Глава 31 «Подземная крепость, часть 1»

Где-то через час мы вышли к развалинам какой-то деревни. Достав из кармана красиво оформленный лист, на заглавие которого было написано «только для киноварного ранга и выше», я еще раз прочел суть задания, после чего посмотрел на Сурио, разговаривающего с моей сестрой.

— Так вы что-то вроде нежити? Или все же люди? Я запутался.

— … Все вместе. Брат, мы на месте?

— Да. Сурио, сколько, говоришь, сюда отправляли команд?

— Примерно пять. Сначала давали только от железного ранга, но дело приняло скверный оборот. Отправляли даже солдат, но ни один из отрядов так и не вернулся.

— Что ж, будем надеяться, что они просто были слишком слабы.

Скорее всего, так и было. Даже Сурио, которого называют героем, еле тягался со слабой гидрой. Несмотря на недавние события, в этом мире очень заниженные стандарты силы. По крайней мере если сравнивать с миром BaMO.

Но один момент не дает мне покоя…

— Ладно, осмотрись тут. Мы с Хитори сходим в лес.

— Как скажешь, Сэдэчи. Знаю, вы сильнее, чем кажетесь на первый взгляд, но осторожней там.

— Ага.

Хитори подбежала ко мне, не спрашивая, зачем нам нужно было разделиться. Потому как ответ на этот вопрос она знала уже тогда, когда посмотрела на задание.

Скрывшись в хвойном лесу, мы вышли на дорогу, ведущую вглубь чащи, после чего ненадолго остановились.

— В этом месте должен быть один из наших аванпостов.

— … Забавно, что эта дорога должна вести как раз к нему, — Хитори достала карту и показала мне, что метка аванпоста располагается прямо перед нами. — … Давай закончим скорее, пока Сурио не захотел пойти за нами.

— Да.

Хотя решение насчет блондина было принято тогда, когда мы выяснили, что он не считает нас врагами, его статус все еще подлежал определению. Пытаться избавиться от него — риск, но отпускать его бродить по миру тоже не лучший вариант. Поэтому я хочу предложить ему получить статус временного согильдийца, когда все немного устаканится. Ну а пока пусть играет в наемника.

Спустя пять минут ходьбы в одном направлении, мы подошли к назначенному месту, но ничего похожего на аванпост тут не было. Зато было кое-что другое.

— … Шахта?

— Странно. На карте ошибка?

— … Сомневаюсь, что генералы бы так просчитались. Мы ясно сказали, что карты должны быть точными.

Тут Хитори права. Весь путь до столицы мы использовали эту карту и ни разу не заблудились. Конечно, точную карту города без личного присутствия узнать никто не мог, так как подобные карты можно было найти только в кабинетах управленцев и командующих армией. Но вот все, что касается координат, мы знали практически идеально.

И сейчас мы подошли к тому, что беспокоило нас на протяжении всей дороги. В задании сказано, что все жители в этих местах куда-то пропали. И поэтому нам нужно либо найти их, либо найти причину их исчезновения. И, похоже, тот факт, что на этом месте должен находиться наш аванпост, не является совпадением.

— Снаряжение брошено, вагонетки не разгружены, а магические светильники горят до сих пор. Похоже, шахтеры убегали второпях.

— … И не только они. Смотри, эти клинки лежат тут не так долго. Все остальное покрыто слоем пыли, а эти абсолютно чистые.

Взяв ближайший меч в руки, я внимательно изучил его, из-за чего смог обнаружить, что на нем были выбиты какие-то руны.

У обычных шахтеров вряд ли будет зачарованное оружие. Даже по меркам знати оно должно быть довольно дорогим. Очевидно, что оно принадлежит одному из отрядов наемников.

Положив меч в инвентарь, я пошел в сторону шахты, чтобы получше ее осмотреть. Ощутив дуновение ветра, я почуял доносящийся изнутри запах плесени и гнили.

— Уф. Что бы это ни было, оно лежит там уже несколько дней.

— … [Обеззараживающий покров].

Хитори наложила на наши лица что-то наподобие медицинских масок, чтобы избавиться от неприятного запаха. Это весьма кстати, учитывая наше чувствительное обоняние.

— Спасибо. Идем?

— … Мм.

Как только мы вошли в шахту, я сразу почувствовал себя слишком высоким для этого места. Я два раза ударился головой о деревянную балку и еще больше о сталактиты. Черт, эту шахту строил вредитель.

Зато Хитори чувствовала себя вполне комфортно. Не считая запаха, здесь было довольно прохладно и темно, что являлось самым главным для затворника. Да и мне солнечный свет успел порядком надоесть.

— … Брат, смотри под ноги. Здесь очень много щелей, — Хитори предупредила меня, на что я показал кривую улыбку.

— Не беспокойся. С нашим зрением будет довольно трудно не заме-е-е! Твою ж!

Почувствовав, как земля ушла из-под ног, я попытался схватиться за выступ, но руки соскользнули, после чего мое тело полетело вниз.

— … Брат! — сестра подбежала к краю ямы, в которую я умудрился провалиться, и стала вглядываться в нее. — … Ты цел?

— Тьфу. Да! Здесь какая-то пещера! Спускайся!

— … Сейча-а-а-а! — как только Хитори попыталась подняться, ее руки также соскочили.

Уже приготовившись к тому, что удар о землю придется принимать лицом, сестра закрыла глаза, но вместо этого упала прямо на мои руки.

— Не ушиблась? — подхватив Хитори словно принцессу, я аккуратно поставил ее на землю и оттряхнул ей волосы.

— … Фу-ух. Нет. Спасибо, брат.

— Пустяки. К слову, кажется, мы нашли то, что искали.

Я активировал заклинание «Светлячок», после чего от меня полетели маленькие белые шарики. Улетев в направлении моего взгляда, они остановились у какой-то стены и стали испускать сильный свет, дав нам получше осмотреть пещеру.

Мы тут же обнаружили, что стена была сделана из металла, а сам ее вид был хорошо нам знаком. Тут и там выходили бойницы, а на самом верху стояли грозные зубцы.

— … Ого. Не думала, что аванпост окажется под землей.

— Не хочу думать, что было бы, если бы основную базу не перенесло на равнины…

Для нас все еще остается загадкой, как не только нас и генералов, но и нашу базу удалось перебросить в этот мир. Но, по всей видимости, это не было чем-то системным, иначе нас бы перенесло в более подходящее место. Что ж, теперь хотя бы ясно, что обвалы нижних этажей были вызваны именно переносом, а не внешним воздействием.

Похоже, это один из бастионов аванпоста. Пещера покрывает остальную его часть, в том числе и вход, но мы, скорее всего, сможет попасть внутрь через верх.

Запрыгнув на стену, мы с Хитори огляделись, пытаясь найти хоть какие-то признаки жизни. Однако все оказалось тщетно.

— Одни трупы.

— … Если нежить можно так назвать.

Спрыгнув во внутреннюю часть бастиона, мы увидели еще больше скелетов, покрытых слоем нароста. Я не совсем уверен, из-за чего они могли погибнуть, но мертвы они уже давно.

Несколько месяцев в пустоте и еще два после битвы за Эс-Маду. Вряд ли мы уже когда-то узнаем причину их гибели.

Не став долго думать на этот счет, мы принялись искать вход в основную крепость. Благо я был на других аванпостах, поэтому примерно помнил, как они должны быть устроены, из-за чего найти нужный проход не составило большого труда.

— Камера активации Сайлента должна быть где-то тут.

— … Разве ты не перевел его на свободный режим?

— Перед школой я активировал протокол защиты и перевел Сайлента в спящий режим. Не хотел, чтобы он без причины привлекал внимание к аванпосту.

— … Ах, да. Тогда же у нас хотели забрать право на владение территорией. Если подумать, мало что изменилось с тех пор.

Пришлось согласиться с Хитори, хоть тогда у нас и не стоял вопрос между жизнью и смертью. Это все было просто игрой и в какой-то степени работой. Но я уж точно не думал над тем, насколько для нас важно уничтожить всех возможных врагов. Тогда я просто плыл по течению и наслаждался беззаботной жизнью. Жаль, эти времена прошли.

Хитори, наверное, тоже немного скучает по BaMO. Не только из-за того, что там мы могли сражаться с действительно сильными противниками, — она просто всегда любила эту игру больше меня.

Там у нас была уверенность. Стабильность. Мы знали, какие в игре есть механики, знали все о заклинаниях и способностях, но в новом мире уверенности больше нет. С каждым днем мы узнаем что-то новое, но в данном контексте это нельзя назвать чем-то хорошим. Это просто показывает, как мало мы знаем об окружающей нас действительности. Нам приходится приспосабливаться, чего в BaMO мы не делали со времен поиска пути одновременной прокачки.

Пройдя через раздвижные двери, которые очень туго открывались и периодически искрили, мы зашли в комнату, где перед нами показалась большая электронная капсула, больше похожая на гроб.

Так как Сайлент, в отличие от того же Раздора, больше машина, чем робот, то у него, как и у всех рас механоидного типа, были проблемы с получением энергии. Его мана не восстанавливается со временем, а постоянно использовать расходники слишком затратно, поэтому большую часть времени он проводил в этой сонной камере, где в его тело непрерывно поступала магическая энергия. Отсюда же можно было управлять его состоянием и отдавать расширенные приказы, так что в этом плане он был даже полезней остальных кастомных NPC. Но, посмотрев на дисплей, я увидел лишь разбитый экран. Видимо, приказы нужно будет отдавать устно.

Как я уже сказал, он должен находиться в спящем режиме. В случае нападения активируется охранный протокол, и Сайлент приступает к защите аванпоста. После устранения угрозы он возвращается обратно в камеру и погружается в сон. Это объясняет, почему он не отвечал на мои сообщения, но ничего не говорит о том, что вывело его из сна.

Во всяком случае, у меня еще будет время спросить его об этом.

Нажав на красную кнопку, я открыл сонную камеру, из которой сразу повалил белый дым. Сама камера засветилась красным, а во всей комнате зажглись яркие лампы. Однако я насторожился.

— Странно… Обычно же играет шкатулка.

Это странно именно из-за того, что звук издает сам Сайлент. Не знаю, как это работает, но подобное было всегда, когда его выводили из сна. Отсутствие звука может говорить только об одном…

Дым рассеялся. В камере сна было пусто.

Похоже, Сайлент еще не устранил угрозу до конца.

* * *

Мы бежали к выходу так быстро, что за нами поднимались пыльные облака.

— … Он не мог уйти далеко! Протокол защиты запрещает ему покидать аванпост дальше чем на четыре квадрата.

— Да. Но что заставило его покинуть стазис?

— … Не знаю. Наемники и жители должны были быть единственной возможной угрозой в округе. Вряд ли бы его внимание привлекли местные звери.

Затормозив перед самым выходом, я вдруг кое-что понял. Сестра нетерпеливо посмотрела на меня.

— … Что такое?

— Сурио. Мы пришли с незнакомым человеком. Он вполне мог посчитать его угрозой.

Глаза Хитори слегка расширились. Через мгновение мы активировали магию ускорения и помчались в разрушенную деревню.

Хотя у меня еще была надежда, что Сайлент выбрал своей целью кого-то другого, но раздавшийся спереди взрыв свел ее на нет.

Похоже на крупнокалиберный выстрел. В плане чистой боевой мощи этот генерал превосходит даже Бету. Сурио с ним не справится.

Выбежав на деревенскую площадь, мы принялись искать этих двоих, однако они сами вышли к нам на встречу.

— … Сверху!

Хитори указала пальцем на летевшие в нашу сторону силуэты, вцепившиеся друг в друга. Среди них я увидел сверкающие доспехи Сурио, которые были сильно потрепаны, и порванный бордовый костюм Сайлента.

Может, мой прогноз был ошибочен? Сурио всегда был таким сильным? Или это Сайлент подставился?

Но мои мысли были прерваны ударом о землю этих двоих.

— Пфа, черт. А ты силен, — несмотря на неудачное приземление, Сурио уверенно стоял на ногах и совсем не показывал усталости.

— J%ct134~~.

Сайлент же ответил какой-то бессмыслицей, но также не выглядел изможденным.

Хотел бы я посмотреть на их битву подольше, но обстоятельства не играли нам на руку. Нужно было остановить их.

— Сайлент, стоп! Отменить защитный протокол!

— Ха? Сэдэчи, ты его знаешь?

Услышав приказ, Сайлент тут же посмотрел на меня, забыв про стоящего перед ним противника. Во время этой паузы у меня появилась возможность получше рассмотреть генерала, чей внешний вид я до сих пор считаю своим лучшим произведением.

Его форма постоянно переливается, как и визор, полностью закрывающий лицо. На его голову надета фуражка адмирала, в которую вставлен небольшой хрустальный камень. Это кристалл усиления, позволяющий ему хранить в теле больше маны, чтобы слегка компенсировать отсутствие ее регенерации.

Под одеждой его тело почти полностью состоит из металлического каркаса. Даже лица у него как такового нет, ибо визор является частью его головы. Его и киборгом называть сложно.

Отменив магию ускорения, мы с Хитори не отрывали взгляд от генерала. Сперва я подумал, что все закончилось, и можно вздохнуть с облегчением, но произошло то, чего я не мог ожидать.

Приложив пальцы к горлу, Сайлент некоторое время издавал кряхтящие звуки, после чего заговорил с нами на обычном человеческом языке.

— Ошибка отмены протокола. Цель не идентифицируется как лидер гильдии Rejected by God. Приступаю к ликвидации самозванца.

— Чего?..

Не успев понять, что произошло, я был вынужден отпрыгнуть в сторону вместе с сестрой, так как в нас прилетел тяжелый снаряд. Части формы Сайлента засветились красным, а бордовое пальто сменилось на темную броню.

Генерал вошел в атакующий режим.

— … У тебя материнка сдохла⁈

— Сайлент, что за черт⁈

— …

Ничего не ответив на наши крики, генерал выдвинул из своих рук два острых клинка и с жужжащим звуком полетел в нашу сторону.

В последнюю секунду я усилил свою броню и поставил блок, но клинки все равно смогли пробить ее, чудом не задев кость.

— Гх! Ну ладно!

Разозлившись, я достал пистолет и сделал пару точных выстрелов в тело генерала, отчего тот немного отступил. Наблюдавшая за этим Хитори тоже не могла стоять без дела. Достав свое оружие, она направила его на Сайлента и запустила очередь по его ногам.

Уловив траекторию пуль, он сделал сальто назад, после чего сгруппировался и, оттолкнувшись ногой от земли, сделал еще один мощный рывок в нашу сторону.

Его скорость впечатляет. Он будет медленнее некоторых генералов, но когда месяцами не практикуешься в битвах, то не поспеешь даже за таким.

Хотя моя мобильность выше, чем у него, но я проиграю ему в выносливости. А сейчас нам нужно истощить его, чтобы он перешел в спящий режим, после чего у нас появится шанс выяснить, почему он не узнал своих создателей. И когда вопрос идет о битве на истощение, то нет никого лучше моей сестры.

— Хитори!

— … Оставь его мне!

Вылетев вперед, сестра заблокировала его удар двумя волнообразными клинками и сразу же сделала выпад.

И сестра, и Сайлент были ассасинами. Пусть их классы немного отличались, но, как и все ассасины, они были невероятно проворными.

Всего мгновения генералу хватило, чтобы прервать атаку Хитори и вернуться в исходную позицию. Но сестра не была бы собой, если бы просто отпустила его. Посмотрев себе под ноги, Сайлент увидел две оглушающие гранаты, готовые взорваться. Ему пришлось применить защитную технику мгновенного действия, благодаря которой он смог избежать оглушающей волны, но потратил больше маны, чем если бы использовал такую же технику без мгновенной активации.

Сурио, кажется, быстро сообразил, в чем состоит наш план, потому как также подключился к атаке.

— [Небесный разлом]! — направив свой меч на Сайлента, блондин запустил в его сторону желтую молнию, треск которой сильно ударил по ушам.

— [Разрыв артерий], — в этот же момент я активировал магию элемента тьмы, которая особенно хорошо пробивала всех механоидов.

Умбра, как раса механоидного типа, была также уязвима для подобной атаки. Заклинание в буквальном смысле разрушала артерии жертвы, вызывая обширное внутреннее кровотечение. Как итог — все механические части внутри тела врага приходили в негодность и сильно сковывали движения.

Вместе с магией Сурио, которая, вероятно, тоже была очень мощной, мы поставили Сайлента в ситуацию, из которой он может выбраться только с помощью очень затратной по мане технике. После этого нам останется лишь повторить те же атаки, чтобы полностью обездвижить его.

— Может, и третий по силе, но против трех превосходящих противников даже ты не устоишь. Не волнуйся, мы сразу же тебя вылечим.

Сказанные мной слова были похожи на насмешку, но это не так. Я говорил предельно серьезно, ожидая, что после того, как Сайлент узнает нас, он запомнит мои слова и не станет бездумно лезть в бой. Но, как оказалось, думать о таком было преждевременно.

Тело Сайлента засветилось и начало биться в конвульсиях, а из-под его визора брызнула кровь.

— … Он принял удар на себя⁈

Хитори в неверии прервала свою атаку и остановилась. Мы с Сурио также ничего не понимали, но ответ пришел от самого Сайлента.

Генерал направил на себя правую руку, из которой выстрелил зеленый поток энергии. Всего нескольких секунд хватило, чтобы кровь перестала вытекать из-под визора, а тело полностью восстановилось.

— Тц. Стоило предвидеть, что он пойдет на это.

Это было неожиданно, но впечатляюще. Вместо того чтобы активировать дорогую технику, он принял весь удар на себя, после чего использовал магию исцеления. Это вышло гораздо дешевле по мане и полностью восстановило его потраченное в бою с Сурио и нами здоровье.

Дело приняло скверный оборот. Если Сайлент разгадал наш план, то будет действовать более осмотрительно.

Бой… обещает быть тяжким.

Загрузка...