Глава 23

«Раздраконив» Гордея, я забыла об обиде. Если он любит так шутить, то и я в долгу не останусь. А вот о серьезном разговоре стоило подумать. Только кто ж мне позволит!

Нет, я Гордея понимала. Он невесту запертой в подвале обнаружил, а после этого морковку от земли отмывал в ледяном ручье, палочки строгал, предложение делал. В общем, страдал ерундой, когда надо раскрывать преступление по горячим следам. Терпеливый он, заботливый. Даже сейчас не просто допрос устраивает, а обедом накормить хочет.

Не был бы Гордей таким, я не мучилась бы, говорить ему о Милене или нет. Вот как его обмануть, а? Тем более, Милена ему не нравится, а она в невесты младшему брату метит.

Лотта помогла мне переодеться и переплела волосы. Платье «из новой коллекции», как я их называла, сидело идеально. Единственное, что удручало, гардероб мне подобрали, не интересуясь моим вкусом. В рюшах и кружевах я, конечно же, не разбиралась, но по поводу цвета могли бы посоветоваться. Или даже фасоны показать. Я видела, что у портних есть альбомы с рисунками нарядов.

— Лотта, а почему это платье? — спросила я, рассматривая себя в зеркале.

— Что-то не так? — тут же испугалась она.

— Почему ты выбрала его, а не другое?

— А-а… Так его высочество велели… к обеду. А на вечер я вам платье из шелковой парчи приготовлю.

— У меня и такое есть?!

Брови поползли вверх. Стоит такое платье целое состояние. Да и шьется долго.

— Его высочество прислали семнадцать платьев. Среди них три шелковых, три атласных, два кружевных… — начала перечислять Лотта.

— Остановись, — попросила я. — Когда их успели пошить? И без единой примерки?

— Ваши платья еще шьют, — пояснила Лотта. — А эти из гардероба принцессы Анны. Их только подогнали по вашему размеру.

— Ах, принцессы… Она знает об этом?

— Она давно замужем, — напомнила Лотта. — И не живет во дворце. И из этих платьев выросла. Ой, она и надевала их один раз, не больше.

Правильно, чего добру пропадать. Меня это ничуть не оскорбило. Если бы Гордей не сообразил, где достать платья, мне и ходить было бы не в чем. Однако навряд ли его родителям понравится, если я заявлюсь на ужин в платье их дочери. Шелковую парчу забыть нельзя!

— Приготовь к вечеру мое платье, — сказала я Лотте. — Атласное, с кружевами.

— Но его высочество…

— А его высочество пусть сам ходит в платьях, которые выбирает! — отрезала я. И, сжалившись над перепуганной Лоттой, все же добавила: — Я это улажу.

— Хорошо…

— Да, кстати! Сюда котенка не приносили?

— Котенка?!

— Значит, не приносили.

— Карина, вам пора. Я вас провожу.

Спасибо! А то я не помню, что в какой-то там столовой меня дожидается разъяренный дракон.

Однако добраться до места без задержки нам не удалось. В коридоре я столкнулась с княгиней Воронцовой.

— Карина! — воскликнула она.

Это прозвучало как: «Наконец-то я до тебя добралась!»

— Э-э… Прошу прощения, ваша светлость, я спешу.

— Ты не рано нос задрала? — строго спросила княгиня.

— И не думала, — возразила я. — Честное слово, спешу. Его высочество… ждет.

— Подождет. — Княгиня опять стала похожа на ворону. На очень злую ворону. Что ж мне так не везет! — Изволь объяснить, как вместо оранжереи ты попала в старый сад.

— Гордей тоже объяснений ждет, — вздохнула я. — И боюсь, что не дождется и…

— Ах, вот как? Пойдем, расскажешь все нам обоим. Где он тебя ждет?

— В одной из малых столовых. Лотта показывает мне дорогу.

— Лотта? — Княгиня взглянула на нее, приподняв бровь.

— В абрикосовой, — ответила горничная.

— Хорошо. Возвращайся в покои княжны, собирай ее вещи.

— Куда? Зачем? — всполошилась я.

— Как это «куда»? — нахмурилась княгиня. — Ты выбыла из игры. Ее величество распорядилась отдать тебе одну из гостевых комнат в ее крыле. По правилам тебе надо съехать из дворца, однако навряд ли князь Орлов сможет позаботиться о тебе до свадьбы.

Час от часу не легче! Может, и хорошо, что жить я буду подальше от девушек. Но под крыло к будущей свекрови?! Да меня там сожрут. Нет! Хуже! Раскроют!

— Ваша светлость, а можно мне остаться под вашим присмотром? — спросила я. — Я уже привыкла… И комнаты мне нравятся… И Лотта…

Горничная неожиданно меня поддержала.

— Ох, барышня! Это что же, у меня другая хозяйка будет? А у вас — новая служанка? Возьмите меня с собой, пожалуйста!

Княгиня возвела очи к небесам.

— Кто-то куда-то спешил, — напомнила она.

— Ваша светлость! — воскликнули мы с Лоттой хором.

— Не уверена, что я могу оспаривать решения ее величества, — сказала княгиня. — Но… я подумаю. Лотта, займись делами. Карина, за мной!

Хорошо, что княгиня направляется в столовую. При ней Гордей будет вести себя тише. Плохо, потому что я не смогу рассказать Гордею то, что собиралась.

— Тетушка?!

Гордей удивленно взирал на княгиню, а я скромно стояла чуть позади нее. Пока не увидела, что в углу столовой, на подушке, спит спасенный котенок.

— Вот он где! — обрадовалась я. — Котик!

И, естественно, присела рядом, чтобы его погладить.

— Его выкупали, вычесали, высушили и покормили, — сказал Гордей. — И даже выяснили, чей он.

— И чей же? — спросила я.

При княгине не рискнула брать котенка на руки.

— Любимец местной детворы, — ответил Гордей. — Среди дворцовых слуг есть семейные, их детям дозволено играть на заднем дворе. Они с утра ищут своего котенка.

— Почему же его им не отдали?

— Возможно, ты захочешь оставить его себе.

Отобрать котика у детей?! Жуть какая! Впрочем…

— А как они с ним обращаются? — поинтересовалась я. — Не издеваются? Банки к хвосту не привязывают? С крыши не сбрасывают? Кормят?

Гордей слегка спал с лица и посмотрел на княгиню, словно ища ее поддержки. Кажется, я опять что-то не то ляпнула.

— Не издеваются, — произнесла княгиня. — Во дворце никому не позволено издеваться над животными, и это знают даже дети. Разве ты сама не видишь, что котенок не пугливый? Он ластится, потому что привык получать ласку, а не побои.

— Тогда надо вернуть его детям, — сказала я. — Могу сама отнести…

— Гордей, — вздохнула княгиня.

Он быстро отдал распоряжения слугам, и котенка забрали.

— Пообедаете с нами, тетушка? — поинтересовался Гордей. — Я велю накрыть…

— Помешала уединиться с невестой? — прищурилась княгиня. — Спасибо за приглашение, я у себя пообедаю. Но не двинусь с этого места, пока Карина не объяснит, откуда взялся котенок, почему она не явилась в оранжерею и что делала в старом саду.

— Присаживайтесь. — Гордей пододвинул ей стул. — Карина, и ты тоже.

Так мы и сели в кружок. И эти двое уставились на меня, как крокодилы на добычу. Такое впечатление, что еще немного и — ам! — перекусят.

— Да все просто, — вздохнула я. — Заплутала я… в парке. Свернула не туда, вышла к хозяйственным постройкам. И услышала, как котенок плачет в подвале. Рядом никого не было, а возле открытой двери лежал фонарь. Вот я и спустилась, из-за котенка. И кто-то дверь запер.

— Все у тебя просто! — всплеснула руками княгиня.

— Я котенка нашла. И стала в дверь стучать, вдруг кто выпустит. Гордей и услышал…

— Я заметил, что Карина исчезла, — пояснил Гордей. — Девушки вернулись из оранжереи, а она — нет. И бросился искать.

— В оранжерею я опоздала, — добавила я. — И попросила Гордея отвести меня в старый сад. В правилах не говорилось, что нельзя делать букет из овощей.

— Ясно все с тобой, — махнула рукой княгиня. — Спасительница! И ты еще просишь, чтобы я за тебя отвечала!

И что я могла сказать? «Я больше не буду!» В очередной раз.

— Прошу прощения, ваша светлость, — прошептала я, опуская взгляд.

— Гордей? — требовательно спросила княгиня. — Ты принял меры?

— Сделал, что мог, тетушка, — ответил он. — Вы же понимаете, что из-за женских интриг расследование не начнут.

— Да какие интриги? — возмутилась княгиня. — Особенно после происшествия со сладостями! Это уже второе покушение на княжну.

— Я доложу отцу, — кротко сказал Гордей.

— Я сама доложу. — Она встала. — А ты проследи, чтобы Карина хорошо поела. Не ровен час, опять в обморок упадет.

Странно, но когда княгиня ушла, я почувствовала себя неловко. Хотя, казалось бы, должно быть наоборот.

Из-за того, что обед задержался, Гордей велел все подогреть, и пока слуги бегали туда-сюда, мы с ним не проронили ни слова. А после… он велел есть. И наблюдал, как я это делаю! Между прочим, я чуть супом не подавилась.

Странно и то, что мне было не по себе из-за того, что Гордей злился. Я не понимала, что опять сделала не так. Отдала котенка? Но нельзя же отнимать его у детей! Просила покровительства княгини? Так ее я хотя бы знаю, в отличие от его матери! Опять плохо выгляжу? Это то платье, что он выбрал сам.

— Что не так? — не выдержала я, когда слуги, подав мясо с гарниром, отошли от стола. — Скажи, не молчи.

— Не так? — переспросил Гордей. — Ешь, опять все остынет.

— Гордей…

— Ешь, — повторил он. — После расскажешь мне правду о том, что произошло. И зачем ты соврала ее светлости.

Загрузка...