Глава 91.2 Его выбор

Концы крыльев выглядели ужасно. Опахала перьев, еще недавно полыхавших огнем, истлели, оставляя торчать голые стержни по лучевой кости, а нижние фаланги и вовсе начали осыпаться.

Будто какая-то магическая тля пожирала Райана, забираясь все выше и выше.

— Готова? — одернул меня Бладсворд.

Я была не в силах отвести глаз от шокирующего зрелища.

— Я не могу… — облизнула я губы.

— Не жалей меня. Это всего лишь магия. Один удар клинком, кинжал все сделает за тебя. Давай!

Я переступила на одно крыло, замахнулась и зажмурилась.

Соль обожгла искусанные губы. Слезы текли не останавливаясь.

Это не просто магия. Это надежда. Надежда всех земель.

— Это мой выбор! — рявкнул Бладсворд. — Ты должна!

И, падая на колени на пока еще живые перья, я отсекла часть одного крыла.

Райан не проронил ни звука, хотя это не могло не причинить ему боль.

Я снова поднялась, отводя взгляд от того, что сделала.

Мне было бы проще вонзить кинжал в себя.

— Руби и прыгай! Ну же Энни! Не успеешь, погибнем оба!

Как бы я ни хотела жить, но подтолкнул меня страх, что смерть заберет Бладсворда.

С жалобным воем я рубанула и прыгнула, уверенная, что не дотянусь, но Райан меня поймал.

Обвязанный веревкой, он оттолкнулся от лестницы и, перехватив меня, качнулся назад, ударяясь о стену.

Сейчас вблизи я понимала, что он не просто бледен — его лицо белее погребального савана. Владетель все еще крепко держал меня за талию, но глаза его помутнели, ресницы стали опускаться.

Я истерично задергала веревку:

— Тащите! Тащите, чтоб вас Проклятый поцеловал!

Я сама держалась за Райана, чтобы ему не приходилось тратить на меня силы, но он так и не выпустил меня из рук, даже когда нас вытащили на поверхность.

— Колодец не уничтожать, — едва ворочая языком, сказал Бладсворд. — Я знаю, кто в нем будет сидеть.

Трое мужчин в черном синхронно кивнули.

В одном из них опознала своего постоянного охранника.

— Тебе нужна помощь, — всхлипывала я, ненавидя себя за все и сразу: за то, что расклеилась, за то, что Райану пришлось пережить, за то, что ничем не могу облегчить его страдания…

Его искалеченные крылья стали невидимыми для всех, но у меня навсегда они останутся перед глазами.

— Энни… — длинные пальцы коснулись моей щеки.

Внутренняя сила рванула к нему на встречу, да так, что меня почти бросило на Бладсворда.

Пользуясь тем, что Райан отключился, а от охраны мое лицо отгораживали рассыпавшиеся окончательно волосы, я прижалась губами к векам Бладсворда.

И вдруг моя слабость дала мне надежду.

Мысль, пришедшая мне в голову, была дикой, но я должна попытаться.

— Коня! Нам надо коня! — хрипло потребовала я, услышав, как со стороны деревьев доносится бряцанье сбруи и глухой конский топот.

Честно говоря, я не была уверена, что меня послушают. Эти воины, как я поняла, слушались Бладсворда и только его. Но тот, что был приставлен ко мне снова кивнул, и через пару минут, когда к пришедшим порталом присоединились те, кто догоняли обычным способом, один из всадников спешился и передал мне поводья.

— Помогите мне, — уже не так уверенно попросила я, мной овладели сомнения. А не сделаю ли я хуже.

«Не будь идиоткой! Хуже некуда!»

Этот упрек, вернувшегося в тяжелый момент голоса, разозлил меня и придал сил.

Двое усадили бесчувственного Райана в седло, и случилось маленькое чудо. Покачнувшись, Бладсворд открыл мутные глаза, сжал поводья и нашел взглядом меня. Словно в трансе, он чуть было не свалился с лошади в стремлении быть ко мне ближе.

— Я сейчас! — запальчиво пообещала я.

Мой телохранитель подставил мне колено, и я взобралась за спину Райану.

— В какой стороне граница с «Соколиной башней»? — спросила я и, увидев, что махнули направо, потянулась вперед.

Прижавшись щекой к пыльному камзолу, положила ладони на кулаки, сжимавшие повод.

Даже не представляю, что будет, если Бладсворд потеряет сознание. Одна его я на лошадь не затащу, значит, главное, не дать ему съехать из седла.

Но пока пришедший в себя владетель сидел на коне как влитой.

— В грот, Райан. Мы торопимся в грот, — подсказала я ему. Охране же бросила: — Ищите Джину, она не могла далеко уйти. Отсюда и до лодочной пристани. Спустите собак!

Я поверить не могла, что такое говорю.

Но я не прощу мачехе той жертвы, что принес Бладсворд.

— Как прикажете, миледи, — огорошил меня старший из бойцов.

А Райан, словно стряхнув с себя морок, пришпорил лошадь и, не отменяя моего приказа, направил лошадь в сторону границы наших поместий.

Загрузка...