Глава 40 «Из огня да…»

День подходил к концу. Когда мы вернулись в поместье Удо, то солнце уже зашло, а небо затянуло серыми тучами. Не прошло и пары минут, как пошел сильный ливень, словно сама природа пыталась замести следы пожара. Это должно здорово помочь тем, кто до сих пор боролся с огнем, так что уже скоро можно будет приступить к восстановлению.

Что касается меня и Хитори… сразу после того, как мы переступили порог, Дирхар проводил нас в комнату Алии. Девушка желала услышать, чем завершилась наша миссия, но после доклада ей потребовалось время, чтобы все обдумать.

— Итак, — наконец Алия сложила руки вместе и приподняла бровь, — зараженные уничтожены?

— … Как вы и хотели, в городе их больше нет.

— Это не совсем ответ на мой вопрос, но хорошо. Поздравляю. Жаль, что вас не было раньше.

— Не стоит. Это было выгодно всем.

— Да, вот только гвардия получит от этого максимальную выгоду, — сказав это, Алия закуталась в одеяло и легла набок.

Не обращая внимания на неподходящие ее возрасту и должности действия, я сосредоточился на ее словах, ведь заинтересовали они меня куда больше.

— Разве? Они же спалили практически весь центр города.

— … Люди им этого не простят.

Хотя в наших словах и была логика, но Алия лишь слабо хихикнула, после чего снисходительно посмотрела на нас.

— Ох, ребята. Вы знаете их не так хорошо, как я. Хитори-тян, ты, конечно, все верно сказала сегодня днем, касательно того, что ждет нас, если пожар устроим мы, но на людей короля это не распространяется.

— … В каком смысле?

— Ну… как бы вам объяснить. Несмотря на тот факт, что люди сейчас гораздо более изнеженные, чем раньше, они все еще помнят, что за устранение паразитов отвечаем мы. Да, гвардию они за поджог не поблагодарят, но именно на нас упадет их гнев, когда они узнают, что мы вообще ничего не сделали. Хотя о чем это я… к нам уже ломятся толпы недовольных. В этом плане король почти ничего не потерял, а мы еще больше упали в глазах людей.

— Но ведь это не так. Мы потратили весь день на то, чтобы найти зараженных и увести их в надежное место. В теории мы могли бы привести их назад, чтобы показать людям, кто в действительности занимался спасением города.

— На данный момент это уже не играет роли. Даже если нам каким-то чудом удастся доказать, что именно эти зараженные были сегодня в городе, то это не вернет потраченного доверия. Наоборот, жители могут начать винить нас в том, что из-за нашей с королем перепалки страдают обычные люди. И раз королю они доверяют больше, чем нам, то нетрудно догадаться, кого они сделают крайним.

Устало вздохнув, я потер виски и посмотрел на сестру, которая удрученно глядела в потолок. Сложившаяся ситуация была неприятна тем, что с уменьшением доверия к клану уменьшается и его влияние. Оставалось радоваться тому, что мы хотя бы смогли добиться основной цели и не дали информации о нас распространится за пределы гильдии.

— Кстати, если не секрет, а почему вы не избавились от зараженных?

— Ничего примечательного. Мы отдали их знакомым целителям, которые, возможно, смогут извлечь паразитов без риска для жизни людей. Ну и если повезет, то еще разработают вакцину.

— Ва… вакцину? — девушка в непонимании наклонила голову. — А что это?

Хм? Она не знает значение этого слова? Языковой барьер что ли сказывается…

— … Брат имеет в виду средство, способное убить паразита внутри тела зараженного и исключить шанс дальнейшего заражения.

— Никогда не слышала о таком. Но раз вы оба понимаете, о чем речь, то это осуществимо?

— Это сложно, но не невозможно. Проблема состоит в том, что для людей опасен сам факт наличия паразита так близко к мозгу. Если просто убить его, то такой большой объект не сможет выйти без опасности для жизни зараженного. Про способ дальнейшей защиты от заражения говорить сложно, ибо я и сам не представляю, как она будет работать.

В BaMO была интересная механика с болезнями. Раз в сезон несколько игроков становились разносчиками различных заболеваний, отчего в последствии мог заразиться весь сервер, в том числе и NPC. Даже я болел несколько раз, отчего у меня сильно резались характеристики.

Примечательно то, что для борьбы с заразой игрокам приходилось объединяться, после чего они вместе разрабатывали вакцину, которую потом можно было купить за внутриигровую валюту. Это был такой специальный ивент от Красного Креста, показывающий важность совместной работы.

Так вот, болезнь могла представлять собой и паразитов. Не все из них контролировали разум, но на базе есть запасы вакцины и против таких. Думаю, для изготовления лекарства против тхоутского хватателя можно использовать их.

— Надо же. Если вас не затруднит, то предоставьте нам часть вашей вакцины, если у вас получится ее создать. Это сильно укрепит нашу позицию в стране. И обещаю, я в долгу не останусь.

— Не будем загадывать, но мы подумаем.

Благодарно кивнув, Алия позвонила в колокольчик, и в комнату зашел Дирхар.

— Да, госпожа?

— Пожалуйста, принесите нам чай. У ребят выдался долгий день.

— Сию минуту.

Удалившись, дворецкий закрыл дверь, а мы продолжили обсуждение.

— Теперь давайте о главном. Уже всем стало очевидно, что король точит на наш клан зуб. Поэтому у вас могут возникнуть проблемы, когда вы приступите к учебе. Но что бы ни случилось, вы должны сразу говорить об этом мне. Вы мои троюродные племянники, и кроме меня у вас больше нет тех, к кому вы можете обратиться за помощью в таких вопросах. Ясно?

— Ясно.

— Хорошо. Также опасность могут нести и другие кланы. Мы политические соперники, хоть и стараемся быть похожими на союзников, чтобы нас не уничтожили по отдельности. И, насколько мне известно, вместе с вами в академию вступят члены клана, который в свое время был таким же влиятельным, как и мы.

Ну, это не так уж и страшно. Мы все равно не собирались действовать опрометчиво.

— Это все, что вам нужно знать на сегодняшний день. Есть вопросы?

— Касательно задания вопросов нет, но есть то, что я хотел бы знать о сегодняшней атаке зараженных.

— Да? И что бы ты хотел знать? — пройдя мимо нас, Алия подошла к полке и взяла с нее какую-то книгу.

— Вам не показалось странным, что королевская гвардия узнала о нем так быстро? Кроме нас ведь никто больше не знал о заражении города.

— Да, мне тоже это показалось необычным. И что вы думаете по этому поводу?

— Я считаю, что лучше будет рассказать, что мы сделали.

Взглядом Алия призвала меня продолжить, но я не был уверен в том, как лучше преподнести ей эту новость. Благо, что в такие моменты на выручку приходит сестра.

— … Все факты указывали на то, что проболтался кто-то из рабочих побочного клана. Кроме нас и вашей личной стражи, только они знали о нападении паразитов. Простите, если эта новость вам неприятна.

— Что ты, Хитори-тян. Я совсем не исключаю возможность предательства клана. Хоть и редко, но и у нас случаются подобные эксцессы, — сев обратно на диван вместе с книгой, девушка облокотилась на свою правую руку и слабо зевнула. — Прошу прощения, я в это время уже сплю. Ну-ну, что там с этой крысой?

— … В общем, мы проследили за несколькими людьми, которые были сегодня на складе, и след привел нас к человеку по имени Афер.

— Афер? Служащий дома Раустинов. А я ведь играла с ним в детстве. Жаль, что он решил так поступить.

— … Мы нашли его в каком-то цеху, разговаривающего вместе с гвардейцем. Там и стало ясно, что за сегодняшний пожар ответственен он.

— Хм. А вы услышали, о чем именно они говорили?

На этот вопрос Хитори не смогла ответить быстро. Она не пыталась вспомнить, что обсуждали в цеху, ибо мы не можем забыть то, что хоть раз услышали. Дело было в другом.

— Они обсуждали ваш приказ о возвращении людей Удо обратно в поместье. После этого Афер покинул цех, а мы смогли устранить его вместе с гвардейцем, которому он сливал информацию.

Алии не обязательно знать о том, что они также обсуждали меня и Хитори. Пока не придет время, никто не должен догадаться, что мы являемся лидерами Отвергнутых.

— Устранили, значит? Конечно, я бы предпочла разобраться с ним лично, но предположу, что вы действовали в рамках обстоятельств.

Мы с Хитори кивнули, а девушка еще раз зевнула. Неужели она так сильно хочет спать?

Внезапно в комнату ворвался старый дворецкий, с лица которого стекали капельки пота.

— Дирхар, что случилось?

— Госпожа, есть донесение для вас. Персональное.

Переглянувшись с сестрой, я стал гадать, что же такого важного могло произойти, пока он готовил чай, но узнать мне это было не суждено.

— Поняла. Сэдэо-кун, Хитори-тян, спасибо вам за сегодня. Пожалуйста, отдохните перед завтрашним днем.

— Как скажете.

Мы не стали возражать и послушно пошли на выход. Перед тем, как закрыть дверь, Дирхар сказал, что поставил наш чай в комнату. Ну, хоть что-то хорошее.

Пока мы шли, то услышали доносившиеся крики из комнаты Аркутра и Хиры.

— … Похоже, эти двое никогда не найдут общий язык.

— Кто знает. Возможно, оно и к лучшему.

Показав усталые улыбки, мы решили не нарушать личное пространство генералов, предоставив их самим себе.

Когда я создавал их, у меня не было какого-то конкретного плана развития их отношений. Они являются отражением наших с Хитори разногласий, но стоит за этим что-то большее или нет только им теперь решать. Как бы то ни было, я приму любой их выбор.

— … Эх, сегодня и правда был сложный день, — зайдя в комнату, Хитори по традиции обновила защитные барьеры, и мы вновь могли говорить обо всем, что взбредет в голову. — … Но это даже хорошо, иначе жить становится скучно.

— Это да. Но все же я предпочитаю спокойную жизнь.

— … Скучный ты, братишка. Но и ты в чем-то прав.

Хитори потрепала меня по голове, из-за чего мои и так взъерошенные волосы стали выглядеть еще более растрепанными.

— Ладно, я пошел в душ, — улыбнувшись, я аккуратно смахнул руку Хитори и перед тем, как зайти в ванную, решил ей кое о чем напомнить. — Только давай без глупостей, хорошо?

— … А кто-то говорил, что мы иногда можем принимать ванну вместе.

— Зайдешь ко мне сегодня, и я пойду спать в зал для гостей…

Услышав хохот сестры, я закрыл дверь на замок и огляделся.

С виду эта ванная даже больше нашей, правда вместо самой ванны что-то вроде сауны. Зато есть душ, хоть и примитивный. Но забавно, что для подогрева воды они используют какую-то встроенную магию.

Сняв одежду и отсоединив протез правой руки, я включил воду и принялся тщательно омывать каждый уголок своего тела, ведь последний раз в душ я ходил еще на базе, а это было неделю назад.

Что не говори, а день и правда был насыщенный. Нам наконец удалось найти пропавшего генерала и вернуть контроль над аванпостом. Вместе с этим мы подняли ранг в гильдии и выполнили первое задание на новом месте, а также сдали тесты на вступление в академию. А потом весь оставшийся день занимались поимкой зараженных и поиском шпиона.

Конечно, бывали времена, когда под конец мы были морально истощены настолько, что даже говорили с трудом, но сегодняшний день был одним из самых богатых на события.

Вот только что-то не давало мне покоя. Вроде, все завершилось хорошо, и мы даже смогли поднять себя в глазах Удо, но я все равно чувствовал, что что-то упустил.

В конечном итоге я решил домыться и подумать об этом, когда начну готовиться ко сну.

Смыв с себя всю недельную грязь и очистив каждый миллиметр своей костяной руки, я переоделся в халат и наконец-то смог вздохнуть с облегчением.

— Я все, — зайдя в комнату, я подошел к столу и взял с подноса еще неостывший чай.

— … Ладно, я скоро. Не скучай без меня.

Хитори с обмотанным вокруг шеи полотенцем быстро забежала в ванную, но, что интересно, дверь на замок не закрыла.

Это так не работает, Хитори… Для меня личное пространство не пустое место.

Сев на кровать и сделав глоток прозрачной жидкости, я постарался забыть о смущающих сценах, которые лезли в мою голову каждый раз, как сестра снова вытворяла что-то странное.

— Хоть чай здесь отменный.

По вкусу он даже лучше того, что мы нашли на столе Астона. Как оказалось, чай здесь очень дорогое удовольствие, ибо его не было даже в городах КТК и Теократии. Надо будет спросить у Алии, где они его берут.

Почувствовав, как по всему телу разнеслось восходящее тепло, мне вдруг стало слишком жарко сидеть в халате.

— Странно, нежить же устойчива к перепаду температур…

По этой причине я спокойно пил чай после горячего душа. Но от этого мое тело почему-то начало сильно потеть, хотя раньше такого никогда не было.

Сняв с себя халат, я открыл окно, но даже этого оказалось мало.

— Фху… Да что такое?

Пот стекал с моего тела ручьем, поэтому я взял с полки первую попавшуюся книгу и стал ей себя обдувать.

Если бы я мог использовать магию без опаски на то, что на нее сразу сбегутся местные стражники, то использовал бы на себе заклинание ветра. Конечно, в комнате потом был бы сущий бардак, но мне нужно было срочно себя охладить.

Нет, это слишком. Еще немного, и я сварюсь.

Решив пойти на отчаянные меры, я встал с кровати и подошел к ванной, после чего несколько раз постучал в дверь.

— … Да?

— Хитори, если не затруднит, наполни ведерко холодной воды и дай его мне. Что-то мне стало очень жарко.

— … Хорошо, без проблем. Ой, знаешь, а тут нет подходящих емкостей.

— Серьезно? Там, вроде как, стоял небольшой таз.

Хитори ответила как-то слишком быстро, что заставило меня засомневаться, но я быстро отбросил эти мысли в сторону, посчитав, что родная сестра не станет врать брату, когда тот попал в беду. И это сыграло со мной злую шутку, ведь мои ожидания были разбиты одним предложением Хитори.

— … Может, тебе лучше зайти и быстро сполоснуться? Я обещаю не смотреть.

Вместе с ее словами дверь в ванную приоткрылась, и я услышал, как девушка за ней сделала пару шагов назад, но не ушла от входа до конца.

— …

Моя голова вновь начала болеть. В данный момент пот перестал быть проблемой, на которую стоило обращать внимание.

— Ты подсыпала в мой чай что-то, что повысило температуру?..

— … Не понимаю, о чем ты говоришь.

Хитори больше ничего не сказала, но все стало очевидно.

Не став обсуждать это, я закрыл дверь и пошел обратно к кровати, желая забить свою голову чем-то, что не заставляет ее болеть.

Вернув свои мысли к тому, что не дает мне покоя, я неожиданно вспомнил, что сегодня днем мне передали какое-то письмо.

— Ладно, Авелин. Что еще из нашей «судьбы» тебе удалось узнать?

Достав вскрытый конверт из инвентаря, я бегло просмотрел содержание письма, а мои глаза ненароком расширились.

Перечитав все несколько раз, я пытался понять, насколько все плохо, а в это время из ванны наконец вышла Хитори, закутанная в полотенце.

— … Брат, клянусь, это не я. Ну, может, не совсем я. Но ты тоже должен понимать, что горячий чай не стоит пить сразу после душа, — поправляя волосы, сестра пыталась оправдаться за этот инцидент. Но, увидев, что я никак не отреагировал на ее слова, она села рядом и посмотрела на меня задумчивым взглядом. — … Что-то не так?

Ничего не ответив, я просто передал ей письмо, чтобы она сама увидела, почему я так подавлен.

Осторожно взяв его в руки, Хитори прочитала его так же быстро, как я, но реакция ее была в разы более эмоциональной.

— … Блядь.

— С языка сняла…

Тяжело вздохнув, Хитори прикрыла глаза руками, а я уже думал над тем, как нам быть завтра.

— … Если он не соврал, то… нет, это же не правда, да?

— Ему нет смысла лгать. И сама подумай. Мы поймали только 16 зараженных. И это вместе с наемниками. Это как-то мало, учитывая, что в деревне порядка 20 домов, а гильдия отправила в те места как минимум пять команд.

— … Не факт, что именно зараженные стали причиной разрушения деревень. Но полагаться на авось нельзя…

Мне тоже не хотелось в это верить. Все эти деревни находятся ближе к нулевой зоне, чем Радаик. Не удивлюсь, если часть зараженных направилась туда.

Проблема даже не в том, что деревни оказались уничтожены. Сейчас меня куда больше волнует то, что стало с ее жителями. Ибо если они также оказались заражены… даже думать не хочу, сколько понадобится времени, чтобы их отловить.

Загрузка...