ДОПОЛНЕНИЕ

СТАДИОН ЧАРЛЬЗ ШВАБ — ДЕНЬ


Звучат первые аккорды «Dreamland».

Пока мы наблюдаем, как Уэс делает подачу, и слышим рёв трибун, камера следует за зелёным листом на поле, который взмывает вверх и улетает от стадиона Чарльза Шваба.

Лист кружится в летнем небе, танцуя над городским пейзажем Омахи, опускается, чтобы на мгновение приземлиться на неоновую вывеску «У Стеллы», и снова взмывает вверх.

Мы продолжаем лететь на листе по синему небу, пока не оказываемся у кладбища Оук-Лон и не опускаемся на уровень улицы. Лист приземляется рядом с кардиналом, который сидит на надгробии, прежде чем снова взмыть в воздух, на этот раз кружась над Тил-Стрит.

Лист медленно кружился в воздухе, опускаясь к земле, порхая между двумя домами, прежде чем наконец приземлиться под дворником на лобовом стекле машины Лиз, припаркованной на улице прямо между ними.

ИЗОБРАЖЕНИЕ УГАСАЕТ


КОНЕЦ.

Примечания

1

Без тебя я не могу дышать, но я должна… (строчка из песни «Breathe» Taylor Swift)

2

В бейсболе «фастбол» (англ. fastball) — это самый распространённый и, как правило, самый быстрый тип подачи мяча. Питчер (игрок, который бросает мяч) стремится бросить фастбол с максимальной скоростью, чтобы бьющий (игрок с битой) не успел отреагировать и отбить мяч.

3

Ты единственный, кого я знаю, как свои пять пальцев... (всё с той же песни)

4

Клятва верности американскому флагу (англ. Pledge of Allegiance) — клятва американцев в верности своей стране, произносимая ими перед флагом США.

5

Комплекс Акоста (англ. Acosta Athletic Complex) — это спортивный тренировочный центр в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA).

6

Boelter Hall — это здание на территории Калифорнийского университета, которое является основным корпусом для Инженерной школы Генри Сэмюэли, где проводятся лекции, исследования и расположены офисы факультетов.

7

Старз Холлоу — это вымышленный городок в штате Коннектикут, США, который является местом действия популярного телесериала «Девочки Гилмор».

8

КУЛА (англ. UCLA) — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.

9

Музыкальный супервайзер — это специалист, который отвечает за подбор и использование музыки в различных проектах, таких как фильмы, сериалы, реклама, видеоигры и другие медиа.

10

«Тренировочный лагерь» (англ. Hard Knocks) — это документальный телесериал о спортивных реалити-шоу, созданный NFL Films и HBO. Шоу обычно следует за командой Национальной футбольной лиги в её тренировочном лагере и освещает подготовку команды к предстоящему футбольному сезону.

11

Ackerman Union — это центр студенческой жизни в Калифорнийском университете. Там расположены различные кафе, рестораны, магазины, книжный магазин, зоны отдыха и другие сервисы для студентов.

12

Буллпен (англ. bullpen) — это небольшая зона на бейсбольном поле, где питчеры разминаются, бросая тренировочные броски кетчеру.

13

Аутфилдеры (англ. Outfielder) — это игроки защиты, которые располагаются во внешней части поля (аутфилде), дальше всего от дома (места, где бьющий отбивает мяч).

14

Флайбол (англ. fly ball) — это тип отбитого мяча, который летит высоко в воздух.

15

Я и ты, нам суждено быть вместе… (строчка из песни Blake Rose «Use Me»)

16

Ты разбила моё гребаное сердце. Ты разорвала мой мир на части. (строчки из песни LANY «Congrats»)

17

Картофель фри, посыпанный начинкой, обычно используемой в стромболи. Стромболи — это своего рода рулет из теста с начинкой, похожий на пиццу. Традиционно его начиняют разными видами мяса (например, салями, ветчиной, капоколло) и сыром (моцарелла, проволоне).

18

Сэндвич, в котором есть: чили, хрустящий бекон, луковые кольца, жареное яйцо, картофель фри, чесночный айоли, кетчуп и всё это на небольшом багете.

19

Сэндвич, в котором есть: пастрами из говяжьей грудинки в соусе барбекю, куриные наггетсы, палочки моцареллы, хрустящий бекон, жареный лук, расплавленный чеддер и моцарелла, картошка фри, майонез и медовый соус барбекю и всё это на большой чесночной булке.

20

Арнольд Франц Вальтер Шёнберг — австрийский и американский композитор, педагог, музыковед, дирижёр, публицист.

21

Ты тянешься за чем-то на расстоянии. Оно кажется таким близким, что ты можешь попробовать это на вкус. (строчка из песни Natasha Bedingfield «Unwritten»)

22

Это может закончиться катастрофой! Так много причин... (строчка из песни Conan Gray «Disaster»)

23

Шортстоп (англ. shortstop) — это защитник в бейсболе, который играет между второй и третьей базами. Это одна из самых важных и сложных позиций в игре, требующая отличных навыков.

24

Помниться, я думала, что ты мой... (строчка из песни Тейлор Свифт «august»)

25

Такое чувство, что куда ни поверну, ты стоишь прямо там.

26

In-N-Out — это американская региональная сеть ресторанов быстрого питания, известная своими гамбургерами, картофелем фри и молочными коктейлями.

27

Venmo — это приложение для мобильных платежей, которое позволяет пользователям отправлять деньги другим людям, особенно друзьям и знакомым.

28

Oui — это бренд французского йогурта, производимого компанией Yoplait, который изготавливается из цельного молока, настоящих фруктов и сливочного йогурта, который разливается в стеклянные баночки.

29

Kmart — это розничный дискаунтер (магазин со скидками). Он был популярен в США и Австралии, а также имел магазины в других странах.

30

Блиндаж (англ. dugout) — это крытое, приподнятое над уровнем поля, место, где игроки, не участвующие в данный момент в игре, запасные игроки и тренеры ожидают своей очереди на поле. Каждая команда имеет свой блиндаж. В блиндаже также хранится экипировка, такая как перчатки, биты, шлемы и другое.

31

Эдди Галлахер — это бывший морской котик ВМС США, который получил широкую известность и прозвище "Steady Eddie" за свою способность сохранять спокойствие, хладнокровие и стабильность в стрессовых и сложных ситуациях. Это прозвище стало символом надёжности и непоколебимости.

32

В музыке перкуссия относится к ударным инструментам, которые извлекают звук путём удара или тряски. Перкуссия включает в себя широкий спектр инструментов, от барабанов до маракасов и даже детских погремушек, и используется для создания ритма, аккомпанемента и различных звуковых эффектов.

33

В контексте бейсбола «высоко» — означает, что мяч пролетает в верхней части/выше страйк-зоны; а «внутрь» — мяч направлен к телу отбивающего, то есть между ним и домашней зоной.

34

Аутфилд (англ. outfield) — это внешнее поле в бейсболе. Это большая травяная часть игрового поля за инфилдом (внутренним полем), где расположены базы.

35

Ноу-хиттер (англ. no-hitter) в бейсболе — это достижение питчера (подающего), при котором он не позволяет ни одному игроку команды противника сделать хит (удар) за всю игру.

36

Эвфемизм — это эмоционально нейтральное слово или выражение, которое употребляется вместо синонимичного слова или выражения, воспринимаемого говорящим как резкое, грубое или интимное.

37

В твоих духах Шанель № 5 есть обезболивающий эффект… (строчка из песни VOILÀ «Chanel No. 5»)

38

Ему невыносимы её слёзы, невыносимо, когда её нет рядом. Даже в самые трудные времена, они уверены, что справятся... (строчка из невыпущенной песни Грейси Абрамс)

39

Силовая платформа, также известная как измерительная платформа, представляет собой специальное устройство, способное измерять силу, прикладываемую к её поверхности. В контексте прыжков, спортсмен выполняет прыжок на силовую платформу, и датчики внутри платформы фиксируют изменения силы, приложенной к платформе во время отталкивания.

40

Медбол (англ. medicine ball) — это утяжелитель в виде мяча с нескользким покрытием и весом от 1 до 20 кг. Медицинский мяч, по сути, спортивный снаряд, который используют для восстановления организма в реабилитационный период, а также для стандартных и интервальных тренировок, кроссфита и единоборств.

41

Выписка эскроу-счета — это документ, который вы получаете от своего ипотечного кредитора (банка или другой финансовой организации), если у вас есть эскроу-счёт вместе с ипотекой. Это специальный счёт, который открывает ваш кредитор для того, чтобы собирать деньги на определённые регулярные расходы, связанные с вашей недвижимостью, помимо самого платежа по ипотеке.

42

Радар — это устройство, которым пользовался Уэс, чтобы зафиксировать с какой скоростью летел мяч, который он бросал.

43

Чендж-ап (англ. changeup) — это тип подачи в бейсболе, цель которой — обмануть отбивающего.

44

«The Show» — это популярная серия видеоигр в жанре бейсбольного симулятора. Полное название серии — MLB: The Show.

45

Vrbo — это онлайн-площадка для краткосрочной аренды жилья для отпуска.

46

Чем сильнее печаль, тем чернее для меня мир (строчка из песни The Deepest Blues Are Black)

Дрожа, как при раскате грома (строчка из всё той же песни)

47

Я скучаю по нам, прежним... (строчка из песни «old days» группы new rules)

48

УНЛ — Университет Небраски в Линкольне.

49

Джек Антонофф — это американский музыкант, певец, автор песен и один из самых востребованных и успешных продюсеров в современной поп-музыке. Он работал со многими известными артистами, включая Тейлор Свифт, Лану Дель Рей, Лорд, Сабриной Карпентер и др.

50

Что, если мы перепишем судьбу? Скажи, что создана быть моей. (строчка из песни «Rewrite the Stars» группы Jess and Gabriel)

51

Кларк Гризволд (Clark Griswold) — это вымышленный персонаж, ставший культовым в американской комедии. Он является главным героем серии комедийных фильмов как: «Каникулы», «Рождественские каникулы», «Европейские каникулы», «Каникулы в Вегасе».

52

MemoryFoam, или пена с эффектом памяти, — это инновационный наполнитель на основе полиуретанов, обладающий свойством вискоэластичности. Материал применяется в составе ортопедических матрасов, мини-матрасов и подушек.

53

Прим. пер. — данную отсылку поймут лишь те, кто хоть раз слышал песню той, кого называют «the music industry», и да, я говорю про неповторимую Тейлор Свифт и песню, которой в своё время она взорвала интернет «Look What Made Me Do».

54

Homies — это название серии коллекционных маленьких фигурок, которые стали популярны в 1990-х годах.

55

Хайку (или хокку) — это традиционный японский жанр поэзии, который состоит всего из трёх строк.

56

Я в клубе с моим сэндвичем. Йо, зови это клубным сэндвичем…

57

DoorDash, Inc. — американская компания, занимающаяся онлайн-заказом и доставкой продуктов питания.

58

Строчки из песни Тейлор Свифт «illicit affairs».

59

Слайдер — это подача с изменением траектории, которая бросается быстрее, чем крученый мяч, с сильным боковым движением и небольшим снижением при приближении к отбивающему. Основная цель слайдера — заставить бэттера промахнуться или ударить по мячу слабо.

60

Инфилд — это площадь бейсбольного поля (внутреннее поле), ограниченная тремя базами и домашней базой.

61

Все дороги вели меня к тебе…

62

Ты никогда не узнаешь, если не попытаешься

Простить прошлое и просто быть моим.

Если можешь, позволь мне стать твоей,

Твоей единственной и неповторимой.

Даю слово, я стою того.

63

Каттер (англ. cutter) в бейсболе — это тип быстрой подачи (фастбола), но с небольшим, резким боковым смещением.

Загрузка...