Глава 11 Каменный угол

Всей гурьбой они пересекли дорогу, соединяющую Дом Матерей и раскинувшийся в долине город Лагенфорд. Невысокие сине-зелёные ёлочки по бокам тропы казались особенно яркими под нависающими над ними красными скалами, которые со всех сторон остро подпирали дымно-синий клочок неба. После поворота за крутым уступом путь пошёл наверх и каменные исполины раздвинулись, образовав широкую поляну, дальний край которой сходился под прямым углом.

Податливость породы позволила прошлым поколениям Фениксов высечь по обе стороны от места схождения скал две просторные камеры, и они тёмными провалами таращились на людей сквозь решётки. По такому же принципу были созданы и дома жителей деревни, кое-где дополненные деревянными пристройками — террасами или комнатами, если отдельно стоящих горных колонн не хватало для обустройства одного жилища. Дома никогда не запирали, а входы занавешивали толстыми стёгаными одеялами. Именно поэтому, что Дом Матерей, что баня и столовая, что Каменный угол были исключительными строениями, вызывающими у племени трепет, подобный священному.

Оттого сейчас, будто исполняя церемонию, Фениксы по двое доходили по тропе, прямой, как стрела, до конца поляны, до камер, разделялись и возвращались вдоль отвесных стен к началу, замирали шеренга за шеренгой, высоко подняв головы, а над плечами распахивались огненные крылья. И когда последние жители Красных гор заняли свои места, пламя погасло. В наступивших тишине и полутьме пустую тропу почти торжественно пересёк чужак — князь Энба-волков Азару. Княжна держалась позади шагах в десяти, Рихард, не успевший примкнуть к своим, следовал за ней и потому оказался в центре свободного пространства, недалеко от клеток. Он увидел, что в правой, обхватив колени руками, шевеля губами и глядя перед собой, сидел провинившийся накануне пьянчужка Гарг. В темноте левой, почти сливаясь цветом шерсти с камнем, жался в дальний угол волк. Завидев Азару, зверь пополз к нему на брюхе, скуля, прижав уши и метя землю куцым хвостом. «Маленький и совсем не страшный», — подумал мальчик, стараясь не замечать взглядов соплеменников.

— Ну-ну, серенький, сейчас я тебя заберу, и мы пойдём домой, — ласково прогудел князь, трогая замок на двери с решётками, а затем сказал через плечо Гурджегу: — Он слишком напуган, чтобы выпускать немедля. Дайте десять минут, чтобы его успокоить.

Ирнис, оставшись за спиной отца, одна в окружении чужого племени, обернулась, встретилась с Рихардом взглядом и кивнула на левое крыло расступившихся Фениксов. Некоторые это заметили, раздались смешки, шепотки.

— Ишь, невесту себе нашёл, — хмыкнул Гурджег, стоявший неподалёку справа и перебирая связку ключей.

Рихард хотел сбежать и спрятаться от пересудов и взглядов, но пересилил себя и обошёл толпу у клеток, Ирнис скользнула за ним. Фениксы будто этого и ждали — сомкнули плотно ряды, наблюдая за тем, как через решётку гладит Азару зверя, сидя на корточках ко всем спиной. Глава деревни звенел ключами и громко хмыкал. «Выкормыш Энбы», — слова Райки неприятно резанули память мальчика, который не понимал, как такие мелкие и скулящие создания могли за одну ночь причинить столько проблем. Ирнис подкралась сзади, потянула за полу плаща, увлекая под тень скалы.

— Сейчас я расскажу тебе о призыве. Слушай внимательно! Смотри на меня. — Настойчивость юной княжны смущала, хотя и была приятна.

— Может, лучше сходим к дедушке, когда вы волка своего заберёте? — опасаясь неизвестного, предложил мальчик.

— Нет же! — Ирнис клацнула зубами. — Мы забираем волчка и уходим! У меня нет сегодня времени возвращаться в ваше убежище. Надо ещё стаю собрать, если остальные их уже не нашли.

— Слушай, а чего этот волк такой маленький?

— Серенький не маленький! — возмутилась Ирнис. — Это таба большой. А когда волчков много, их мало кто остановит.

— А мы смогли! — показал мальчик кончик языка, княжна оскалилась.

— Хватит болтать! Ты либо учишься, либо остаёшься невежественным анитцаком!

— Птенцом? — припомнил Рихард слова Азару. Неприятные слова.

— Ха! Обнаружены зачатки разума — а ты не такой безнадёжный, как прикидываешься. Так, — пресекла Ирнис рвущуюся у мальчика ответную колкость, — покажи мне свой соул-тангар. Где на твоём теле живёт Феникс?

— Может, это? — Рихард заметил, что на изрезанные перьями левые руки других Фениксов Ирнис не обращала внимания. Но вздохнул и задрал к плечу край короткого плаща без рукавов, обнажая перьевидный узор.

— Ох! — княжна вздрогнула и оглянулась на остальных. — Так вот оно что! Это и есть ваша жертва ради получения силы?

Рихард кивнул. Девочка закусила губу, осматривая вытянутую руку, не касаясь.

— Вы — сумасшедшие… — прошептала Ирнис. — Жертвенные анитцак — так себя резать.

— Откуда знаешь, что сами? — удивился Рихард.

— У меня есть глаза! Я вижу, что шрамы со стороны спины у всех заворачиваются вперёд и к телу, а не идут прямо, как со стороны живота. Значит, резали сами. Не отвлекай!

Она коснулась его руки, перевернула ладонью вверх, провела по контуру пера, вырезанного у основания большого пальца. Прикосновение оказалось прохладным, приятным и щекотливым. Рихард на секунду зажмурился от удовольствия.

— Это место будет моим! — Ирнис прижалась к перу на его ладони губами. А мальчик едва не упал, так резко жар и кровь бросились в голову, а потом внезапно отхлынули.

— Что?.. Это обязательно? — промямлил он, почти молясь, чтобы никто не оглянулся на них.

— Заткнись и повторяй за мной! — Княжна фыркнула, отодвинулась, но руку не отпустила. — Это место на моём теле я завещаю Ирнис. Повторяй и смотри на меня!

Рихард повторил, хотя язык ворочался с трудом, а что-то внутри него, странное, но очень приятное, туманило мысли.

— И каждый раз, как я её позову, она должна будет явиться, — Ирнис дождалась, пока он проговорит вторую часть фразы и тихо, прикрыв глаза, предупредила: — Если будешь призывать меня слишком часто или по пустякам, я оторву тебе голову и скормлю волчкам.

— Я понял.

Она отпустила, а Рихарду от этого стало немного грустно, да и не почувствовал он ничего магического, только горел влажный поцелуй, да чуть покалывало внутри контура пера. «И теперь руку не мыть до конца жизни», — вспомнил мальчик байку Азару. Княжна, щуря жёлтые глаза, добавила:

— Когда захочешь призвать меня, накрой это место другой ладонью и скажи: «Ирнис, ты мне нужна», — и я приду. Так же ты можешь других призывать, только привязывай их на свободные участки кожи на этой руке.

— К другим перьям? По одному человеку на каждое перо? — заинтересовался Рихард.

— Вы это называете перьями? — Ирнис скользнула пальцем по шраму-контуру от плеча до «своего места», а мальчик постарался дышать ровно. — Сколько их у тебя?

— Ровно сотня! — горделиво сказал он.

— Ну вот, привяжешь к себе нужных, и будешь «Рихард Феникс и сотня друзей».

— Чёрная сотня…

В горле у Феникса вдруг пересохло, шрамы ожгло ярым огнём, а внутри головы будто что-то взорвалось. Сон-видение или что это было там, на скале инициации, где он говорил с собой и прозревал…

Он падал во тьму. Бесконечную тьму страха и боли…

— Ты! Эй!

Хлёсткая пощёчина.

Голова откинулась вбок и назад, макушка упёрлась в стылый камень — Рихард сползал по стене, не чувствуя ног. Земля приняла его, твёрдо, надёжно, холодом возвращая в реальность из яростных грёз. И думать о них сейчас было не время. Открыв глаза, мальчик увидел овал синеющего неба в обрамлении скал и жизнелюбивых деревьев на их отвесных склонах. Наваждение пропало, но фрагменты его зацепились за память

Ирнис сидела рядом, бледная, как и её волосы, глаза широко распахнуты, руки, упёршиеся в бедро мальчика, мелко тряслись. Кто-то обернулся на детей, толкнул локтем соседа, указал. Двое направились к ним. Княжна заслонила собой Рихарда, зарычала, оскалилась. И Фениксы вернулись на места. Шёпотки пробежали по толпе, но больше никто не приближался.

— Встать сможешь? Эй, анитцак! — Ирнис чуть потрясла его.

Мальчик ухватился за камни и поднялся. Его шатнуло, мотнуло, но удалось-таки поймать равновесие. «Рихард Феникс и чёрная сотня», — пробормотал он и провёл подбородком по плечу, чтобы прийти в себя.

— Зачем ты внезапно падаешь? — Ирнис поднялась, лицо её вновь стало нормального цвета, но в глазах под сведёнными бровями застыла тревога.

— Теперь всё хорошо. Спасибо тебе.

— За что? — Она взяла его за руку, сжала, попыталась перехватить блуждающий взгляд, скользящий по ней и толпе, по скалам и ввысь, к небу…

— Знаешь, твои глаза похожи на солнце, — тихо произнёс Рихард, посмотрев на княжну. Он пришёл в себя, но в голосе чувствовал перемену — какие-то взрослые нотки, которых раньше не было точно.

— А твои — на небо, — прошептала Ирнис, вспыхнула до самых корней волос и вцепилась в его ладонь обеими руками.

Ребята замолчали, толпа стихла тоже, лишь слышался перезвон ключей на связке главы. Рихард огляделся, заметил сбоку уступ, мягко высвободился из рук девочки, подхватил её, тонко пискнувшую, подмышки и поставил на камень, откуда было лучше видно поляну над головами рослого племени. Взобрался следом. Ирнис недоверчиво покосилась на мальчика снизу вверх и прижалась к нему плечом.

Дети смотрели, как князь Азару поднялся, а Гурджег неторопливо направился в сторону клеток. Не дойдя, глава развернулся и пошёл вдоль шеренги Фениксов. Толпа вокруг волновалась. Те, к кому приблизился глава, кивали и что-то говорили. Отец Ирнис недовольно и молча на это взирал.

И вдруг на тропе появилась чужачка, огромная и стремительная, пыхтящая, как загнанный мул.

— Пропустите! Немедленно пропустите меня! — высокий её голос распилил тишину.

Женщина топала и хрипела, подобрав подол толстыми пальцами, над красным мокрым лицом прыгали пегие кудри; взгляд новоприбывшей почти что метал молнии в сторону клеток и князя.

Фениксы единым порыв заслонили проход, но женщина протаранила толпу, тяжело дыша и сопя. Строй окончательно распался и былой порядок исчез. Некоторые пытались схватить чужачку, но внушительные формы под пыльно-коричневым платьем не давали приблизиться, особенно со спины. «Вот это задница!» — смеялись в толпе, кто-то сделал выпад, будто опёрся на эту монументальную часть, как на стол, но рык, низкий, вибрирующий, подобный дрожанию земли, охладил шутника. Следом на тропе показались двое одного роста. Толстый паренёк и мохнатый светлый пёс с высоко посаженными ушами с кисточками. Глаз его не было видно из-за шерсти, зато клыки длиною в палец мог лицезреть каждый. Фениксы расступились. Многие сжимали левые руки, пробуждая силу, то тут, то там пробегали язычки пламени по перьевидным узорам. Всполохи в глазах усиливались с каждым шагом чудовищно огромного пса.

Женщина распихала с пути не дающих пройти и оказалась напротив Азару, с размаху ударила его в грудь, впечатала в угол меж клеток. Но князь, на две головы выше смутьянки, лишь поднял брови. Чужачка начала говорить, но задохнулась, согнулась, упёрла ладони в колени, хватая ртом воздух, закашлялась. Все ждали. Фениксы широкими дугами обступали мальчика с псом. Рихард и Ирнис переглянулись, спрыгнули с камня и, стараясь никого не зацепить, юркнули сквозь толпу вперёд. Они чуть не выскочили на пустое место, оставленное для пришлых, но вовремя остановились. Все знали, что для ближнего боя, если вдруг начнётся, нужно свободное место. Хотя какой в этом смысл сейчас?

Толстый паренёк поравнялся с Рихардом и чуть улыбнулся, покраснел. Медового цвета волосы смешно обрамляли веснушчатое лицо. Ирнис повела носом, фыркнула, подошла к чужаку и протянула маленькую ладошку.

— Привет. Я — Ирнис. И тоже не местная. Давай дружить.

Пёс перестал рычать, дёрнул ухом в сторону княжны, но морда была повёрнута к огромной хозяйке, которая медленно разгибалась. Шёпотки Фениксов прервали гнетущее молчание.

— А смела девчонка! Нравятся мне такие бабы, — хохотнул глава Гурджег, оглаживая белую бороду, и опасный огонь в глазах соплеменников тут же погас.

— Я — Бэн. Эстебан, точнее, — пробубнил пришлый паренёк, потупился, чуть коснулся руки Ирнис мясистой, потной ладонью. Рихард не был уверен, что ему бы хотелось тоже её пожать, но вежливо представился.

Женщина протяжно вздохнула и выпрямилась, упёрла одну руку в бедро, а пальцем другой принялась тыкать Азару в грудь, чеканя каждое слово:

— Я! Требую! Компенсацию! Твои волки загрызли трёх моих овец! Ты немедленно заплатишь мне за них!

— Обойдёшься! — князь широко улыбнулся, весело глядя на женщину.

— Ах ты, сукин сын! Ты должен взять ответственность за поступки своей стаи! — та ударила его кулаком в живот, но Азару стоял скалой.

— Чего бы ради? Звери хотели есть — звери взяли своё! — хохотнул он.

Рихард увидел, что Ирнис будто бы окаменела, лицо посерело, глаза недобро сощурились. Толстый паренёк, Бэн, потупился, губы и щёки его тряслись. Женщина запрокинула голову, хрипло булькнула горлом и плюнула князю в лицо.

— Тогда я убью того волка, которого поймала! Так же, как он рвал моих овец!

— Ты не посмеешь, дерзкая сука! — процедил Азару, смахнул плевок.

— Посмею, — женщина зло усмехнулась, развернулась и пошла, раскачивая огромным задом.

Она остановилась рядом с Бэном, посмотрела на Ирнис сверху вниз и внезапно тепло улыбнулась.

— Что пялишься? — тихо прошипела княжна.

— Всегда хотела дочку.

Женщина положила руку на загривок пса, который смотрел на князя, и добавила:

— А папка твой дюже несговорчив, деточка. Тэбби, уходим! Сагайрад, взять его! — Она хлопнула пса по шее, и тот рванулся к Азару.

Пёс пробежал несколько метров, прижался к земле и прыгнул. Фениксы шарахнулись назад, глава остался стоять, Рихард не успел отойти и замер в центре круга.

— Не надо! Таба! — Ирнис бросилась в обход женщины, но та поймала её, впилась короткими толстыми пальцами в узкие плечи.

— Каждый платит по счетам, — голос чужачки утонул в рычанье и лае.

Пёс бил князя лапами, клацал зубами, отскакивал и налетал вновь. Но Азару, прижатый к клеткам, не защищался и смотрел на него со странным выражением на лице: без страха, но с удивлением и неверием. Рихард мотнул головой, чтобы вернуться к тому, что ближе, и громко сказал:

— Отпустите её!

Женщина улыбнулась, подняла руки, но Ирнис не побежала к отцу, будто в землю вросла. Чужачка крикнула:

— Сагайрад, ладно, хватит играться, пойдём!

— Откуда это имя? — сдавленно спросила княжна.

— Он представился, когда пришёл.

— Но ведь так не бывает!

— Бывает, деточка, всё бывает. Пять лет назад, поздней осенью, он пришёл ко мне умирать и остался жить. Тэбби, сынок, не стой столбом, пойдём.

— Да что здесь происходит? — Глава деревни, громко топая, приблизился, бросил на Рихарда неприязненный взгляд, скривился, оглядев Бэна и Ирнис.

— Не к тебе пришла, Гурджег, — не лезь! И спасибо за помощь этой ночью. Вы спасли от волков много славных ребятишек, — выдохнула женщина.

— Элеонора, убери собаку! — Глава начал кипеть от злости.

Внезапно голос князя, но тихий, почти робкий, донёсся до них сквозь рык зверя и гомон толпы:

— Никому не вмешиваться! Это моё дело. Я возмещу всё, что должен, и даже сверх того.

— Не пропусти указатель: «Дом пастушки Элли». Я буду ждать тебя там, — крикнула ему чужачка.

Огромный пёс перестал прыгать, отступил. Они с князем смотрели друг на друга, волк в клетке тихонько завыл.

— Я думал, ты ушёл умирать, брат, — выдохнул Азару.

Он протянул руки ладонями кверху, дождался, пока мокрый нос не ткнулся в них, а потом обнял зверя, зарылся лицом в густую шерсть. Пушистый длинный хвост замёл по земле. Ирнис кинулась к ним, прижалась к мохнатому боку, а пёс облизывал её лицо и волосы широким розовым языком.

— Видишь, Гурджег, всё хорошо, — Элеонора похлопала главу Фениксов по плечу. — Давай на днях выпьем в нашем обычном месте. Сагайрад, мы ждём тебя дома.

Женщина взяла сына за руку и потащила прочь. А тот всё оглядывался на пса и Ирнис, будто хотел остаться.

— Ну, что встал⁈ — Гурджег дёрнул себя за бороду, вперившись взглядом в Рихарда, а потом крикнул: — Разошлись, разошлись! Тут больше не на что смотреть.

Фениксы нехотя потянулись прочь, без торжества, церемоний. Рихард хотел двинуться следом, но княжна его подозвала.

— Это мой дядя, — прошептала она с восторгом.

Азару чесал зверя за ушами, шептал что-то нежное, просящее, не обращая внимание ни на кого. Ирнис взяла руку Рихарда, положила на спину животного — гладь! — и негромко сказала:

— Мы под конец жизни обращаемся в волков и уходим умирать. Дядя Сагайрад получил в бою тяжёлые раны и тоже обратился. Мы не стали искать.

— Мы не ищем. Каждый должен быть один в своей смерти, — добавил князь и раздвинул шерсть на морде пса. Тот дёрнул ушами, отвернулся в сторону Рихарда, позволяя увидеть, что вместо одного глаза темнел крестообразный шрам, зато другой был таким же большим и жёлтым, как у Ирнис с Азару, и глядел совсем по-человечески.

Рихард осторожно гладил зверя, не пса — волка, совсем не такого мелкого, как сидящий в клетке, — и думал: «Они перед смертью… Нет, в конце жизни, принимают такую форму. А у нас всё иначе. Энба-волки удивительные! Неужели Ирнис тоже станет такой?».

Когда остальные Фениксы разошлись, глава подошёл, бренча связкой ключей, проворчал:

— Устроили мне тут представление. Азару, забирай этих всех, и проваливайте. Надеюсь, будешь за ними лучше следить. Фу, псиной несёт! Ненавижу собак!

— Гурджег, не стоит разбрасываться такими словами. Наш мирный договор ещё в силе. Пока в силе. Всё может измениться.

Князь Энба встал перед главой Фениксов. Солнце палило сверху, но на поляне на миг стало холодно и темно.

— Кто бы говорил, — Гурджек оттёр Азару плечом, вставил ключ в замок и распахнул клетку.

Волк, забившийся в угол, не желал выходить, прижав к животу куцый хвост.

— Пойдём, пойдём, серенький, — попросила Ирнис и шмыгнула в клетку, Азару помедлил и тоже вошёл.

Гурджег подкинул ключи на ладони, тронул открытую решётчатую дверь, будто хотел захлопнуть и запереть, но уже всех троих. Рихард, не дыша, наблюдал за ним, пригнувшись с другой стороны пса-волка. Глава плюнул на землю, растёр носком сапога, вразвалочку подошёл к Сагайраду и щёлкнул его по уху, тот заворчал и ощерился.

— А хорошо я тебя тогда отделал, щ-щенок, — процедил старший Феникс сквозь зубы. И тут его взгляд упал на Рихарда, сидящего с другой стороны огромного зверя. — Пикнешь — убью. — В глазах главы вспыхнул огонь, чёрный и жуткий. И, насвистывая песню призыва в бой, Гурджег направился прочь.


Загрузка...