– Кухня, спальня, ванная, – обвожу пространство рукой и поворачиваюсь к Рэйчел.
Она стоит посреди комнаты и отрешенным взглядом следит за каждым моим движением. Несколько прядей выбилось из косы, и прическа выглядит слегка небрежно, но она все равно красива. На щеке отпечатался след от подушки, которую Рэйч обнимала бóльшую часть дороги до Джорджтауна. Моя рубашка, которую она забрала себе, как только увидела, заявив, что мне нельзя становиться еще более сексуальным, – сползла с одного плеча, оголяя его, а губы припухли от того, как сильно она их закусывает.
– Наверное, я начну с ванной. Хочется смыть с себя все прелести дороги, – зевнув, бормочет она.
– Можешь разложить вещи в спальне. Освобожу тебе место в шкафу.
Беру ее сумку и направляюсь в сторону спальни. Рэйч тихо семенит за мной и осматривает комнату, остановившись в дверном проеме. Открываю шкаф и перекладываю свои футболки на пару полок выше. Мельком смотрю на сумку, чтобы убедиться, что освободил достаточно места, кажется, Рэйчел прихватила бóльшую часть своего гардероба. Судя по количеству вещей, она может остаться не на пару дней, а, скажем, на месяц.
Или навсегда – вдруг нашептывает внутренний голос.
Рэйчел проходит в комнату и садится на кровать.
– У тебя очень мягкая кровать, – она похлопывает ладонью по матрасу.
– Значит, тебе будет очень удобно спать в моей постели. Видишь, я все же смог это сделать, – обернувшись, подмигиваю ей, чем вызываю легкий смех.
– Даже не надейся. Меня вполне устроит диван.
– Не говори ерунды. Ты будешь спать тут, а мы с Бэксом в гостиной.
Пес бросает взгляд на свою подстилку, лежащую около окна, а затем направляется к ней и устраивается там, давая понять, что никуда не собирается.
– Мне неудобно тебя стеснять.
– Рэйч, тема закрыта. Я сплю на диване, ты – в моей постели. Только имей в виду, у Бэкса привычка пробираться в комнату, так что утром ты можешь проснуться с ним в обнимку.
– Да мы уже лучшие друзья, – она подмигивает псу.
И это удивительно. Несмотря на все шалости, Рэйчел больше не грозится сделать из Бэкса пушистые тапочки, а он, в свою очередь, прекратил засовывать в ее косметичку свой любопытный нос.
– Я хочу спуститься в магазин и посмотреть, как там дела. Справишься сама?
– Да, конечно, – отмахивается Рэйч. – Дай мне полчаса, а потом я готова прошвырнуться по Джорджтауну и вкусить все его прелести.
Хохотнув, присвистываю, подзывая Бэкса, но он даже ухом не ведет, тихо посапывая. Говорят, собаки спят по восемнадцать часов в сутки. Мой пес готов предаваться сладостному забвению в объятиях Морфея круглые сутки, с краткими перерывами на порчу имущества.
– Оставь его здесь, – Рэйч с улыбкой смотрит на Бэкса. – Сомневаюсь, что он захочет что-нибудь уничтожить ближайшие несколько часов.
– Хорошо. Тогда вот ключи, – кладу их на прикроватную тумбочку и потираю шею пальцами. За время поездки она знатно затекла, и я бы тоже не отказался от горячего душа, но в первую очередь надо самому убедиться, что с магазином все отлично. – Я быстро.
Она кивает и переводит взгляд на телефон, который держала в руках на протяжении всего пути. Ждет, что Алекс позвонит. Прошло несколько дней с семейного ужина у Дэниелсов, но Алекс так и не сделала этого. Злюсь ли я на мисс «хочу все контролировать»? О, еще как. Я с уважением отношусь к Алекс, но она не имеет права контролировать каждый шаг Рэйчел и разбивать ее веру в себя. За этот год Рэйч развернула свою жизнь на сто восемьдесят градусов, стала независимой, сильной и целеустремленной женщиной. И уж точно не нуждается в том, чтобы ее вечно тыкали в ошибки прошлого. Никто из них даже не знает, через что ей приходится проходить каждый чертов день и начинать его с улыбки.
Когда в тот вечер мы вернулись домой, Рэйчел молча ушла к себе и закрылась. Я слышал, как она ходила из угла в угол, как открывала и закрывала окно, а затем до моих ушей донесся всхлип. Такой тихий, но он был отчетливо слышен в тишине и отчаянии, висящем в воздухе. Я постучал несколько раз в дверь, но Рэйч так и не ответила. Я бы мог дать ей время поплакать, предоставить возможность окунуться в цепкие лапы самобичевания, но это оказалось выше моих сил. Поэтому я молча вскрыл дверь – спасибо урокам Трэва – и забрался к ней в кровать. Назовите меня идиотом, нарушающим личные границы, но мне плевать. Единственное, что для меня было важно – держать малышку Дэниелс в своих объятиях и показать, что она не одна.
Мы не проронили ни слова. Рэйч положила голову на мою грудь, и я гладил ее по волосам до тех пор, пока она не уснула. Даже без слов я чувствовал все ее тревоги. Она может казаться храброй и самоуверенной, с этим не поспоришь, но со временем маска дает трещину, и наружу выползают слабости, которые мы так часто пытаемся спрятать за тысячей улыбок.
И я готов быть с ней, когда последний осколок маски упадет и Рэйчел придется посмотреть в глаза своим страхам.
Стоит спуститься в магазин, как я сразу слышу раскатистый смех Шона, за которым следует не менее громкая реплика в стиле Уитмора:
– Я могу лично доставить этот стол к вам и подобрать наиболее выгодное расположение в доме, чтобы вы по достоинству оценили свое приобретение, – он включает все свое обаяние, глаза загораются азартом, губы растягиваются в кривой ухмылке. Он облокачивается о край прилавка и, пародируя техасский акцент, добавляет: – Вы находитесь в центре Дикого Запада, лучшее, что вы можете сделать – это забрать его частичку с собой.
Брюнетка на высоких каблуках, в дизайнерском платье стоимостью как весь мой магазин и широкополой шляпе смотрит на Шона как на полнейшего идиота. Скептический взгляд исследует его с ног до головы и когда доходит до фирменной улыбочки Уитмора, на ее лице появляется до того брезгливое выражение, что еще немного, и ее вывернет прямо на пол.
– Пожалуй, я вполне могу обойтись без напоминаний об этом месте, – она направляется к выходу и проскальзывает в полуоткрытую дверь, оставив после себя шлейф от дорогих духов.
– Если ты не будешь кидаться на посетителей, пожалуй, мы сможем что-нибудь продать, – вхожу в зал и открываю дверь нараспашку.
– Как дела с блондиночкой? – Шон пропускает мимо ушей мою реплику, устраивается в кресле и закидывает ноги на прилавок. – Мои родители явно выбрали не тот штат для того, чтобы осесть. В Калифорнии все девушки такие?
– А ты не задумывался, что дело вовсе не в девушках, а в тебе? – скидываю его ноги и большим пальцем указываю, чтобы он сваливал с моего места. – Серьезно, чувак, завязывай с этим. Лучше скажи, были ли какие-нибудь заказы?
Он, пошатываясь, обходит стеллаж с деревянными фигурками и задевает его плечом, отчего все изделия начинают шататься, а ловец снов, висящий на углу, слетает с крючка и падает на пол.
Если не Бэкс разнесет мой магазин, это обязательно сделает Шон. Он поднимает ловец и, сдув пылинки, вешает на место.
– Нет. Только мистер Райли заходил и попросил, чтобы ты заехал к нему на ранчо. Он хочет оградить то ли еще один загон, то ли курятник. Я не особо вникал, – передернув плечом, он прислоняется к дверному косяку.
– Даже не сомневался в этом. Кэм сказал, что отец планирует нанять несколько человек, чтобы они помогли укротить новых лошадей к выставке.
– Напомни, почему он этим занимается?
– Потому что, как ты сам сказал несколько минут назад, это Дикий Запад. Здесь принято разводить лошадей и отправлять их на выставки.
– А почему твой старик этим не занимается? – Шон с глупой улыбкой пялится на проходящую мимо девушку. Осталось только слюни пустить. – Прости, но по упрямству он не сравнится ни с одним племенным жеребцом. Мистер Уитакер недавно был в городе и заходил в лавку, проверить, не сжег ли я ее.
– Отец был здесь? – изумляюсь я. За год моего нахождения в Джорджтауне он ни разу не приходил в магазин.
– Ага. Правда, как всегда, был не в настроении. Кстати, в последнее время я начал замечать все больше сходства между вами.
– Очень смешно, – меня передергивает от одной мысли, что я могу стать таким же, как и отец.
Вечно недовольный собственной жизнью и окружающими, хмурый, ворчащий старик. Хотя не исключено, что я могу пойти по его стопам, если застряну тут еще на годик.
– Так где Рэйчел? Ты так быстро впихнул ее в свою квартиру, что я не успел даже толком поздороваться.
– Зато тебе хватило времени оценить ее короткие шорты. Повторяю: завязывай с этим, – тычу в него пальцем.
Стоило Рэйч переступить порог магазина, как Шон едва из штанов не выпрыгнул и так стремительно перегнулся через прилавок, что чуть не перевернул его. Мне хотелось придушить Уитмора за каждую секунду, пока он пялился на ее ноги и все остальные части тела.
Когда дело касается малышки Дэниелс, во мне просыпаются первобытные инстинкты.
Шон поднимает руки и пятится к выходу.
– Сбегаю к Робу, промочить горло, – кричит он с тротуара и устремляется к своей машине.
Закатив глаза, беру журнал продаж и мельком пробегаюсь по нему, чтобы понять, как обстоят дела в магазине. Шон отчитывался каждый день, и я прекрасно знаю, что, несмотря на расхлябанное отношение ко всему, что не входит в круг его интересов, он никогда не подведет.
– Как дела? – доносится до меня робкий голос Рэйчел.
Она выходит из-за двери, ведущей в квартиру, и, потягиваясь, приваливается боком к прилавку. Светлые волосы распущены, на лице нет ни грамма макияжа, отчего я сразу замечаю веснушки на ее щеках. В таком виде Рэйч выглядит совершенно невинно, и мою голову посещают далеко не благопристойные мысли. Например, как ее кожа покрылась бы румянцем, стоило моим губам припасть к ее шее.
Приди в себя, Уитакер. Друг. Сейчас ты ей нужен в качестве друга.
– Отлично. Только мой напарник решил, что он отработал свою норму, – захлопываю журнал и убираю его в ящик.
– Значит, теперь ты босс, – серьезным тоном произносит она и надувает щеки.
– Вроде того.
Рэйчел обводит взглядом помещение магазина, и на ее лице отображается столько разных эмоций, что я не могу сдержать улыбку.
– Крис, это потрясающе, – завороженно шепчет она. – Ты показывал свои работы, но вживую они просто невероятны.
Она подходит к стеллажу, который ранее чуть не снес Шон, и снимает с края ловец снов. Тонкие пальчики бережно исследуют поверхность изделия, и, когда доходят до оперения, у Рэйчел появляется улыбка, по которой я так скучал.
– Нравится?
– Безумно, – она проводит кончиком пальца по плетениям. – Говорят, что кошмары запутываются в паутине, а хорошие сны проскальзывают через сердцевину.
– Значит, ты просто обязана повесить его над своей кроватью.
Она склоняет голову набок.
– Ты знаешь, что ты очень милый?
– Ага. Каждый день слышу об этом.
Выхожу из-за прилавка и становлюсь рядом с ней.
– Можем пойти перекусить. В баре Роба подают отличные ребрышки.
– Сейчас только полдень. Не рановато для жирной пищи? – она складывает руки на груди.
– Ты отказываешься от убойной дозы холестерина? – с напускным ужасом в глазах интересуюсь я.
Рэйчел громко смеется, и внутри все ликует, когда я вновь слышу этот прекрасный звук.
– Ни за что в жизни! – восклицает она и, вскинув руки вверх, пританцовывая, направляется к выходу. – Веди меня навстречу вредной еде и веселью.
Хватаю ключи от магазина и устремляюсь за ней. Сейчас все равно обед, и большинство народа торчит у Роба. В Джорджтауне считается местной традицией отведать на обед что-нибудь пожирнее и поострее, а напоследок заправить все пивом.
Когда я оказываюсь рядом с Рэйчел, она вдруг резко оборачивается и обнимает меня, сомкнув руки на моей спине. Ее щека прижимается к моей груди, прямо над сердцем, которое в данную минуту совершило кульбит, грозящий обернуться приступом.
– Спасибо, Крис, – шепчет она.
Прислоняюсь щекой к ее макушке и обнимаю за талию, прижимая к себе еще крепче, желая продлить момент. В нос пробирается ее аромат: персиковые духи, так сладостно обволакивающие мою душу и сводящие с ума даже на расстоянии.
Касаюсь указательным пальцем ее подбородка и приподнимаю голову, чтобы в очередной раз утонуть в омуте голубых глаз. Рэйчел моргает, и с ее губ слетает едва уловимый вдох, стоит взгляду задержаться на моих губах.
Черта. Чертова черта, которую я могу разрушить в данную минуту и стать ближе, наплевав на все правила нашей затянувшейся игры.
И все же…
– Всегда к твоим услугам, малышка Дэниелс, – щелкаю ее по носу и, ухмыльнувшись, вывожу на улицу.