Примечания

1

В дальнейшем автор различает Тавриду и Крым, употребляя первый термин для обозначения северного побережья Черного моря вообще, с Крымом в его части. Современное российское правительство Тавриды также состоит из двух частей: большая северная часть состоит из материка, меньшая южная часть идентична Крымскому полуострову, соединенному с материком Перекопским перешейком. В древности название тавры, или тавры, ограничивалось жителями гористых южных берегов Крыма.

2

Дата относится к «боспорской эре» и соответствует 80-81 годам нашей эры.

3

В греческих документах того периода синагога означает не молитвенный дом, а религиозную общину.

4

Согласно другой версии той же истории, цитируемой арабским географом аль-Бекри (ум. 1094), епископ, отстаивавший дело христианства, сказал в ответ на вопрос короля: «Я верю, что Иисус Христос, сын Марии есть Слово, и что он открыл тайны великого и превознесенного Бога». Еврей, живший при царском дворе и присутствовавший на диспуте, прервал его замечанием: «Он [епископ ] верит в вещи, которые мне непонятны».

5

Группа славянских народов.

6

Группа кавказских городов

7

Группа крымских городов

8

Т. е. Константинопольское море, другое название Черного моря.

9

Это предположение подтверждается недавно обнаруженным фрагментом Генизы, содержащим отрывок из другого хазарского послания, дополняющего и видоизменяющего послание царя Иосифа.

10

В первые века своего существования Россия состояла из ряда независимых княжеств, над которыми Киевское княжество, «мать городов русских», осуществляло или, скорее, претендовало на право господства. С 1238 по 1462 годы русские земли находились под властью татар. В четырнадцатом веке, еще находясь под властью татар, Московское княжество приобрело господство над другими российскими государствами. Поглощение последнего и создание самодержавного Московского царства было делом Ивана III (1462–1505), его сын Василий (1505–1533) и внук Иван IV. Грозный (1533-1584).

11

Басурман, или Бусурман, искаженное от мусульманина, — архаичное и презрительное обозначение мусульман и вообще всех, кто не исповедует греко-православную веру.

12

Название происходит от имени их основателя Карпа Стригольника.

13

Едва ли нужно указывать, что, говоря о еврейской иммиграции в Польшу, мы имеем в виду преобладающий элемент , пришедший с Запада. Вполне возможно, что здесь была примесь переселенцев из Хазарского царства, из Крыма и вообще с Востока, которые впоследствии были слиты с западным элементом.

14

Это слово означает «торговец порохом» — за пятьсот лет до изобретения пороха!

15

«Магдебургское право», сборник законов, основанный на знаменитом «Заксеншпигеле» , который был составлен в начале тринадцатого века в Саксонии. Благодаря известности суда олдерменов (Schöppenstuhl) в Магдебурге. Магдебургское право было принято во многих частях Германии, Богемии, Венгрии и особенно в Польше. Одним из его основных положений была административная и судебная независимость муниципалитетов.

16

Слово, написанное на польском языке wojewoda , означает, как и соответствующее немецкое Herzog , военачальника. Первоначально воевода был предводителем армии на войне и представителем короля в мирное время . После объединения Польши в 1319 году воеводы стали администраторами различных польских провинций (или воеводств) от имени короля. Позднее на их обязанности были посягали старосты. С ростом влияния дворянства, недовольного авторитетом царских чиновников, их функции ограничивались вызовом ополчения в случае войны и осуществлением юрисдикции над евреями своей провинции. Они были членами Королевского совета и поэтому пользовались значительным влиянием. Их латинское название было palatinus .

17

Т. е. «Локоть», названный так из-за его миниатюрного роста.

18

Lvov, написанное на польском языке Lwów, используется поляками и русскими; Лемберг используется немцами.

19

До Казимира Великого Красная Русь образовала самостоятельное Княжество. В тексте для удобства предположено тождество Красной России с Галичиной. В действительности Красная Россия соответствует современной Восточной Галиции, в которой преобладает малороссийское или русинское население, тогда как Западная Галиция вместе с Краковом входила в состав Малой Польши. Кроме того, Красная Россия включала в себя часть нынешнего российского Подолья.

20

Недавно опубликованные протоколы судебного заседания по краковскому погрому 1407 г. показывают, что главными зачинщиками его были немецкие ремесленники и купцы, проживавшие в этом городе.

21

По примерным подсчетам, количество евреев в Польше в этот период (между 1501 и 1648 гг.) выросло с 50 000 до 500 000 человек.

22

«Пропинация», по-польски, propinacja (произносится как пропинация), от латинского и греческого propino, «пить за здоровье», означает в польском законодательстве право дистилляции и продажи спиртных напитков. Это право было даровано дворянам-землевладельцам королем Иоанном Альбрехтом в 1496 году и стало одним из важнейших источников их дохода. После раздела Польши это право было подтверждено за бывшими польскими территориями русским правительством. Право пропинации, которым пользовались в основном евреи от имени дворян, оказалось решающим фактором в экономической и отчасти в общественной жизни русско-польского еврейства.

23

Варшава первоначально была столицей независимого Мазовецкого княжества. После присоединения Мазовии к Польской империи в 1526 году Варшава вышла из забвения и во второй половине шестнадцатого века стала столицей объединенной Польши и Литвы, заняв место Кракова и Вильны.

24

С постепенным ослаблением королевской власти, которая после угасания династии Ягелло в 1572 году была преобразована в выборную должность, излюбленным обозначением Польской империи стала Речь (произносится «Жечь») Посполитая, буквальный перевод латинского Res Publica. Этот термин включает в себя Польшу, а также Литву, которая в 1569 году была объединена в одну империю.

25

Они упоминаются в его указах как клевета.

26

Арианская ересь, модифицированная и проповедуемая Фаустом Сокиным (1539-1604), итальянцем, поселившимся в Польше, стала мощным фактором в польской интеллектуальной жизни того периода. Из-за своей либеральной направленности это учение нравилось, в частности, образованным классам, и его сторонники, называемые социнианами, в основном набирались из рядов шляхты. При Сигизмунде III началась бурная реакция, кульминацией которой стал закон, принятый сеймом 1658 г., согласно которому все «ариане» должны были покинуть страну в течение двух лет.

27

Арендар, также арендатор, от средневекового латинского arrendare, «сдавать в аренду», означает на польском и русском языках арендатора, первоначально фермы, впоследствии таверны и, как видно из текста, других источников дохода от усадьбы. Эти арендары были в основном евреями, и это имя, сокращенное на идише до рандар , практически стало означать «деревенский еврей».

28

Есть основания полагать, что он является героем легендарной истории, согласно которой влиятельный польский еврей по имени Саул Валь, фаворит князя Радзивилла, был в междуцарствие провозглашен шляхтой польским королем и царствовал одну ночь.

29

Киев был захвачен литовцами в 1320 г. и оставался, через союз Литвы и Польши, частью Польской империи до 1654 г., когда вместе с малороссийской губернией отошел к Московии.

30

Могилев на Днепре, в Белоруссии, следует отличать от Могилева на Днестре, города в нынешней Подольской губернии.

31

В середине семнадцатого века их число было шесть.

32

Термин на иврите, обозначающий общественно настроенных евреев, которые защищают интересы своих единоверцев перед правительством. В польских официальных документах они именуются «General Syndics». В Польше штатланы были обычными чиновниками, содержавшимися в еврейской общине.

33

К концу шестнадцатого века Варшава вместо Кракова стала резиденцией польских королей. Евреи не имели права проживать в Варшаве, и им разрешалось лишь временно посещать ее.

34

Так называемый Jüdisch-Deutsch, который был привезен евреями из Германии в Польшу и Литву. Только во второй половине семнадцатого века диалект польско-литовского еврейства начал отходить от еврейско-немецкого, на котором говорят немецкие евреи, заложив тем самым основу для современного идиша.

35

Буквально «товарищ», «коллега», титул, присваиваемый мужчинам, которые, не будучи посвященными, достигли высокой степени учености.

36

Буквально «наш учитель», титул, который со времен Средневековья присваивался каждому рукоположенному раввину.

37

Сокращение имени раввина Соломона бен Исаака (ум. 1105), известного французского раввина, чьи комментарии к Библии и Талмуду отличаются удивительной ясностью.

38

Школа талмудических авторитетов, в основном французского происхождения, которые в двенадцатом и тринадцатом веках написали Тосафот (буквально «Дополнения»), критические и экзегетические аннотации, отличавшиеся своей изобретательностью.

39

Некоторые отрицают, что он был караимом.

40

Произносится Ookraïna. Написание «Украина» менее правильное. Значение слова «граница».

41

Автор ссылается на принудительное учреждение так называемой униатской церкви, которая следует обрядам и традициям греческой православной веры, но подчиняется в то же время юрисдикции римского престола. Униатская церковь до сих пор широко представлена в Восточной Галиции среди русинов.

42

Презрительное прозвище поляка.

43

Слово «казак» в русском языке казак (с ударением на последнем слоге) происходит от татарского языка. «Казачество», — говорит Костомаров в своем русском стандартном труде о казачьем восстании, — «несомненно татарского происхождения, как и само имя Козак, что по-татарски означает «бродяга», «свободный воин», «всадник». Петр Кропоткин аналогичным образом выводит это слово из тюркского Kuzzãk, «авантюрист».

44

Буквально «резать», т. е. вырубка леса. Первоначально казаки вошли в эти края как колонисты и пионеры.

45

Согласно легенде, начальник уезда разграбил палатку Хмельницкого, увел его жену и забил сына до смерти.

46

По-польски Pokucie, название региона на юго-востоке Польской империи, между Венгрией и Буковиной. Ее столицей был галицкий город Коломея.

47

Рассматриваемый пункт звучит так: «Евреи, хотя они прежде были резидентами и арендаторами в поместьях его царского величества, а также в имениях шляхты, будут такими же и в будущем».

48

Двадцать процентов были легализованной процентной ставкой в Италии в конце пятнадцатого века.

49

Из еврейского текста неясно, добровольно ли они предложили себя в качестве жертв, или их выбрали другие. По местной традиции в Ружанах было первое.

50

В «Политическом катехизисе Польской республики», изданном в 1735 г., мы читаем следующее: «Кто в этой огромной стране занимается торговлей, ремеслами, содержит постоялые дворы и трактиры?» — «Евреи»... «В чем же причина этого?» — «Потому, что всякая торговля и ремесла запрещены шляхте из-за важности этого сословия, как грехи запрещены заповедями Божьими и законом природы» — «Кто взимает и кто платит налоги?» — «Налоги взимает дворянство, а платит их крестьянин, бюргер и еврей».

51

Из всех обвинений такого рода кардинал признает правоту только двух, убийства Симона Трентского в 1475 г. и Андреаса Бриксенского в 1462 г., добавляя, однако, что даже их смерть не была вызвана легендарным еврейским ритуалом, а просто еврейской «ненавистью к христианам».

52

Согласно польской переписи 1764–1766 гг., число евреев в Польше и Литве составляло в те годы, накануне разделов, 621 000 душ.

53

Таннаим — талмудические авторитеты до 200 г. н. э.; Амораимы — это те, кто находится между этой датой и заключением Талмуда в 500 г. н. э.

54

Первоначально это слово означает «наказание» (обычно отцом). Тогда оно означает наставление, особенно этическое наставление.

55

На иврите эти два имени нечетко различимы. Бывший город, по-польски Шидловец, находится недалеко от Радома. Последнее, по-польски Седльце, есть столица нынешнего одноименного российского правительства, недалеко от Варшавы.

56

Турецкие саббатиане, от которых был заимствован этот испанский титул, говорили на иудео-испанском диалекте.

57

Буквально «Хозяин Имени», человек, способный творить чудеса через Имя Бога.

58

Обычай носить белые одежды был принят, по некоторым мистическим соображениям, цаддиками и наиболее благочестивыми из их последователей.

59

В нынешнем русском правительстве Витебск, отличающийся от Полоцка, по-польски Плоцк, столица одноименного правительства в русской Польше, на правом берегу Вислы.

60

В его состав входили нынешние правительства Могилева и Витебска.

61

После первого раздела Польши правительство страны было передано в руки Постоянного совета, состоящего из тридцати шести членов, которые должны были избираться сеймами и должны были взять на себя ответственность за пять департаментов администрация: иностранные дела, полиция, война, правосудие и финансы. Король должен был быть президентом Совета. Сейм, собравшийся 6 октября 1788 г., упразднил этот Постоянный совет и приступил к разработке современной конституции, которая была окончательно представлена 3 мая 1791 г. В то время как, согласно польскому законодательству, сеймы собирались только один раз в два года. на шесть недель, сейм 1788 г. объявил себя постоянным. Он заседал четыре года, — отсюда и его название Четырехлетний сейм, — пока принятие новой конституции в 1791 году не привело к гражданской войне и интервенции России.

62

Популярная польская форма еврейского имени Гирш.

63

Еврейские общины Польши были обременены огромными долгами, представляющими собой ссуды, сделанные ими в течение многих лет, чтобы погасить свою задолженность по налогам, покрыть чрезвычайные расходы и так далее. Кредиторами евреев были городские магистраты, католические монастыри, а также частные лица. Вопрос о ликвидации этих долгов снова и снова поднимался на заседаниях польских сеймов во второй половине XVIII века.

64

По-польски Тарговица, город на Украине.

65

Точнее, Костюшко, произносится как Кошушко.

66

В губернии Жмудь (или Жемайтия), что практически соответствует нынешнему правительству Ковена.

67

О том, что нравы шляхты мало изменились революцией, можно судить по тому факту, что в 1794 г. революционный Центральный совет издал закон о продаже коронных земель для уплаты государственного долга, но продажа лицам христианской веры.

68

В 1766 году Екатерина созвала Комиссию из представителей различных сословий для выработки нового русского свода законов. В качестве руководства для этой комиссии Екатерина написала свои знаменитые «Инструкции» (по-русски Наказ), излагавшие принципы правления, во многом в духе Монтескье.

69

Этот закон положил начало делению Российской империи на «правительства» в русских губерниях (английский термин есть воспроизведение французского gouvernement). Глава правительства называется Губернатор. Есть также несколько генерал-губернаторов, поставленных над несколькими правительствами, в основном на границах Империи.

70

По этому новому закону городское население делится на купцов, горожан и ремесленников. Мещане поставлены ниже купцов. К первым относятся те, у кого меньше 500 рублей (250 долларов США); они должны платить подушный налог и подлежат телесным наказаниям. Купцы — это те, кто имеет больший капитал и пользуется привилегиями в двух указанных направлениях. Ремесленники объединяются в свои профсоюзы. Каждое поместье регистрируется и управляется отдельно.

71

Это было прямым нарушением обязательства, данного русским правительством при оккупации польских губерний. Не далее как в январе того же года (1795 г.) литовский генерал-губернатор Репнин ответил на прошение литовских евреев, ратовавших за сохранение кагалского трибунала, что евреи «могут сохранить те же права, какими они наслаждались до последнего [польского] мятежа [1794 года]».

72

Так пишется Державин слово Синедрион, или Синедрион, которое он, видимо, подобрал случайно.

Для этого смешения средневековых представлений с новой системой «просвещенного покровительства» типична следующая фраза в «Мнениях» Державина: «Поскольку Высшее Провидение, для достижения своих неведомых целей, свойств на лице земли и воздерживается от ее уничтожения, правительства, под чьим скипетром она укрывается, должны также позволить ей жить; помогая судьбе, они обязаны распространять свое покровительство даже на евреев, но таким образом, чтобы они [евреи] могли оказаться полезными как для себя, так и для людей, среди которых они поселились».

73

Настойчивое использование иврита в последнем случае связано с раввинской формой векселя, так называемой «штар иска» [форма соглашения о партнерстве, которая была разработана для устранения трудностей, возникающих из-за библейского запрета давать деньги взаймы на интерес. Подобная юридическая фикция была введена средневековой церковью.

74

Среди инкриминируемых идей было представление о присутствии Божества во всех существующих вещах и во всех, даже греховных, мыслях и сопутствующая мистическая теория «поднятия искр к источнику», т.е. извлечение добра из зла, праведности из греховности и чистой страсти из нечистых импульсов.

75

Статистика того периода далека от точности. Тем не менее они ближе к истине, чем те, что были в предыдущем веке. Официальные «ревизии» 1816-1819 гг. выявили, что большое количество евреев не было внесено в списки, и правительство приняло суровые меры против уклоняющихся от переписи. Опираясь на официальную информацию, Йост подсчитал в 1845 году общее число евреев в России, включая евреев Царства Польского, в 1 600 000 человек, но он осторожно указал, что, по его мнению, действительное число евреев было значительно больше.

76

В оригинале Жидовская, прилагательное, производное от Жид.

77

Было высказано предположение, что Пестель находился под влиянием своего товарища-декабриста Григория Переца, сына обращенного откупщика Авраама Переца в Санкт-Петербурге. Перец неоднократно отстаивал необходимость организации общества с целью освобождения рассеянных евреев и расселения их в Крыму или на Востоке «в виде отдельной народности».

78

Николай говорит о Белоруссии.

79

Официальное обозначение территорий Западной России, ранее входивших в состав Польской империи

80

Константин был назначен своим братом Александром I главнокомандующим польской армией после восстановления Польши в 1815 году. Он оставался на этом посту до своей смерти в 1831 году.

81

От слова Canton, применяемого в Пруссии в восемнадцатом веке для рекрутского округа. В России, начиная с 1805 г., термин «кантонисты» применяется к детям, рожденным солдатами и потому подлежащим призыву.

82

С 1827 г. жандармерия служила исполнительным органом политической полиции, или так называемого Третьего отделения, страшившего по всей России за беспощадную жестокость в подавлении малейших проявлений либеральной мысли. Третья секция была номинально упразднена в 1880 году.

83

Это было тем более просто, что регулярных регистров рождений еще не существовало.

84

Древнееврейское слово, также используемое в идише и означающее «испуг, паника».

85

Военная повинность была возложена на евреев Австрии законом 1787 г. Несколькими годами раньше, 2 января 1782 г., император Иосиф II издал свой знаменитый Закон о толерантности, устранив ряд недостатков евреев и открыв путь к их ассимиляции с окружающей средой. Тем не менее, большинство прежних ограничений остались в силе.

86

Виленский кагал в меморандуме, поданном в 1835 г., ратовал за отмену ужасного института кантонистов и умолял поднять возрастной ценз еврейских рекрутов с 12–15 до 20–35 лет.

87

Срок составлял шесть месяцев для купцов первой гильдии и три месяца для торговцев второй.

88

По статье 157 Уголовного кодекса России 1845 г. наказание по закону смягчалось не только по степени, но и по натуре для тех преступников, которые на следствии или суде приняли греко-православную веру.

89

Налог по-русски называется коробочный сбор, или, короче, коробка, слово, родственное немецкому Korb. Частично он использовался уже при польском режиме.

90

В соответствии с ортодоксальной еврейской практикой, замужним женщинам не разрешается обнажать собственные волосы. Помимо ношения парика, или Sheitel, у женщин также было принято стричь или брить волосы перед свадьбой и покрывать голову платком.

91

Эти варварства были приостановлены лишь на несколько дней в течение того года, когда в Москве проходил Международный медицинский конгресс. Полиции было приказано прекратить эти уличные облавы на евреев из опасения скомпрометировать Россию в глазах Западной Европы, поскольку следовало ожидать, что в состав Конгресса войдут знаменитости-медики с «семитскими» чертами лица.

92

Согласно статистике 1898-1901 гг., около 150 000 евреев в России занимались земледелием. Из них 51 539 занимались выращиванием хлеба в колониях, 64 563 — в особых отраслях аграрного хозяйства, 19 930 владели землей в собственности или арендаторе, 12 901 — на временных сельскохозяйственных работах.

93

Прогимназия состоит из шести (первоначально четырех) низших ступеней гимназии, включающей восемь ступеней.

94

Следующий отрывок может показать, что великий писатель имел глубокое понимание причин кишиневских варварств:

«Мое мнение о кишиневском преступлении есть результат и моих религиозных убеждений. Получив первое известие, которое было напечатано в газетах, я еще не зная всех ужасающих подробностей, которые сообщались впоследствии, я вполне осознал весь ужас случившегося. произошло, и испытал одновременно жгучее чувство жалости к невинным жертвам жестокости народных масс, изумления перед скотством всех этих так называемых христиан, отвращения ко всем этим так называемым культурным людям, подстрекавшим толпу и сочувствовавшим Но особенно я чувствовал ужас перед главным виновником, нашим правительством с его духовенством, воспитывающим в народе звериные чувства и фанатизм, с его полчищем кровавых чиновников. Преступление, совершенное в Кишиневе, есть не что иное, как прямое следствие этой пропаганды лжи и насилия, которое с такой энергией проводит русское правительство. Позиция русского правительства по этому вопросу может служить только новым доказательством классового эгоизма этого правительства, которое не останавливается ни перед какой жестокостью, когда находит необходимо проверять движения, которые он считает опасными. Подобно турецкому правительству во время армянской резни, оно остается совершенно равнодушным к самым ужасным актам жестокости, пока эти акты не затрагивают его интересов».

95

Один из зачинщиков, нотариус Писаревский, перед началом суда вышиб себе мозги. Другие зачинщики из числа кишиневской интеллигенции выступали только как свидетели.

96

Речь Карабчевского, оправдывающая его уход, была особенно мощной. Он открыто заявил, что погром был лишь «исполнением преступного приказа свыше». «Весь Кишинев, — говорил он, — превратился во время бесчинств в огромный античный цирк, где на глазах любопытных зрителей из числа администрации и армии, перед празднично одетой толпой разыгрывалась страшная драма. в глубине арены. С одной стороны гнали на арену беззащитных жертв, а с другой натравливали на них обезумевших зверей, пока не был дан сигнал остановиться, и страшное зрелище тотчас же закончилось».

97

Примерно за два месяца до войны русский наместник Дальнего Востока запретил евреям проживать в Порт-Артуре и на Куантунском полуострове, откуда русские были изгнаны японцами год спустя.

98

Из тридцати врачей, мобилизованных в Киеве, двадцать шесть были евреями. В Одессе евреи предоставили двадцать одного врача из тридцати.

99

Начиная с 1905 года эмиграция в Америку вновь приняла огромные размеры. За 1905-1906 годы, годы революции и погромов, из России в США уехало около 230 тысяч евреев. В последующие годы цифра была несколько ниже, но все еще оставалась на достаточно высоком уровне, составляя 50-75 тысяч в год. В Палестине быстро шла колонизация, а вместе с ней и культурная деятельность. Возникло несколько школ с чисто национальной программой, например гимназии в Яффе и Иерусалиме и другие учреждения.

100

Когда тот же чиновник прибыл к царю с докладом о событиях в Одессе, он был поражен, увидев, что царь вышел к нему со знаком Союза русского народа на груди — тем самым знаком, который был носили участники беспорядков в Одессе. Ему впоследствии дали понять, что царь сделал это демонстративно, чтобы продемонстрировать свою солидарность с ордами черносотенцев.

Загрузка...