— Уже сегодня на Старфайр? — захлопала в ладоши Торни. — Леди Энни, вы же меня отпустите, правда?
Я кусала губы.
На Старфайр я, конечно же, очень хотела, хоть и уговаривала себя, что это обычное народное гуляние, но атмосфера этого праздника казалась такой таинственной, волшебной и немного дикой. А я невозможно устала от вечных поучений, тесных воротов и прямой спины. Я мечтала хотя бы вдохнуть воздуха свободы, даже если сама не решусь толком поучаствовать.
Ещё и подслушанные мысли Бладсворда бередили душу.
Не такая, как он ожидал?
Не такая — это какая?
Занудная чопорная, забитая?
Я откровенно злилась на него за эти мысли.
Если в землях Станхейма привыкли уважать приличия, это вовсе не означало, что мы, станхеймцы, пресные и скучные. Правда, я и сама иногда поражалась, с каким лицемерием знать в наших местах изображала праведность, когда всем было известно, что творилось в альковах на балах.
Даже мне было известно, хотя на баллы меня не пускали.
Просто никто не позволял себе открыто плодить бастардов в уважаемых семьях. И, чью конкретно жену соблазнили этой ночью, тоже умалчивали.
— Не зря я захватила несколько масок! — Торни с восторгом шуршала обёрточной бумагой, которой она переложила добытые нами на чердаке сокровища.
Я смотрела на дивно сохранившиеся маски и все равно сомневалась.
Я ведь собиралась почитать книгу. На первый взгляд Бладсворд действительно дал мне то, что я хотела. Интересно, в ней было написано, отчего «Соколиная башня» так важна для семьи владетеля? И есть и какая-то связь с «Ястребиной башней»? Не зря ведь на гербе Бладсворда обе птицы…
Ехать или не ехать?
Было ощущение, что я хожу вокруг ловушки, и любой неосторожный шаг приведёт к тому, что она захлопнется.
И Джина точно разозлится, если я поеду…
Это стало решающим фактором.
Куда только подевалась моя осторожность? С тех пор, как я приехала, только и делаю, что дергаю барса за усы. Но сколько можно жить в страхе? Это и жизнью сложно назвать, когда ты с каждым днем все больше теряешь себя.
— Какую наденете? — горничная предъявила мне две маски, обе были птичьи.
— Вот эту, — решившись, я указала на ту, что с синим опереньем. Не знала, кому оно принадлежало, но цвет гармонировал с моей амазонкой.
Торни споро помогла мне переодеться, и в последний момент вспомнила:
— Ах, ваши ботиночки! Я сейчас! — и унеслась возвращать обувь, а я повертелась перед зеркалом.
Не так уж и по-детски я выглядела.
И тут же вспомнила, насколько взрослой я предстала перед глазами владетеля. В ту же секунду я снова засомневалась, стоит ли мне ехать. Я сгорала от стыда каждый раз, когда ловила на себе взгляд Бладсворда, мне казалось, что он продолжает меня видеть именно такой. Но что я могла с этим поделать? Если только запереться в «Соколиной башне»…
Кажется, владетель решил, что увиденное позволяет ему допускать возмутительные вольности. Мурашки побежали по коже при воспоминании о том, как он прижал меня к своему телу в библиотеке.
Кошмар! Совершенно неприличное поведение!
И я так опозорилась, не сумев упасть в обморок!
Порепетировать, что ли?
Сдавалось мне, что Бладсворд непременно продолжит смущать меня и дальше.
Я все еще стояла за ширмой у зеркала, когда услышала, что дверь в покои открылась.
Ожидая увидеть Торни, я выглянула и столкнулась со взглядом мачехи, который из пренебрежительно-злого превратился во взбешенный, как только она рассмотрела на мне амазонку и лежавшую на постели маску.
Джина покрылась пятнами от ярости, кулаки ее сжались, но, к моему удивлению, она ничего не сказала. Она поджала красивые губы и, взметнув алыми юбками, хлопнула дверью.
Зачем она приходила?
Мне стало тревожно.
Хотела показать, что я ей и в подметки не гожусь? Отругать? Унизить? Напомнить, где мое место?
Мачеха редко со мной разговаривала, предпочитая не замечать, в основном демонстрируя свое отношения невербально. Я не могла сказать, что меня это очень печалило. Мне вполне хватало тех случаев, когда она все-таки обливала меня словесными помоями.
Глядя в окно, выходившее на крыльцо, я размышляла над ее странным поведением. На улице уже собрались почти все гости, а Торни все не возвращалась и не возвращалась.
Неужели Джина решилась навредить горничной, чтобы досадить мне?
Мало ей было кошмара со жгун-травой…
И в этом момент до моего уха донесся тихий скрежет. Осторожный, немного неуверенный. Будто кто-то скребется в дверь.
Наверное, у Торни заняты руки и она не может повернуть ручку!
Я распахнула дверь, но за ней никого не оказалось.
Удивительно, но звук не пропал. Тихое царапанье продолжалось, и раздавалось оно где-то совсем рядом.
Меня накрыло ощущением нереальности, словно я во сне. Позади меня из полуоткрытого окна в покоях были слышны голоса людей, ржание лошадей, стук копыт, а здесь в совершенно безлюдном коридоре что-то странно шуршало в вязкой неестественной тишине.
Словно исподволь я двинулась на звук, который удалялся ровно на столько же, насколько я к нему приближалась. Я уже оказалась у самой лестницы, а источник шума все еще не нашла.
Сквозь туман, возникший в голове, пробилась здравая мысль — это что-то неправильное. Это опасно.
Усилием воли я стряхнула с себя тягучий морок, но не успела даже повернуться в сторону покоев, как что-то ударило мне по макушке.
В глазах потемнело, и последнее, что я успела почувствовать, — это хлесткий удар по ногам.
А потом меня накрыла чернота.