесна еще летела, когда он почувствовал вибрацию телефона. Он вздрогнул. Точно так же он вздрагивал каждый раз, когда телефон звонил после его вчерашнего разговора с Тем Самым. Но прямо сейчас он был на рыбалке, так что к черту Того Самого, у каждого мужчины должно быть место, где он сам себе хозяин. Он позволил телефону прожужжать еще три раза, прежде чем достал его. На дисплее высветилось имя: Джо Кьос.
— Да?
— Привет, Олав, ты где?
— Неважно. Что стряслось?
— Ты просил сообщать, если появится что-то новое по Томасу Гомесу.
— И?
— А почему, если не секрет?
— Не твое дело. Что у тебя?
— Только что поступила информация: застрелен мужчина на парковке у молла «Саусдейл». Там уже пара патрульных машин, и, судя по тому, что я слышу, Кей Майерс думает, что это может быть Томас Гомес. Выстрел из винтовки с дистанции.
Олав Хэнсон начал сматывать леску так быстро, как только мог.
— Детективы уже на месте?
— Нет. Майерс сейчас на телефоне, но сразу после этого выдвигается туда.
«Саусдейл» был не так уж далеко, примерно на полпути между его нынешним местоположением и мэрией. Он мог успеть.
— Попробуй ее немного задержать, Джо.
— Что?
— Ты слышал.
— Но… зачем тебе это?
— Я хочу это дело.
— Ты?
Олав знал, почему Джо спрашивает: Хэнсон не славился тем, что брал на себя больше работы, чем требовалось.
— Да, я, — сказал Олав Хэнсон и повесил трубку.
В квартире Гомеса ничто не указывало на то, что хозяин возвращался. Диван по-прежнему был наполовину выдвинут на середину комнаты. Боб сидел на нем, поглядывая, как плавится сыр в духовке. Он нашел телефон арендодателя Грегори Дюпона, забрал у него запасной комплект ключей и купил полуфабрикат пиццы в «7-Eleven».
«Что ты творишь?»
Что такого было в деле Гомеса, что заставило его сидеть здесь, рискуя теми крохами, что остались от его карьеры? Дело не в жертве. Может, в самом Гомесе, в схожести ситуаций? В том, что он понимал, что чувствует Гомес? Что Гомес на самом деле сделал то, что он сам лишь воображал и к чему даже был близок — развязать тотальную войну, не думая о последствиях для себя? Но если правда в том, что он отождествлял себя с Гомесом, почему для Боба было так важно остановить именно его? Потому что это было бы равносильно тому, чтобы остановить самого себя?
Зазвонил телефон. Он проверил экран и ответил.
— Ты все-таки согласна на кофе?
— Нет, — сказала Кей Майерс. — Мне нужно поговорить с тобой.
— О чем?
— У нас тут убийство в стиле казни у молла «Саусдейл». Думаю, есть явное сходство с покушением на Данте. Хочу узнать, видишь ли ты то же самое.
— Я думал, я отстранен.
— Конечно, мы не можем поручить тебе дело, но нет ничего противозаконного в консультации с тем, кто обладает релевантной информацией и пониманием ситуации.
— А если я откажусь?
— Увидимся в «Саусдейле», — сказала Кей Майерс и повесила трубку.
Боб вышел на прохладный вечерний воздух. Окинул взглядом парковку. Точнее, парковки, так как пространство было разделено на несколько секторов, окружавших похожие на обувные коробки здания в центре.
Асфальт все еще блестел после дождя. Боб направился к центру стоянки, где видел синие огни, вспыхивающие в небо, словно сигналы азбуки Морзе. Но единственным звуком был ровный гул с шоссе 62, которое могло увести тебя отсюда в соседний округ. Если бы ты хотел туда отправиться. Если бы ты думал, что там будет лучше.
Олав Хэнсон стоял у ленты оцепления, окружавшей «Шевроле Сильверадо». Увидев приближающегося Боба, он выставил ладонь вперед.
— Ты отстранен, За-адница. Вали домой.
— Майерс меня вызвала, — сказал Боб, не глядя на коллегу. Двери «Шевроле» были распахнуты, вокруг роились криминалисты. В своих полностью белых костюмах они напоминали пчеловодов. Тело уже увезли.
— Майерс еще нет, так что этим делом рулю я, и я говорю тебе, что нам не нужна твоя помощь, За-адница.
Осматривая место преступления, Боб отметил полоски белого скотча и пулевые отверстия в верхней части лобового стекла. Многоуровневый паркинг на другой стороне дороги. Судя по углам, выстрелы пришли оттуда.
Откуда-то сверху, вероятно, с крыши.
— Ты проверил, есть ли у них там камеры наблюдения?
— Мы не идиоты, но делаем все по порядку. Прямо сейчас ищем свидетелей, которые могли быть здесь.
— Быть здесь? И видеть что? Как пуля пробивает лобовое стекло? Если они не связались с полицией тогда, с чего ты взял, что они захотят говорить сейчас? — Боб обещал себе не поддаваться на провокации, увидев Хэнсона, но повторение этого «За-адница» снова запустило шум в ушах. — Тебе нужно делать все в правильном порядке, Хэнсон, неужели не доходит? Тебе нужно проверить…
— Офицер! — Хэнсон махнул рукой одному из патрульных. — Уберите этого человека с моего места преступления, будьте добры.
Боб развернулся и пошел прочь. Пересек дорогу, лавируя между машинами, которые яростно сигналили.
У въезда на большую парковку он заметил первую камеру видеонаблюдения.
Комната охраны находилась на первом этаже — странное продолговатое помещение с низким потолком, словно остаточное пространство, возникшее после того, как архитекторы вписали в проект все необходимое. Боб показал удостоверение двум мужчинам внутри. Один представился дежурным. У него была кожа с глубокими, крупными порами, из-за чего казалось, что он состоит из пикселей. Он сказал, что знает об убийстве на парковке и не возражает показать Бобу записи с камер.
— Я хотел бы увидеть крышу, — сказал Боб.
— Там у нас камер нет, — ответил охранник. — У нас IP-камеры, погода для них слишком суровая, особенно зимой. Но все этажи перекрыты.
— Можем перейти к 17:30 и прокрутить записи со всех камер на высокой скорости? Одновременно, я имею в виду. У нас мало времени.
— Конечно, но это старая школа, — охранник удовлетворенно ухмыльнулся. — Зацени вот это.
Он вбил несколько команд на клавиатуре.
— У нас по две камеры на сектор, — пояснил он. — Одна пишет постоянно, а вторая, IPCC-9610, активируется движением. У нее есть ночное видение и…
— Очень впечатляет, но, как я уже сказал, у нас мало времени. — Боб бросил взгляд на синие огни на парковке.
— Ладно, ладно, тогда используем IPCC-камеру. — Охранник ввел еще несколько команд. — Видишь? Мы пропускаем паузы, сплошной экшен, и камера автоматически зумирует и ведет любой движущийся объект. Вот эту женщину, например. — Он указал на одно из крошечных изображений в мозаике, покрывавшей экран.
— Лифт идет до самой крыши? — спросил Боб.
— И лифт, и внутренняя лестница заканчиваются на верхнем этаже. Оттуда на крышу ведет отдельная лестница.
— Отлично. Можем ограничить просмотр лифтом и дверью лестницы на верхнем этаже?
— Без проблем. Смотри. — Охранник стучал по клавишам с таким рвением, что Боб понял: он стремился осчастливить хотя бы одного человека на этой неделе.
Камера отслеживала людей и машины, которые появлялись и исчезали. Как только Боб убеждался, что запись не содержит того, что он ищет, он просил охранника перематывать к следующему фрагменту. После дюжины таких скачков охранник подавил зевок.
— Извините, день был дол…
— Стоп! — сказал Боб. — Включи здесь нормальную скорость.
Охранник нажал на клавишу, и Боб уставился на человека, выходящего из двери лестничной клетки. Кто-то в толстовке с накинутым капюшоном и в темных очках. Он нес продолговатый сверток, обмотанный пузырчатой пленкой.
— Вот ты где… — прошептал Боб. Он почувствовал, как сердце забилось чуть быстрее.
Человек остановился у подножия лестницы, ведущей на крышу, повернулся и огляделся.
— Заморозь здесь!
Реакция охранника была мгновенной.
— Хотите крупный план?
— Будьте добры, — сказал Боб.
Несмотря на то что лицо на экране было частично скрыто тенью от капюшона, а глаза спрятаны за очками, Боб Оз не сомневался. Это был человек с фоторобота. Это был Томас Гомес.
— Можешь скинуть мне этот снимок на почту?
— Конечно. — Охранник кликнул на иконку «Поделиться». — Куда?
— В каждую чертову патрульную машину в городе, — пробормотал Боб скорее себе под нос, прежде чем перехватить клавиатуру и вбить адрес дежурного офицера в центральном управлении полиции Миннеаполиса.
Нажал «Отправить», бросил «спасибо» и направился к торговому центру ждать Майерс.
Я вышел из автобуса на Николлет-молл. На этой торговой улице всегда было людно, даже в самый холодный зимний день. Я миновал рестораны и бары, из открытых дверей которых доносилась музыка. Прошел мимо двух латиноамериканцев, стоявших у киоска и куривших одну сигарету на двоих.
— «Hola», — сказал я.
— «Hola», — ответили они хором.
Я подошел к красивому столетнему зданию, которое когда-то было универмагом «Дейтонс». Название, может, и сменилось, но ассортимент остался прежним. Я изучил фасад. Отметил камеры наблюдения над входом. Крепче сжал сверток в пузырчатой пленке — все равно никто, кажется, ничего не подозревал. Я сделал глубокий вдох, как ныряльщик, прежде чем двинуться дальше. Едва войдя в двери, я почувствовал это. Ощущение пребывания где-то еще, понимание, что теперь я часть двадцати квадратных километров внутренней вселенной Миннеаполиса, соединенной надземными переходами. Здесь можно буквально провести всю жизнь. Можно родиться в одной из клиник, жить в апартаментах, есть в ресторанах, ходить в школу, работать в офисе, отвлекаться в театрах и барах. Здесь можно умереть и упокоиться в церкви, которая тоже где-то здесь есть. И пока я думал об этом, меня осенило: я уже мертв. Просто меня еще не упокоили.
Я пересек одну из городских улиц по надземному переходу и вошел в другой регион, другую страну.
Я зашел в фастфуд и сел за стойку, заказал пиццу, которую на моих глазах пекли в больших, красных, адских печах. Я смотрел, как плавится сыр, как поднимается тесто, как потеют кружочки пепперони. Я был голоден, устал. Настолько устал, что на мгновение потерял концентрацию, потерял перспективу, ослабил бдительность, и сомнение вернулось: «какого черта ты делаешь?» Я взял себя в руки и, как всегда, дал четкий ответ. Выпрямился на стуле. Посмотрел прямо в камеры безопасности, установленные на стене над печами.
— Ваш коллега только что был здесь, и я показывал ему те же снимки, — сказал охранник парковки.
— Понятно, — произнес Олав Хэнсон, изучая изображения на экране. Освещение и качество картинки оставляли желать лучшего, да и с последнего раза прошло тридцать лет. Но сомнений у него не было. Шрамы на лице. Это был Лобо. Он жив. И он здесь.
Зазвонил телефон. Джо Кьос.
— Да?
— Только что звонил дежурный из управления. Оз отправил им фото Томаса Гомеса с парковки и попросил запустить программу распознавания лиц по всем камерам безопасности в городе.
— Дерьмо! Оз? Жареный цыпленок! Но этот парень отстранен от службы!
— Именно это дежурный только что и выяснил. Поэтому теперь он звонит нам и спрашивает, что делать, кому докладывать.
— Докладывать о чем?
— О том, что Томас Гомес был замечен камерой в пиццерии в «Трэк Плаза».
— В торговом центре на Николлет?
— Да.
Олав Хэнсон знаком поблагодарил охранника парковки, быстро направился к выходу, а оттуда — к стоянке и своей машине.
— Джо?
— Да?
— Дай мой номер дежурному и скажи, чтобы держал меня в курсе любых обновлений по перемещениям Гомеса. Только меня. Понял?
Олав сел в машину и уже собирался поставить мигалку на крышу, когда увидел «Форд», въезжающий на парковку. Похоже на машину из управления, и, если он не ошибался, за рулем сидела Кей Майерс.
— Олав… — произнес Джо Кьос в той медленной и раздражающей манере, которая включалась у него всякий раз, когда он не прыгал по первому приказу Олава. — Я не хочу проблем. Я должен передать это Майерс, она уже едет туда. А вы двое потом сами разберетесь, чье это дело.
— Хорошо, — сказал Олав. — Но дай мне двадцать минут форы.
Джо заколебался.
— Разве мы не должны вызвать спецназ?
— Позволь мне решать, Джо. Просто дай дежурному мой номер и эти двадцать минут. Договорились?
— Но…
— Слушай, Джо. Это дело за купон. Я списываю купон, ясно? Видит Бог, у меня их накопилось предостаточно, верно?
Он услышал, как Джо сглотнул. Система купонов была одним из неписаных правил полиции Миннеаполиса. Вкратце это означало: если ты прикрыл коллегу — и это могло быть что угодно, от мелкого нарушения устава до чего-то серьезного, — у тебя появлялся «купон», который можно было обналичить, когда тебе самому понадобится услуга.
— Двадцать минут, — сказал Джо Кьос и повесил трубку.
Боб сидел в кофейне «Карибу» в «Саусдейле». Он проверил часы и уже начал гадать, получила ли Кей Майерс его сообщение о том, где он находится, когда увидел, как она входит.
— Вот ты где, — сказала Кей, скользнув на сиденье. — Извини, криминалисты провозились дольше, чем ожидалось.
— Что говорят?
— Отпечатки пальцев на скотче на лобовом стекле. Отпечатки пальцев и следы обуви на краю крыши парковки. Кроме того, это дело, которое, похоже, нужно всем. Слишком много поваров, сплошной бардак.
— Ты про Хэнсона?
— Он был здесь и заявил всем, что, поскольку он первый дежурный детектив на месте, дело принадлежит ему до дальнейшего уведомления. Он сегодня даже не на смене.
— Тогда почему он так вцепился в это дело?
Кей пожала плечами.
— Думаю, ему скучно, а случай кажется интересным. Очевидно, тебе тоже.
— Мне?
— Я зашла к охраннику на парковке и попросила показать записи с крыши. Он сказал, что я третий детектив с такой просьбой. А когда я разослала ориентировку, мне сказали, что ты это уже сделал. Многовато поваров, не находишь, Боб?
Боб пожал плечами.
— Время не ждет. Для меня это не способ потешить эго, я просто хочу увеличить наши шансы поймать Гомеса, пока он снова не исчез. Где сейчас Хэнсон?
— Не знаю, должно быть, уехал. Но скажи мне, если это не ради эго, почему ты не передал в Отдел нападений все, что у тебя было на Гомеса?
— Разве я этого не сделал?
— Нет. Уокеру звонил врач, сказал, что ты был у него — он интересовался, нужна ли ему полицейская защита.
— А, точно, парень, который выдает Гомесу инсулин, — сказал Боб, поднимая чашку. — Знаешь, думаю, это просто вылетело у меня из головы. — Он сделал глоток, встретив красноречивый взгляд Кей поверх края чашки.
— Вопрос в том, — сказала Кей, — знаешь ли ты о Гомесе еще что-нибудь, что могло бы нам помочь?
Боб поджал губы и покачал головой.
— Ладно, Боб. Я просила тебя о помощи. Что думаешь на данный момент?
Боб улыбнулся ей. Они с Кей начали работать в Убойном отделе примерно в одно время. Тогда, как и сейчас, были те, кто считал, что двери открылись перед Кей только потому, что она женщина и черная, что она отражает стремление управления иметь тот же этнический состав, что и население города. Но Боб всегда знал, что она следователь лучше, чем он, и если в мире есть справедливость, то она пойдет дальше, гораздо дальше него. И все же она всегда приходила к нему с делами, в которых увязала. Она говорила, что это потому, что его голова работает иначе, чем у нее, что иногда он способен помочь ей взглянуть на дело под другим, более плодотворным углом. В остальном они никогда не были особо близкими коллегами. Может, потому что она была из тех слишком серьезных типов, которые всегда шли домой, когда Боб и остальные отправлялись в бар отмечать маленькие победы. Может, потому что она была не из тех, кто раскрывает душу и говорит о чем-то, кроме работы. Поэтому для него стало сюрпризом, что после Фрэнки, когда все начало рушиться, именно она оказалась рядом. Прикрывала его, когда он не являлся на службу, и говорила Уокеру, что они договорились между собой. Отвозила его домой с работы, когда ему не удавалось полностью протрезветь. Но все равно держала дистанцию. Все, что она за это получала, — ненужные проблемы; трудно было расценить это иначе. В конце концов Боб решил, что Кей Майерс просто-напросто лучший человек, чем он.
— Давай начнем с жертвы, — сказал Боб, ставя чашку. — Кто это?
— Коди Карлстад, пятьдесят три года, совладелец «АгриВорк», продают все: от комбайнов и тракторов до газонокосилок. Приводов нет, столп общества, в свободное время тренирует бейсбольную команду младшего сына. Трое детей и жена, которая занимается волонтерством в Миндекиркен, это…
— Норвежская лютеранская мемориальная церковь, — закончил за нее Боб.
— Именно, твои люди. Как видишь, хотя в методе есть сходство…
— …нет очевидного сходства в выборе жертв.
— Мягко сказано. Данте — паразит, Карлстад — столп общества.
Коди Карлстад, Коди Карлстад. Боб знал это имя откуда-то, просто не мог вспомнить.
— Значит, никаких подозрений на связь с бандами или наркотиками?
— Абсолютно никаких, — сказала Кей.
Боб провел рукой по галстуку.
— Что насчет оружия?
— У него был пистолет, Глок-17, запертый в бардачке.
— Я имею в виду, есть ли связь с торговлей оружием, прямо или косвенно?
— Нет. Но он и не то чтобы противник оружия.
— Я понял это по пистолету.
— Да, но я имела в виду наклейку на бампере его машины.
— Да?
— Ты не видел?
— Хэнсон меня прогнал.
— Стикер НСА. Тот, где два квадратика для галочки: владелец оружия или жертва.
Боб медленно кивнул. Теперь он понял, откуда знает имя Коди Карлстада.
— Нам нужно больше оружия в руках правильных людей, — сказал он.
— Прости?
— Это то, что Коди Карлстад заявил в «Стар Трибьюн» в начале лета, — сказал Боб, что-то набирая в телефоне. — Он спикер Института законодательных действий НСА, они выступают против ужесточения законов об оружии. Классический фанат идеи «больше стволов — меньше преступлений». Смотри, это Коди Карлстад.
Боб поднял телефон, показывая фотографию двух мужчин в костюмах, позирующих вместе.
— Мэр Паттерсон, — сказала Кей. — Значит, Коди Карлстад встречался с людьми на верхах.
— Не велика загадка, почему Паттерсон позирует для фото, когда НСА жертвует 40 000 долларов на его кампанию.
— Они пожертвовали? Но Паттерсон демократ — я думала, НСА поддерживает только политиков правого толка?
— Национальной стрелковой ассоциации плевать, какой у политика взгляд на сельское хозяйство, их волнует только позиция по Второй поправке. Они выставляют политикам оценки в зависимости от того, насколько те лояльны к оружию, и, судя по «Стар Трибьюн», у Кевина Паттерсона там твердая пятерка с плюсом.
— Так ты думаешь, связь в контроле над оружием? — спросила Кей. — Что перед нами кто-то, кто борется с оружием при помощи оружия?
— Похоже на то.
— Гомес — псих-одиночка или член какой-то политической террористической группы?
Боб пожал плечами.
— А как насчет одинокого, не сумасшедшего политического террориста?
Кей собиралась что-то сказать, но тут зазвонил ее телефон. Она ответила и вопросительно посмотрела на Боба, слушая собеседника.
— Гомеса заметила камера наблюдения в «Трэк Плаза», — сказала она.
Она сунула телефон в карман и встала.