Глава 18

Кто-то злой и умелый,

Веселясь, наугад

Мечет острые стрелы

В воспалённый закат.

Слышно в буре мелодий

Повторение нот…

Всё былое уходит, —

Пусть придёт что придёт.

Владимир Высоцкий

Лигерия. Мелетия. Королевский дворец «Твердыня»

Сборы на самом деле не составили много времени, но надеть более подходящее для визита платье и соответствующие аксессуары требовал этикет. Конечно я и в мыслях не держала становиться похожей на лигерийку и поэтому оделась в стиле Селебрии, благо мой не бедный гардероб, что прибыл с родины вместе со мной, это позволял.

Платье из тончайшего шелка невесомым, но плотным облаком окутывает фигуру, оставляя загадку для заинтересованного взора от этой полупрозрачности, при том покрой предусматривал значительную свободу движениям. Причудливая вязь традиционных эльфийских украшений, что прикрывали довольно глубокое декольте и оплетали браслетами руки и щиколотки. И, конечно же, диадема в водопаде волос — княжна я или нет в конце концов!

Да, Лари, твой род ведет свои корни, как известно, от самой богини, и не каким-то оборотням заставлять тебя забыть о том, что ты принадлежишь к высшей расе, пусть и сумевшим победить твоих соотечественников, склонивших головы пред грубой силой,

Эльфы — суть этого мира, как бы завистники не пытались принизить наше значение для поддержания равновесия Кантии. Мир сам отвернулся от нас и мы ушли в свои земли, но и там не знали покоя.

Шеар Дан остановился и не уничтожил мой народ — честь ему и хвала за это. Пусть его мотивы мне и непонятны, но тем не менее. Уважение к его власти я проявлю, но и он не должен забывать какой род я представляю, взяв на себя обязательства по исполнению Великого Договора.

Поэтому сейчас в зеркале я наблюдала вариант безупречной себя. Красивая брюнетка, что впитала в облике, как черты эльфов, так и неуловимое сходство с другими расами. Об этом мне говорили когда-то. Да, я действительно отличаюсь от родителей, как и от прочих соотечественников и причин этому вроде и не было.

Но, видимо, такова воля Эйле.

Возможно она подаст мне знак для чего это было необходимо.

Нория подошла как всегда бесшумно. Её наряд куда более скромен, но моя белокурая телохранительница всегда безупречна.

Мы отличаемся, как день и ночь. Я ярче, в силу своей выделяющейся внешности, но Нори действительно красива, даже для эльфийки, что уж говорить про прочие расы.

— Пора, Лари, — она улыбается мне. Я это вижу в отражении зеркала. Девушка стоит у меня за спиной. «Всегда за спиной!» — проскакивает мысль. Она выше меня и стройнее, и, несомненно, получила бы больше внимания, не будь простой валире, пусть и введенной в Большой круг.

Я невольно снова испытываю угрызения совести за то, что ей пришлось отправиться за мной на чужбину вместо того, чтобы найти свою судьбу при Светлом дворе. Хотя, что я могу знать о желаниях хранительницы, воспитанной в Лесной обители? Да и в последнее время я сама все больше сомневалась, что у старшей крови бывают счастливые браки, если им не повезет встретить своих единственных. Вот только случается это счастье всё реже. Словно Благая нас за что-то наказывает.

Я прерываю реку мыслей. Действительно пора.

Мы выходим в гостиную и я вижу лорда Бакера, что лично пришел нас проводить. Приветствия, обычные расшаркивания и вот мы вновь выходим в коридоры Твердыни, чтобы попасть на судьбоносную встречу. Ведь в руках короля моя судьба. Нори чуть проще — она под моей защитой. По крайней мере насильственное замужество ей точно не грозит, а в остальном… Мы в чужой стране и лишь пункты Великого Договора нам в помощь. Или в проклятие.

На первом же повороте нам преграждает путь мужчина, в котором я узнаю второго наследника Алекса Дана. Он все так же хорош, свеж и жизнерадостен, как и вчера, лишь сменил камзол.

— Доброй зари, миледи! Простите, что чуть не опоздал, — он кланяется и прикладывается к моей руке, не забыв поприветствовать и спутницу, — Лорд Бакер, вы можете быть свободны, я провожу Светлейшую княжну и ее компаньонку в кабинет Его Величества лично, — он обращается к лорду-распорядителю и из его голоса, как по мановению руки, исчезают мягкие нотки, что только что ласкали слух. Это звучит как приказ: властно и недвусмысленно.

Лорд в ответ совершает слабую заминку, явно сомневаясь, стоит ли нас доверять Алексу, но, вероятно, решает не связываться с принцем и, отвесив поклон, удаляется.

А Алекс вновь расплывается в улыбке и предлагает мне локоть, чтобы следовать к цели. Нория чинно пристраивается рядом моей вечной и чаще всего безмолвной тенью.

— Вы же не думали, что я мог забыть об обещании быть рядом на аудиенции с отцом, моя прекрасная леди, — он перехватывает мою ладонь, что я положила на сгиб его локтя и нарочито медленно подносит к своим губам, — Я ведь ещё не сказал, как вы сегодня прекрасны! — воркует этот котяра.

— Хотите сказать, что вчера я была так себе? — тут же иронично выдаю на этот грубый флирт.

В глазах ловеласа — а он такой, уж точно — проскальзывает легкое удивление, которое тут же сменяют искорки смеха. Он принял подачу и теперь явно поднимет планку.

— Ох, леди Савенаж, сейчас вы понизили мою самооценку не только как галантного кавалера, но и как ученого, — усмехается он и пристраивает вновь мою руку на своем локте, чтобы следовать дальше.

— Да что вы? — вскидываю удивленно бровь, — Никак не желали задеть ваше самолюбие, как умудренного знаниями мужа.

— То есть только, как кавалера? — сокрушенно качает головой этот нахальный тип, но глаза его смеются.

Я невозмутимо пожимаю плечами. Ну да, хотела, кто ж спорит? А надо быть тоньше, любезный принц.

— Так что там с вашим вторым пунктом, который я так неосторожно имела несчастье задеть, сама того не ведая?

— Ну как же, — нарочито растягивает слова этот клоун, — я ведь теперь понял, что оказывается вовсе не так хорошо изучил Селебрию, особенно ее девушек! — он посмотрел мне в глаза и добавил лукаво, — Вы ведь поможете мне исправить этот досадный пробел в знаниях?

— В некоторой степени, милорд, — улыбаюсь в ответ, — не более! Гарантирую, что непременно оставлю пару загадок. Так ведь интереснее, не находите?

— Тут сложно спорить, миледи, хотя моя любознательность вряд ли оставит попытки дойти до сути. Но в остальном, я надеюсь на вас, — он вновь перехватывает мою ладонь, но лишь чтобы слегка развернуть меня в определенную сторону. Он кивает с улыбкой на дверь, перед которой замерли гвардейцы, — Мы почти на месте — это приемная Его Величества.

— Благодарю, — произношу я, удивляясь, как качественно Алекс смог отвлечь меня. Я и вправду ему благодарна, что сумел изгнать волнение. Все же с ним на редкость легко!

Двери распахиваются и мы попадаем в довольно большую залу. Множество кресел и диванчиков по стенам уже заняты просителями, которые заметно нервничают, но ведут себя тихо под суровым взглядом мужчины за столом. Это скорее всего секретарь короля. Он поднимает глаза на нас, вновь вошедших и недовольно кривится, что не может быть приятным.

— Не обращайте внимание, — говорит негромко мой сопровождающий, — У лорда Регара несварение при виде любых посетителей, а меня он любит особо нежно, так что не принимайте на свой счет.

— Не буду, если расскажете потом, в чем причина столь трепетного к вам отношения, — успеваю ответить, прежде чем недовольный секретарь все же изволит подойти к нам.

— Светлейшая Элариэль Савенаж и леди Айли, Его Величество готов вас принять, — голос лорда тверд, но в нем присутствует некий зловещий скрежет, от чего хочется передернуть плечами. Но я лишь царственно киваю, готовая следовать в логово зверя. — А Вас, кажется, отец не ждал, — выдает старик желчно второму наследнику, — Так что ожидайте здесь, милорд Дан, если у вас есть дело к королю. Хотя, полагаю, что его день на сегодня расписан, так что вряд ли!

— И я вам тоже рад, лорд Вайт, — отвечает невозмутимо принц, — Но вынужден ответить отказом. Поверьте, если Его Величество прикажет, я немедленно покину кабинет, — он смотрит на секретаря с вызовом и тот, стиснув губы в одну линию, вынужден отступить.

— Прошу вас, леди, — нарочно игнорируя Алекса, секретарь делает вежливый жест-приглашение нам с Норией проследовать в двери, ведущие непосредственно к кабинету.

— Спасибо, лорд.

Несколько шагов под пристальными взглядами посетителей, в которых уже привычно нет ничего доброго, разве что любопытство к неведомым зверюшкам, каковыми мы видимся для большинства лигирийцев, и эта пытка заканчивается.

Здесь заканчивается, восходя на новый, более сложный этап — предстать пред королем Лигерии. Победителем и владетелем моего будущего.

Пройдя небольшой тамбур с очередным постом охраны, лорд-секретарь Вайт Регар распахивает перед нами двери кабинета и с почтительным поклоном обращается к сидящему за заваленным депешами и прочими бумагами столом мужчине:

— Ваше Величество, к вам Светлейшая княжна Элариэль Савенаж со своей компаньонкой, леди Норией Айли. — старый злыдень намеренно игнорирует стоящего рядом Алекса. Но меня сейчас это не слишком волнует. Я делаю положенный шаг вперед и склоняюсь в вежливом, но не слишком глубоком поклоне-приветствии. Я ведь из рода правителей, а стало быть по статусу лишь немного ниже короля, если не считать положения проигравших.

Секретарь откланивается и покидает нас, а я рассматриваю главного оборотня Лигерии и мысленно сравниваю его с имеющимся в княжеском дворце портретом. Там он выглядел несколько моложе, хотя какой художник слегка не приукрасит монарха? Крепкий, может и не самый красивый, но живой ум в глазах, воля и разумные действия делают его харизматичным, как и ироничная улыбка, что притаилась в уголках губ и где-то на дне внимательных глаз. Шеар Дан проявляет вежливость и поднимается нам навстречу.

— Рад, наконец, вас увидеть, Светлейшая. И познакомиться лично, — король тоже не спешит обращать внимание на сына. Зато он указывает на третье лицо, чьего присутствия я сразу не увидела. — Познакомьтесь с Верховным жрецом Храма Первых, братом Альдом. Он так же пожелал присутствовать на нашей встрече, миледи.

Я немного резко разворачиваюсь в указанную сторону и буквально впиваюсь взглядом в выше-упомянутого жреца. От его холодных глаз идет по коже мороз, словно меня сейчас препарируют, раскладывая на составляющие, пытаясь прикидывать, какая из частей и где может пригодиться. Весь образ этого мужчины без возраста в длинном одеянии и с тугой светлой косой, спускающейся до пояса, отчего-то пугал, пусть и показать эту слабость я ни в коем случае себе не позволила.

Жрец тоже поднялся, чем немного сгладил впечатление.

— Приветствую дочь старшей крови на землях Первых, — произнес он ровно. — И тебя, дитя двух народов, чья судьба неразрывна с Первородной, — кивок в сторону Нории, склонившейся в идеальном реверансе.

— Благодарим за радушный прием, — выдаю стандартную фразу, на которую жрец неожиданно для меня усмехается одними губами.

— Не криви душой, дитя. Тебе пока нечему радоваться и тем более не за что благодарить. Хотя твоя вежливость безупречна. Но ведь это и неудивительно — ты ведь Савенаж! — добавляет он вроде бесстрастно, но я чувствую подтекст. — Храм рад вам обеим, леди. — он словно теряет интерес к нам после этой фразы и поворачивается к королю. — Шеар, я загляну к тебе после полудня, — и, не дожидаясь ответа, идет к выходу, но потом оборачивается, словно что-то вспомнил, — Миледи Савенаж, Первые приглашают вас присутствовать на церемонии благословения в день Воина. Одну. Вы примите эту честь?

Сказать, что я ошарашена — это наименьшее, что происходит в мечущемся сознании. Особенно после слов Каролины о том, что какие-то понятия о духовной жизни Лигерии я получу только после вступление в брак с оборотнем. Никто из Селебрии, да и просто никто, по крайней мере из известных мне, никогда не был приглашен в Храм Первых. А уж тем более не присутствовал на такой важной церемонии.

Что это, ловушка? Или особое благоволение? Но с чего бы?

Я непозволительно медлю с ответом, в полной тишине и под внимательными взглядами. Жрец, что стоит в пол оборота ко мне, словно и не замечает заминки. Наверное, он ее ожидал.

Не трусь, Лари, если с тобой задумали сотворить что-то плохое, тебе этого вряд ли удастся избежать. По крайней мере, пока у тебя слишком мало союзников, да и те ненадежны.

— Конечно, Ваше Святейшество, я буду на церемонии.

— Просто брат Альд, или Верховный жрец, — произносит он довольно мягко, по сравнению с предыдущими словами. — До встречи в Храме, Первородная.

Он снова называет меня этим древним именованием, которое почти позабыли даже в самой Селебрии. Первородные — так созвучно с Первыми… Мой народ когда-то вкладывал в это понятие лишь происхождение от самой Эйле — мы ведь ее дети. Позже, когда наследное право основывалось на главенстве первенцев, это слово получило иной смысл. К чему сейчас упоминать его?

Брат Альд разворачивается и просто уходит. А у меня такой чувство, словно даже дышать стало легче. Жрец пугает больше короля. Я могу сколько угодно рассуждать о долге и гордости рода, но в душе мне страшно, потому что неизвестность и беспомощность — не те вещи, которые так просто игнорировать.

— Вы растеряны, Светлейшая? Прошу вас, присаживайтесь, — возвращает меня в действительность голос короля, в котором неожиданно слышны сочувственные нотки. Зря он это, жалость мне не требуется. Не от него уж точно. Хотя, возможно, ушлый политик и дипломат как раз и добивался такой моей реакции, потому что я вздергивая гордо голову и делаю невозмутимое лицо.

— Скорее удивлена, Ваше Величество, — отвечаю ровным голосом, занимая одно из кресел. — Неожиданное приглашение.

— Это точно, — неожиданно где-то за плечом звучит голос Алекса, о котором я даже успела забыть.

— Не скажу, что удивлен, увидев тебя рядом с леди, — едко говорит сыну Шеар. — Алекс, подожди в приемной, полагаю, миледи Савенаж не боится, что я ее съем, — он посмотрел на меня с ироничной улыбкой, а я лишь слегка склонила голову набок, ожидая продолжения этой странной и едва ли уместной шутки, — Впрочем, я бы на вашем месте, княжна, не сильно рассчитывал на моего сына — он непостоянен в своих пристрастиях, — Шеар сощурился с вызовом переведя взгляд на принца. И добавил, не сводя с него глаз, — Я просто обязан был вас предупредить.

Беспомощно оглянулась на Алекса. Подобного откровения никак не ожидала, пусть даже и ветреность второго наследника ни для кого не секрет, но между отцом и сыном явно что-то происходило. Потому что Шеар был зол, а Алекс словно что-то пытался доказать.

— Не стоит пугать леди, — голос красавчика вновь обрел те самые холодные нотки, — Я не подвожу тех, кто мне действительно симпатичен, Ваше Величество, — это было сказано с таким значением, что я с трудом удержала хладнокровие. — Миледи, я ожидаю вас снаружи, — он поклонился нам и добавил, — Рад был тебя увидеть,отец, — на последнем слове он сделал явный акцент и вышел.

— Не принимайте на свой счет, — отчего-то счел нужным пояснить произошедшее король, когда дверь за принцем захлопнулась. Что-то эта фраза стала часто звучать в последнее время… — У нас с Алексом своя история, но то, что я вам сказал — вполне оправдано. Мой сын умеет быть обольстительным, но у вас в Лигерии защитник я — король и гарант договора. Поэтому мне не безразлично, что с вами случится, — он развел руками, сглаживая неловкость момента.

— Я вас поняла, Ваше Величество. Вам не стоит об этом беспокоиться. Я помню, что только вы распоряжаетесь моим браком и буду осмотрительна.

— Рад это слышать, — удовлетворенно кивнул Шеар Дан. — Пока отдыхайте и знакомьтесь с Мелетией. Скоро празднования Осени: балы, охота и масса светских развлечений. Я попрошу леди Дорм — первую фрейлину двора и она с удовольствием посвятит вас во все тонкости нашей жизни. Да и Алекс, кстати, может быть прекрасным гидом, если относиться к нему лишь, как к приятному собеседнику.

Милосердная, вот только придворной кобры мне не хватало? Ну вот за что? А? Можно подумать мне Каролины мало. Да, Лигерия от Светлого двора не далеко ушла. Разве что у нас вот так в открытую никто не решается выяснять отношения. Уколы, подковерные игры и подножки. А порой и яд.

Нет, я, разумеется, поблагодарила монарха за заботу, а что мне ещё оставалось?

Шеар смотрел на меня задумчиво, что-то прикидывая. И этот взгляд тоже стал уже чем-то привычным — им все чаще награждали меня окружающие, а я чувствовала себя ценным и ещё живым деликатесом, который жаждут попробовать, но цена высока и на всех не хватит, да и делиться не хочется…

— Ваш брак и его условия вы узнаете после праздников, а пока просто наслаждайтесь гостеприимством лигерийской столицы. Мы непременно вскоре увидимся в менее формальной обстановке, княжна, — пообещал король. — Рад был познакомиться, — этой фразой Милорд Шеар Дан завершил аудиенцию.

Я поспешно поднялась, отвесив положенный поклон, произнесла нужные слова прощания и уже в дверях услышала:

— Забыл сказать, что в Мелетию на праздник Осени прибудут послы из Селебрии. Мы открываем постоянное посольство. Лигерия хочет мира, миледи, а как его достичь, если не общаться напрямую с представителями вашего народа? Надеюсь, вам будет приятно увидеть соотечественников.

Странные перемены. Неожиданные.

И пугающие незнанием подоплеки происходящего.

Загрузка...