Глава 38 «Именем Его Величества»

— Спасайся!

— Огонь перебрался на крыши у центра, уходите отсюда!

Несмотря на все старания военных сдержать пожар внутри одного района, пламя неизбежно перебрасывалось на соседние дома, отчего уже загорелась большая часть домов на главной площади.

Местные в панике выбегали на улицу. Началась давка, которая лишь усугубила положение в городе, не давая военным и шанса на стабилизацию ситуации.

И в то время, пока одни люди старались убежать как можно дальше центра, пара силуэтов с красными волосами перепрыгивала с крыши на крышу, держа курс прямиком к очагу пожара.

— Уф, уже второй раз нас оставляют не у дел. Говорю тебе, это из-за того, что мы провалились в Альянсе, ня.

— Тихо. Какая бы не была причина, ты не должна противиться их воле. Даже если тебе это не нравится.

Арктур и Хира выполняли очередное задание Сэдэо, суть которого заключалась в поиске отставших зараженных. При условии, что все зараженные должны были инстинктивно пробиться через любую преграду в тот момент, когда получат сигнал о паразите-сопернике, это становилось пустой тратой времени.

С другой стороны, нигде больше эти двое были не нужны, так что это задание было единственной альтернативой безделью.

— Я все понимаю, но мы шатаемся тут уже давно, а смогли найти только ожоги разной степени. К слову, может, доложим создателям о пожаре? Давай, я наберу их.

— Чт…

Услышав девушку, Арктур споткнулся и чуть было не упал с крыши, но вовремя зацепился за край соседнего дома. Запрыгнув наверх, дворецкий показал на лице искреннее негодование.

— Хира, ты смеешься? Они мертвые, а не слепые! Столб дыма взмывает в небо, пожар и не планируют тушить. Да при таком раскладе об этом уже могут знать в соседних деревнях! Не говоря уже о том, что «сообщение» наверняка спровоцирует датчики магии. Боже, иногда ты меня просто вымораживаешь…

— Кто бы говорил! Сам только и можешь, что слепо выполнять приказ, хотя это не дает никаких результатов и отвлекает от того, в чем мы действительно могли пригодиться, ня! — излишняя жестикуляция Хиры говорила о том, что слова Арктура по-настоящему задели ее за живое. — Я по крайней мере пытаюсь найти альтернативу, а ты…

— Тихо.

— Эй, хватит меня затыкать! Ты думаешь, что тебе можно кричать на меня, а мне…

— Тихо ты. Смотри.

Арктур схватил Хиру за плечо и заставил ее пригнуться. Сейчас они лежали за печной трубой, которая скрыла их от посторонних глаз, однако девушка так ничего и не увидела.

— Ух… и что ты там заметил?

— Серьезно?.. Правее фонтана. Видишь?

Хира проследила за направлением пальца Арктура. В том месте, куда он указывал, стояла группа королевских гвардейцев, которая не обращала никакого внимания на бушующий вокруг пожар.

— И? Мы их видели еще на подходе к району.

— Вот почему тебе нельзя кричать, а мне можно. В отличие от тебя я могу делать это и одновременно следить за обстановкой.

Хотя сначала Хира не поняла, почему Арктур говорил так самоуверенно, но секундой позже все стало очевидно. К месту, где стояли гвардейцы, подъехала знакомая карета. Они вдвоем уже видели ее, когда сегодня утром бродили по владениям поместья Удо.

Как только карета остановилась, из нее вышла стройная девушка в черном одеянии. Ее сопровождали рыцари в такой же черной броне, которые тут же выстроились по периметру, почти окружив гвардию.

— Алия-сан? Ладно, твоя взяла… Что будем делать?

— Подойдем ближе. Сдается мне, что нам стоит знать, о чем они говорят.

Девушка кивнула, и они аккуратно подбирались к ближайшему к фонтану дому, стараясь найти место, где было не так много огня. Благо, что горели в основном деревянные постройки, а большая часть домов была сделана из камня, так что больших проблем с поисками не возникло.

Добравшись туда, где их не могли бы заметить, парочка принялась подслушивать разговор.

— Мадам Алия, вот так встреча! Но почему вы здесь? Вам небезопасно находится в этом месте, — к карете подошел гвардеец, из шлема которого торчало три желтых пера.

— Командор Ульстик, оставьте любезности! — Алия махнула рукой и также вышла вперед. — Объясните свои действия.

— Мои действия? Не понимаю. О чем это вы?

— Не прикидывайтесь! Кто дал вам право сжигать целый район?

Арктур и Хира переглянулись.

— Так это военные устроили пожар?

— Дай дослушать.

Хира надула щеки, но вернула свой взгляд обратно на гвардию.

— Район? Ох! Прошу прощения. Мы не хотели отбирать у вас возможность разобраться с паразитами, но вы все никак не могли решиться. Так что мы согласились слегка вам помочь.

Алия выглядела ошарашенной, но мгновение спустя опять начала заваливать гвардейца вопросами.

— Вздор! Даже если бы мы рассматривали эту возможность в рамках атаки паразитов, кто дал вам право лезть в дела клана Удо⁈ Или вы уже забыли о нашем соглашении с королем?

— Мадам, я попрошу вас использовать более уважительное обращение, когда вы говорите о Его Величестве. Мы же не хотим, чтобы кто-то посчитал вас грубой по отношению к короне?

Гвардейцы положили руки на рукоятки своих мечей. Рыцари Удо сделали то же самое, но пока все ограничивалось метанием искр между глаз.

— Как бы я его не называла, наше соглашение остается в силе. Решение вопроса по паразитам остается на клане Удо, как у тех, кто избавлялся от них в прошлом.

— Что ж. Времена сильно изменились с тех пор. Дом короля стал более сильным, в то время как ваш клан… ну… скажем так, переживает не лучшие времена.

Члены клана Удо напряглись. Скажи Алия слово, и они бы бросились на гвардейцев прямо сейчас. Но, разумеется, такого приказа не последовало и последовать не могло. Сделай они это, и клану пришел бы конец. И это не говоря о том, что даже со стороны была очевидна разница в силе между гвардией, в которую брали только лучших, и темными рыцарями, чьи навыки лишь слегка превосходили обычных солдат.

— К тому же Его Величество посчитал, что с вашей репутацией будет слишком опрометчиво делать столь серьезный шаг. Уж лучше поджог устроят те, кто заработал у горожан определенный кредит доверия, чем если мы потеряем еще один клан. Вы не согласны?

Гвардеец говорил таким снисходительным тоном, что Алия почувствовала невероятную злость. Не отвечая, девушка села обратно в карету, напоследок бросив презрительный взгляд в сторону отряда короля.

Наблюдая за тем, как клан Удо покидает район, ничего не добившись, Арктур и Хира разочарованно вздохнули.

— И это их лидер? Ей далеко до хозяев.

— Вряд ли она могла что-то предпринять. Окажись я на ее месте, тоже не стал бы нападать на приближенных короля. Иногда лучше закрывать глаза на оскорбления, чтобы правильно разыграть карты в будущем. Вот только я не уверен, знает ли Алия, что ей нужно делать.

— А я не пойму вот что. Откуда гвардейцы узнали о паразитах?

— В смысле?

— Ну… об атаке на склад знали только мы, Алия-сан и несколько людей из семей Удо, верно? А через полтора часа уже начался пожар. Думаешь, хоть кто-то смог бы узнать о зараженных за такой короткий срок без чьей-либо помощи, ня?

— Предатель? Хм, а это интересно. Вот об этом уже стоит доложить.

Что не говори, но иногда эти двое могут работать вместе. Арктур все время ищет ответы, пока Хира ставит перед ним вопросы, из-за чего шанс упустить что-то важное падает до минимальных значений. И хотя это часто приводит к перепалкам, так как Хира периодически может спросить что-то глупое, но в конечном счете они запомнят только о важных для задания моментах.

Хира кивнула, и они с Арктуром принялись отступать так же осторожно, как пришли, пока огонь за их спиной начал разгораться с новой силой.

* * *

Сверившись с данными, которые нам дали работники клана, мы удостоверились, что поймали всех сбежавших рабов. Среди них также были пропавшие наемники, о которых говорили в гильдии. Они, похоже, инстинктивно старались вернуться в город, где когда-то жили, в отличие от рабов, но это уже не столь важно. Благодаря Сурио мы смогли идентифицировать и их, после чего отправили всех зараженных на базу, где уже приготовили операционную.

Остается надеяться, что магам удастся исцелить людей. Хотя было бы лучше, если бы они смогли достать живого паразита и разработать антидот против них. Все же у меня нет желания сталкиваться с этой проблемой еще раз.

Придя в город, мы разделились с ударными — они вернулись обратно в командный пункт, чтобы не показываться с нами на виду у горожан — и пошли в резиденцию. Сурио также отделился от нас по пути, посчитав, что сейчас он будет нужнее в другом месте. Как наемникам нам бы тоже следовало прийти на помощь жителям, но сейчас для нас куда важнее было решить проблему с кланом, чем зарабатывать популярность.

На входе в поместье нас с сестрой уже ждал Дирхар, размышлявший о чем-то своем, пока смотрел на пожар. Но, заметив нас, он открыл дверь и слегка поклонился.

— С возвращением. Позвольте узнать, удался ли ваш план?

— Более чем. Можете больше не беспокоиться о зараженных, — без утайки ответил я.

— Ого… — с небольшим неверием Дирхар окинул нас взглядом, но не стал подвергать сомнению наши слова. — Весьма интересный результат.

— … Тетя дома? Нам нужно кое-что обсудить.

— Госпожа Алия покинула поместье. Ей нужно было решить несколько вопросов, но не думаю, что это займет много времени. Вы можете подождать ее в своей комнате или в главном зале. Как бы то ни было, если вам что-то понадобится, то дайте знать.

— Спасибо.

Разминувшись с Дирхаром, мы проследовали в свою комнату, где только после того, как наложили всевозможные барьеры, смогли наконец поговорить друг с другом.

— Заметила, что пожар стал сильнее?

— … Конечно. Вот бы академия не пострадала.

— Даже в Преихе важные постройки защищают от воздействия стихии. Думаю, у академии магов есть и более серьезная защита.

— … В любом случае этот пожар не сулит ничего хорошего.

Сложно представить ситуацию, где от этого нам был бы прок. Такие события мешают разведывательным миссиям, ибо есть шанс, что пострадает кто-то из важных информаторов или кураторов всей операции. В нашем случае нельзя допустить, чтобы погибли работники клана, которые располагают ценными сведениями. Вот только проблема в том, что, похоже, эти работники не хотят, чтобы их жизнью дорожили.

— Если наша операция в Снуде рухнет, то я лично убью того, кто в ответе за это.

— … С их стороны логично не доверять нам и нашим способностям, но и часа не прошло, прежде чем район подожгли. Тогда на какое доверие с нашей стороны они рассчитывают?

— Не знаю, на что они там рассчитывают, но если подобное повторится, то придется искать новых покровителей. Либо и вовсе отказаться от подпольных игр.

В теории мы можем собрать информацию только о возможностях местной армии и инфраструктуре городов, чего уже было бы достаточно для продумывания тактики нападения на Королевство, но, исходя из прошлого опыта, это может оказаться не такой хорошей авантюрой.

— … Не хотелось бы, чтобы в один момент прилетел оператор и уничтожил нас просто щелкнув пальцами, — вот и Хитори, понимая важность информации в этом мире, высказала хоть и кажущийся абсурдным, но вполне себе возможный сценарий атаки вслепую. — … И не забывай, что мы в любой момент можем попытаться добыть информацию через гильдию. Или выйти напрямую на короля.

— Хм. В Преихе мы таким образом захватили три города и получили ресурсы. Хочешь еще раз развалить страну?

Хитори слабо хихикнула. Конечно, мы пока всерьез не рассматривали этот вариант, ведь в тот раз мы точно так же шли вслепую и чуть было не проиграли. Скорее всего, сестру позабавил именно тот факт, что мы смогли добиться приемлемого результата только тогда, когда оказались на грани провала.

— Ладно не суть. Придумала, что будем говорить Алии?

— … Можно выдать все, как есть. Только боюсь, что в таком случае они потребуют доказательства того факта, что мы устранили всех зараженных.

— Хм. Это было бы нежелательно.

Единственным доказательством того, что зараженные устранены, являются их мертвые тела. Хотя Сурио все равно не увидел бы этого, но вариант с лечением уже и для меня стал более предпочтительным. Но, как и сказала сестра, без доказательств далеко не факт, что нам начнут доверять.

Ломая голову над этой ситуацией, мы были вынуждены отвлечься, так как в дверь внезапно постучали.

— Это мы, — снаружи раздался голос Арктура. Видимо, они с Хирой вернулись с вылазки.

— Входите.

Не убирая барьер, мы впустили их внутрь, только сейчас заметив, какие на них были ожоги.

— … Вы в своем уме? Садитесь быстрее! Арктур, почему ты не наложил благословение?

— Вы про это? Не беспокойтесь, они совсем не боля…

— … Ты можешь говорить это и сидя. [Благословение небес].

Вместе с наложением заклинания, Хитори достала из инвентаря эликсиры, усиливающие регенерацию, и разлила их на пораженную поверхность.

— … Может, вы и не чувствуете боли, но это не защищает вас от инфекций и заражения. А это трудно лечить даже с нашими силами.

— Извините, мы не подумали…

— Проехали. Просто больше не доводите себя до такого состояния. Итак, вы нашли еще зараженных? — решив, что от этого разговора всем стало неловко, я переключил внимание на главную цель сегодняшнего дня — разобраться с паразитами.

— Нет. Город в огне, поэтому остановить зараженных никто бы не смог. Но зато мы узнали, кто именно устроил пожар.

— Хм? Ты имеешь в виду, что это сделали не члены клана?

Хитори отвлеклась от лечения, повернувшись к нам лицом.

— … Серьезно? И кто это был?

— Это были… Ау!

— Это были военные, ня! — ущипнув Арктура, который собирался единолично забрать себе всю славу за удачно выполненное задание, Хира ответила вместо него.

— Военные? Разве их оповещали? — я встретился с Хитори взглядом, на что она несколько раз покачала головой.

— Мы проследили за разговором Алии-сан и отрядом рыцарей в плащах, которые, похоже, являются личной охраной короля. Глава не выглядела так, словно была в курсе о поджоге. Арктур-сан считает, что в рядах клана есть предатель. В ином случае у военных просто не хватило бы времени, чтобы самим во всем разобраться.

Пока звучит логично. Выходит, мы зря скидывали вину на Удо?

— Если это правда, то все не так уж и плохо, но проблема никуда не исчезла. Просто теперь мы знаем, что клан Удо не вставляет нам палки в колеса.

— … Это точно кто-то из тех, кто был на складе. Только они знали о том, что паразиты были в партии рабов. Нужно рассказать обо всем Алии. Вдруг она сможет помочь. Хотя… — Хитори ненадолго замолчала, будто вспомнила что-то еще.

— Что такое?

— … Если это действительно кто-то из рабочих, то они могли рассказать обо мне. Я предложила альтернативный вариант выхода из ситуации при всех. Не знаю, что они будут делать с этой информацией, но не хотелось бы привлекать к себе внимание военных раньше времени.

— Это все осложняет. Алию теперь нельзя привлекать.

— … Почему? — Хитори слегка приподняла бровь.

— Боюсь, она не отдаст предателя в наши руки. Куда вероятней, что в порыве гнева она прикончит его на месте.

Собрав на себе взгляды присутствующих, я думал над тем, как правильней будет разобраться со свидетелями.

— У предателя мы сможем выведать информацию о тех, кому он все это слил, после чего можно будет отдать его Алии. Но вот что делать с остальными причастными? Скорее всего, раз привлечена королевская гвардия, об этом знают на самом высоком уровне, но остается вопрос в степени вовлеченности.

— Есть шанс, что информация о Хитори не прошла выше тех, кому все сливал предатель, — закончив лечение, Арктур встал и подошел к окну. — Вероятно, их основной целью является Алия. О нас же никто ничего не знает. Мы просто самоуверенные подростки, — повернувшись к нам, дворецкий показал такое лицо, словно его осенило. — Можно сделать все еще лучше.

Мы внимательно слушали Арктура, не понимая, к чему он ведет. Но с каждым его словом я все больше осознавал, насколько нам повезло, раз все карты легли именно так.

— Паразит Сэдэо очень похож на тхоутского хватателя. Если мы используем его правильно, то можно устранить свидетелей под видом атаки зараженных. Никто и не подумает, что к этому причастен клан Удо или мы.

Загрузка...