– Крис, пойми, я не могу ничего сделать, если твой отец сопротивляется, – доктор Коллинз складывает руки в замок на массивном животе и тяжело выдыхает. – Я настаивал на продолжении курсов физиотерапии несколько раз в год, но Джон сказал, что не собирается подчиняться глупым правилам и плавать в бассейне с чьей-либо помощью. Уж лучше его сразу пристрелить.
– Как неожиданно, – бормочу я.
Сжимаю переносицу пальцами и качаю головой. Мы битый час сидим с лечащим врачом отца в душном маленьком кабинете, наполненном ароматом лекарств и дезинфектора, и пытаемся найти способ, с помощью которого можно изменить мнение упрямца. Хорошо, я принимаю тот факт, что он не хочет видеть меня на ранчо. О’кей. Я сам от этого не в восторге. Но почему он так противится лечению? В конце концов, если ему станет легче, я буду гораздо реже появляться дома и упрощу ему жизнь.
– С его анализами все в порядке? – В голову закрадываются тревожные мысли.
Если отец решил сыграть в ящик и не сказать мне об этом, то его ждет огромное разочарование.
– Ты же знаешь, я не могу ничего тебе рассказать.
– Да бросьте, док. Вы лечили мой первый перелом и проводили лекцию на тему безопасного секса. Думаю, мы вполне можем обсудить перспективы моего отца, – ерзаю на стуле и оттягиваю ворот футболки. Внезапно в теле появляется нервозность, от которой все начинает зудеть. – Он болен? – тихо озвучиваю предположение.
Широкие и седые брови дока подпрыгивают вверх.
– С чего ты взял? Да, уровень сахара в крови немного повышен, но учитывая, что Джон не соблюдает предписанную диету, я даже не удивлен. Но, опять же, ничего критичного, – успокаивает он.
– Тогда почему он не хочет вылечить чертову ногу? – взрываюсь я и вскидываю руки. – Серьезно, док, я предлагаю ему лучшего врача, без обид, а он отказывается и предпочитает хромать до конца своих дней.
Салли сказала, что один мой звонок, и она сразу организует лучшую палату и уход в частной клинике.
Доктор Коллинз смеется и откидывается на спинку стула.
– Пойми, Крис, твой отец старой закалки. Он не привык к чьей-либо помощи и уж точно не позволит указывать, что ему делать. Тем более тебе, – мистер Коллинз пожимает плечами. – В конце концов, упрямство – фамильная черта Уитакеров. Твой дед был таким же.
– Это не упрямство, а безумие. Отец делает только хуже, – мои плечи обмякают, и я чувствую дикую боль во всем теле.
После вчерашнего разговора с Рэйч, когда я дал волю сдерживаемым эмоциям и выплеснул их, меня захлестнула копившаяся на протяжении года усталость. Споры с отцом выжимают похлеще прокатов в океане в разгар шторма.
– Что мне делать, док? – устремляю на него свой взгляд.
Доктор пожимает плечами:
– Тебе – абсолютно ничего.
– Но…
Он качает головой:
– Если будешь давить, Джон упрется еще больше. Так что живи в свое удовольствие, отдыхай. Завтра фестиваль, а я помню, как ты в детстве его любил.
Я покидаю его кабинет с ощущением, будто упускаю какую-то важную деталь, которая вертится прямо перед носом, но я в упор ее не замечаю.
– Как дела? – спрашиваю у Шона.
Он смотрит на наручные часы и поочередно загибает пальцы на другой руке. Дойдя до мизинца, отбивает в воздухе барабанную дробь.
– За шестьдесят одну минуту и двадцать секунд ничего не изменилось, – с идиотской улыбкой произносит он, раскручиваясь в кресле. – Хотя нет, подожди, старик Эрл прошел мимо магазина на пять минут позже. Это считается за грандиозное событие?
– Да я смотрю, ты остряк.
Бросаю ключи от машины на прилавок и провожу ладонью по лицу.
– Как поездка в больницу? – интересуется Шон, продолжая крутиться, чем вызывает в моей голове ноющую боль.
Я все время забываю смазать железные детали. Либо же надо просто выкинуть проклятую мебель.
– Отлично. Док посоветовал отпустить ситуацию и с пользой провести время на фестивале.
– Думаю, стоит прислушаться к его совету, не зря же он док. Кстати, насчет завтрашнего дня, я договорился…
Пронзаю друга предостерегающим взглядом.
– Ты будешь работать целый день и не сможешь слинять раньше даже на секунду, – указываю на него пальцем.
В преддверии ежегодного тыквенного фестиваля город заполонили туристы. В баре у Роба не протолкнуться, люди снуют по магазинам в поисках всяких диковин и памятных сувениров. Поэтому я не собираюсь упускать шанс заработать и не закрою магазин до тех пор, пока последний посетитель не покинет его.
– Но док сказал развеяться, – друг хмурится и наконец останавливается на одном месте. Ноги широко расставлены, он упирается локтями в колени, придавая себе непоколебимый вид.
– Ага. Мне, а не тебе. Так что сейчас я поднимусь наверх, чтобы принять душ, а потом мы отберем товар для продажи. Кстати, в больнице я встретил мисс Хадчестон, и она очень просила тебя заехать и снять замеры для стеллажа.
На самом деле она не уточняла, кто именно должен приехать. Но прелесть быть начальником в том, что я могу переложить часть обязанностей на Шона, и он ничего с этим не поделает.
– Чтобы поставить на него всю тысячу книг? – недовольно бормочет Уитмор.
Милая старушка посвятила всю жизнь чтению, даже устроилась работать в местную библиотеку, и теперь ее дом завален сотнями книг про любовь, историю и все прочее. Однажды я заехал к ней, чтобы снять мерки, так она пустилась в воспоминания о самой первой купленной книге. Когда я наконец-то смог выбраться от нее, солнце давно село и вместо горячей запеканки мамы меня ожидали жалкие несколько кусочков, заботливо оставленные Шоном.
– Возможно, их стало больше, – мои губы растягиваются в довольной ухмылке.
Оглядываюсь по сторонам.
– А где Бэкс?
– Они с Блонди только вернулись с прогулки. Парень выглядел очень довольным, – хмыкает Шон. – Хотя неудивительно, я бы тоже вилял хвостом от счастья, если бы меня сопровождала девушка с отпадной попкой.
– Блонди? – Моя бровь ползет вверх.
– Слушай, Рэйч совсем не против, чтобы я так ее называл, так что притормози. Может, мне и дышать рядом с ней нельзя?
– Я был бы не против, – ворчу под нос.
Шон складывает руки на груди и, прищурившись, смотрит на меня.
– Ты ведь говорил, что вы только друзья.
– Именно, – хотя кто бы знал, как я устал убеждать всех в этом.
А в особенности себя.
– Тогда перестань на нее смотреть так, как Бэкс смотрит на свою миску.
Ничего не ответив, разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице. Проклятая ступенька в очередной раз противно скрипит, когда наступаю на нее. Кажется, все вокруг разваливается, игнорируя мои тщетные усилия исправить.
Если доктор Коллинз считает, что сейчас лучше оставить отца в покое, я так и сделаю. По крайней мере, постараюсь, но меня пугает перспектива все пустить на самотек. В конечном итоге он еще больше убедится в своей правоте и окончательно наплюет на здоровье.
В квартире меня встречает тишина. В гостиной пусто, только аромат персиковых духов Рэйчел витает в воздухе. Она всего сутки в моем доме, но он выглядит совершенно иначе благодаря мелким деталям. Например, ее сумочка висит на вешалке у входа. Она предусмотрительно подтянула ремешок, так как Бэкс из своего собачьего интереса уже попытался ее обнюхать, встав на задние лапы. Ее гели для душа и шампуни с сотней кремов стоят в моей ванной, придавая ей не такой унылый вид. А в холодильнике появилась еда вместо пустых коробок из-под пиццы. Диван теперь украшает ярко-желтый плед, притягивающий внимание. Цитирую: «Смотря на него, хочется взять его в руки, закутаться и посмотреть какой-нибудь фильм. Чемпион, да он же просто гарант твоих удачных свиданий. Ни одна девушка не устоит, чтобы не потрогать его». Не то чтобы я кого-то приводил в свою квартиру и собирался смотреть фильмы.
Подстилка Бэкса теперь лежит около окна, под наиболее удобным для него углом. Опять же, по словам Рэйч, так он все время будет в поле зрения и не сможет ускользнуть, чтобы воплотить в жизнь свои разрушительные планы.
Всего лишь незначительные мелочи, но наше с Бэксом холостяцкое гнездышко выглядит совершенно иначе. И дело даже не в передвинутой мебели или забитом едой холодильнике. Своим присутствием Рэйч заполняет пустое пространство и делает его не таким унылым, каким оно было раньше.
Дверь в спальню открыта. Подхожу ближе и стучу по дверному косяку, но ответа нет.
– Рэйч? – заглядываю в комнату.
Постельное белье смято, а одеяло свисает с одной стороны. На кровати разложена гора вещей, рядом с которой мирно устроился Бэкс, положив голову на зеленое платье. Очень надеюсь, что перед этим оно не побывало в его пасти. Окно открыто нараспашку, и шторы едва уловимо колышутся от легкого ветра.
– Идем, – хлопаю ладонью по бедру, подзывая пса, но он лишь вздыхает и закрывает глаза.
Если Рэйч увидит его лежащим на своей одежде, даже я не смогу спасти его от переселения в магазин.
Еще раз оглядевшись, разворачиваюсь к выходу и тут же врезаюсь в Рэйчел. Все происходит настолько молниеносно, что в одну секунду она пытается ухватиться пальцами за ворот моей футболки, а в другую мы вместе летим на пол, под ее громкий вскрик и лай Бэкса.
Слава сёрфингу и моей координации! Я успеваю подхватить Рэйчел прежде, чем мы падаем. Она приземляется сверху на меня, упираясь рукой в грудь. Ее мокрые волосы свисают по бокам и падают на мое лицо, обволакивая цветочным ароматом. Я крепко держу ее в своих объятиях, ощущая близость тела.
– Что, черт возьми, произошло? – стонет она, потирая щеку.
– Ты налетела на меня, – констатирую я факт.
Рэйч хмурится.
– Я всего лишь вышла из душа, в то время как ты, словно статуя, вырос из-за двери, – бормочет она. – Твое тело сделано из камня? Почему так твердо? – Она тычет пальчиком мне в грудь.
– Ты же не думала, что это все взялось с небес, словно чертов подарок? – многозначительно изгибаю бровь.
Рэйч фыркает, и ее щеки покрывает легкий румянец, из-за чего проявляются веснушки.
– Да ты засмущалась, – подначиваю я.
– Пфф, не смеши меня. Понятия не имею, о чем ты говоришь, – она ерзает на мне, и этот жест не остается не замеченным для моего тела.
Пальцы смыкаются на ее талии, и я нежно провожу по коже ладонью. Рэйчел протягивает руку и касается моих волос, откидывает прядь со лба и касается его ноготком. Проводит по едва заметному шраму, полученному в ходе моего первого эксперимента с доской, обводит по контуру, и на ее губах появляется легкая улыбка. По моим венам разливается тепло, которое за доли секунды превращается в желание поцеловать Рэйчел. Не терять больше времени, взять свое и наконец-то вкусить эти прекрасные губы. Сделать своей и завоевать. Но получить не в качестве приза, а как девушку, ради которой я бы пересмотрел приоритеты.
Приходится сглотнуть, потому что я не в силах отвести от нее взгляд. От милых веснушек и глаз, напоминающих глубины океана не только своим цветом, но и силой. Улыбки, играющей на ее губах, всякий раз, когда она смотрит на меня.
Мои руки поднимаются выше, и нежная, бархатная кожа скользит под моими шершавыми ладонями, огрубевшими из-за работы. Сердце отчаянно пытается вырваться из груди, так как ему становится настолько тесно, что еще немного, и оно просто разорвется. Дыхание Рэйчел замедляется. А стоит ее взгляду опуститься на мои губы, как с них срывается прерывистый вздох.
– Рэйч, – шепчу я.
– Что? – Ее взгляд прикован к моему лицу, а учащенное дыхание обжигает губы.
– Я хочу…
– Подожди, – она опирается на одну руку около моей головы, и ее взгляд мечется из стороны в сторону. – Я голая, – со стоном признается она, и ее щеки заливает румянец.
Что? Приподнимаю голову, чтобы убедиться, что не ослышался, но Рэйчел звонко шлепает меня по руке.
– С ума сошел?! Я же только что сказала, что голая! – Ее рука взлетает к груди, она пытается прикрыться моей футболкой.
Оглядевшись по сторонам, замечаю, что полотенце, в котором была Рэйчел, благополучно лежит на краю кровати, а сверху на нем сидит Бэкс с довольной мордой.
Вот почему мои пальцы чувствовали каждый дюйм ее кожи. Это совсем не та информация, которую мне хотелось бы осознать в данную минуту. Она прочно укореняется в мозгу, пропитывает каждую его клетку, оставляя в памяти мельчайшие подробности и ощущения, а затем импульсы моментально поступают в нижнюю часть тела, что не остается не замеченным Рэйчел.
– Это… – она не заканчивает предложение, потому что все и так понятно.
– Не то чтобы это должно быть для тебя секретом, но ты чертовски сексуальная, – хрипло отзываюсь я.
Рэйч краснеет еще сильнее, и я чувствую, в каком сумасшедшем ритме колотится ее сердце.
– Бэкс, – шипит она и протягивает руку в его сторону. – Иди сюда.
Пес приподнимает уши, обводит нас взглядом, а затем, чихнув, и с видом, будто ему нет до нас никакого дела, разворачивается задом и ложится обратно на полотенце.
– Эта собака переняла все твои повадки, – жалобно стонет Рэйчел, уткнувшись лбом мне в грудь. – Ты наверняка специально обучил его этому трюку.
Я громко смеюсь, за что получаю удар по плечу.
– И все-таки ты смущаешься, – на моих губах расползается глупая улыбка.
– Не говори ерунды, – отнекивается она, а сама в это время все сильнее тянет мою футболку к своей груди. – Не мог бы ты поднять свои руки чуть повыше?
– Я видел тебя в бикини, – напоминаю я.
– И все равно я была одета, а теперь будь так добр и дай мне свою футболку, пока я окончательно не отморозила свою красивую попку, – тараторит она, стараясь избегать моего взгляда.
– На асфальте можно жарить яичницу.
– Мне плевать, что там можно приготовить. Если ты сию секунду не отдашь мне свою футболку, я превращу твою квартиру в домик Барби и приглашу Мэгги, – ее голубые глаза становятся похожи на океан перед штормом, когда вот-вот разразится буря.
– Тебе придется привстать, – берусь за края футболки и тяну вверх.
Рэйчел опирается на ладони по бокам от моей головы.
– Прикрой глаза, – командует она.
Делаю, как приказано, чтобы избежать праведного гнева. Снимаю с себя футболку и продеваю горловину через ее голову. Крайне тяжело удержаться от соблазна и не взглянуть на нее даже мельком. Рэйч одевается и резво встает с меня. Потеря тепла ее тела равносильна погружению в ледяной океан.
Она натягивает футболку на обнаженные бедра и теребит край ткани, все больше смущаясь и избегая моего взгляда.
– А теперь проваливай из комнаты, пока я окончательно не сгорела со стыда, – Рэйч переминается с ноги на ногу и поджимает кончики пальцев.
Солнечные лучи падают на нее, и от влажных следов, оставленных волосами, ткань белой футболки становится местами прозрачной, отчего мое сердце подскакивает в груди и грозит обернуться инфарктом. Кажется, надо было попросить у доктора Коллинза какое-нибудь успокоительное.
Сквозь влажный материал проглядываются очертания упругой налитой груди и ареол сосков. Клянусь, я пытаюсь отвести взгляд, но он прикован к телу Рэйчел, такому манящему и желанному. Тысяча грязных и самых развратных мыслей проносится в голове со скоростью, равной запуску ракеты в космос. И одна из них подобна взрыву: я хочу еще раз ощутить тело Рэйч над собой. Попробовать его вкус и мягкость.
Я хочу сделать Рэйчел своей, но не как чертов трофей, которым буду гордиться всю жизнь. Она – самое настоящее и яркое чувство в моей жизни. Все, что связано с малышкой Дэниелс, вызывает во мне трепет, желание и тахикардию. И она достойна гораздо большего, нежели просто легкого флирта и пустых обещаний.
Пора признаться: я влюбился в нее.
Эта мысль настолько ошеломляющая, что не сравнится даже с той эйфорией, которую я испытал, впервые покорив волну.
– Крис, – предостерегающе произносит Рэйч, заметив мой взгляд.
Ее пальцы все сильнее впиваются в край футболки, сминая ее.
– А, да, ухожу, – бормочу я.
Оказавшись за дверью, прижимаюсь к ней спиной и скатываюсь на пол.
По правилам проклятой игры ни один из нас не имеет права переступать установленную грань. Это было решено год назад.
Только что делать, если с каждым разом черта, разделяющая нас, становится все менее заметной и вот-вот исчезнет?