Глава 46 «Невидимый враг, часть 2»

— Мика, сюда!

Оторвав молодую эльфийку от размышлений своим громким криком, Индицибус подбежал к командиру группы и приказал тому немедленно построить солдат.

— Что случилось, мастер?

Девочка не поняла, почему ее учитель был так встревожен, но почему-то ее сердце также застучало быстрее.

— Мы уходим отсюда, сейчас же! — схватив Мику за руку, крестоносец достал из инвентаря свиток телепортации и бросил его на землю.

— Уходим? Н-но как же задание?

— Считай отступление его частью. Происходит что-то ужасное, и я хочу убедиться, что на этот раз ты будешь далеко.

— А ударные? Что будет с ними?

— Они уже получили приказ и знают, что нужно делать. К тому же я все равно вернусь сюда, как только доставлю тебя домой.

— Но…

— Мика, потом у нас будет время все обсудить, но не сейчас. Своими словами ты им точно не поможешь, — убедившись, что девочка не собирается продолжать спор, Индицибус вздохнул и зачитал заклинание. — [Телепорт].

В воздух выстрелила концентрированная мана, и тела этих двоих растворились в тот же момент. Но затем случилось что-то странное, и вся энергия была возвращена на землю с характерным звуком обратной перемотки. А вместе с ней вернулись и Индицибус с Микой.

— Ау! — ударившись о землю, Мика слегка потерла отбитые места, и только после этого поняла, что перед ее глазами находилась не комната для телепортаций, а опустевшая деревня. — Что? Мастер, почему мы…

— Проклятье… планы изменились. Не отходи от меня.

— А? То есть поняла!

Кивнув, Индицибус подозвал к себе бойца по имени Найн. Тот запыхаясь доложил, что связь с остальными группами отсутствует.

— Глушилка, значит?

— Если спросите мое мнение, то не думаю, что дело в привычной нам глушилке. Вряд ли тут замешаны враждебно настроенные структуры.

— Хм. Согласен, ощущения необычные. Но у нас нет времени гадать.

— Скажите, так что же происходит?

Мика потянула крестоносца за рукав. В отличие от Индицибуса и ударных, она не так хорошо замечала изменения в колебании окружающей энергии и не обладала особой интуицией. Она подозревала, что раз все всполошились, то стоит ждать нападения врага, но пока это были только теории, которые ничем не подкреплены.

Первым на вопрос решил ответить старший сержант Найн.

— Мы почувствовали, как на другие две группы напал противник. Уже есть первые жертвы.

— Я уже давно ощущал здесь чье-то присутствие. Энергия наблюдателей струилась по всему лесу. Но сейчас ее по какой-то причине стало меньше, хоть она и не ушла совсем.

Несколько секунд Индицибус молча смотрел в пустоту. Но затем из его уст вылетели слова, по которым можно было решить, что он сознательно оставляет своих людей умирать.

— Нужно идти на помощь третьей группе.

— Третьей? Не спорю, им всем нужна помощь, но у Верса и УС-73232 гораздо меньше солдат. Вы уверены, что они справятся?

— Нет, я не уверен. Но у них есть Фоулк. Его способность должна дать им возможность избежать боя. По крайней мере у них больше вариантов спастись, чем у третьей группы.

С этими словами крестоносец просунул пальцы под шлем и громко свистнул, позвав отряд ударных за собой.

Им оставалось надеяться, что оператор действительно сможет защитить ударных от неожиданного нападения. Проблема в том, что если бы это было так, то Найн бы не почувствовал, как погибали его братья из первой группы.

* * *

Упав на землю после того, как Фоулк применил на них свою особую способность, Ай’Джи и Морж второпях подняли с земли оружие и побежали обратно к отряду.

— Вы целы⁈ — встав перед бойцами, Верс закрыл их своим телом, дожидаясь второй атаки неведомых существ.

— Так точно!

— Быстро, спрячьте нас, как только что сделали! — младший лейтенант подошел к Фоулку и схватил того за воротник, несмотря на то, что был меньше его на голову.

Оператор даже не дрогнул от такого действия. Все его внимание увлек улетающий прочь сгусток энергии, который готовился нанести следующий удар.

— Это лишь временная мера. Она не спасет нас, если будем применять ее так бездумно.

— Чт…

— Уэс, не время спорить! Нужно отступать ко второй группе!

Хотя младший лейтенант удивился тому, как его только что назвал Верс, но у него не было времени обсуждать это.

— Согласен.

— Сержант, ведите бойцов! Я прикрою, когда враг нанесет удар.

Сказав короткое «понял», Верс отдал приказ отряду и быстрым бегом принялся отходить к лесу.

Несмотря на то, что сейчас лес представлял собой наибольшую опасность, ибо предвещающий беду шум снова появился в воздухе, но это был кратчайший путь до позиции остальных групп. Поэтому, хоть и с небольшой тревогой, но ударные ни на мгновение не остановились, пока бежали за своим командиром.

Фоулк и Уэс замыкали строй. Младший лейтенант намеревался принять урон на себя, если существо захочет атаковать их, чтобы не лишать остальной отряд шанса на спасение. А на время паузы оператор не упустил возможность, и рассказал все, что знал о противнике.

— Их называют межпространственными пожирателями. Это существа, атакующие любые объекты, которые выделяют энергию. Они не имеют физической оболочки — только спектральное тело, поэтому ваше оружие бесполезно в бою против него.

— А как тогда бороться с ними? — послышалось от одного из бойцов биозащиты.

— Бороться? Нам повезет, если сможем выжить!

— Атакует!

Выкрикнув предупреждение, Третий выпустил очередь в предполагаемое место, где был враг, однако, как и раньше, это не дало никакого эффекта. Однако это сделало его желаемой целью пожирателя.

— Ай! Пусти!

Только его ноги оторвались от земли, как Фоулк активировал свою способность, и тело Третьего попало в астрал. Но через секунду он уже стоял на земле, и отряд продолжил движение.

— Для этих существ нет разницы в измерениях. Поэтому я не могу использовать способность для того, чтобы в ней скрыться от возможной угрозы.

— Но ведь…

— Да, она помогает, но только потому, что существо может атаковать только тех, чью информацию оно заранее собрало. Если в момент удара уйти в другой мир, то пожиратель потеряется и на некоторое время отступит, но, как я и сказал, это не поможет нам убежать от него.

— Еще три идут со стороны амбара!

Хоть ударные и не могли разглядеть облик существ, но им хватило одной атаки, чтобы их радиус агра принял пожирателей за врагов. Благодаря этому они знали, с какой стороны придет опасность, пусть и не могли ничего ей противопоставить.

Три тела взлетели в воздух, и тут же были поглощены способностью Фоулка. Будто следуя словам оператора, пара пожирателей отступила, но последний неожиданно сменил траекторию и просто выбрал себе другую цель для атаки.

— Сзади!

Однако выкрик бойца последовал слишком поздно. Пожиратель напал на Фоулка, но в отличие от ударных, чьи тела было не так уж просто повредить за короткий срок, тело оператора болезненно сжалось.

— Гха! — последнее, что увидели бойцы перед тем, как Фоулк скрылся в астрале, была его кровь, вылетевшая изо рта.

Легкие мужчины были сдавлены. Без сил свалившись на землю, он не мог самостоятельно оказать себе первую помощь. Хоть пожиратель отступил, но пришлось сильно замедлить шаг основного строя.

— Быстро, на руки его! У кого-нибудь здесь есть зелье восстановления⁈

Ударные не обладали таким понятием, как самостоятельная регенерация, поэтому и подобные зелья им были без надобности. Но в отряде все же нашелся один солдат, на всякий случай таскавший с собой пару склянок красной жидкости.

Залив содержимое в рот ослабевшего оператора, Верс быстро осмотрелся.

— До деревни второй группы идти несколько километров. Мы не справимся без защиты оператора!

— Верс, боюсь, это уже не имеет значения. Смотри, — Уэс указал пальцем на красный дым, поднимающийся в воздух. Он шел из деревни перед ними, но был направлен отнюдь не в их сторону.

В армии был регламент по действию отделений во время отсутствия связи. У каждого командира был набор сигнальных ракет из разных цветов, каждый из которых отвечал за свой сигнал. Красный цвет в таких миссиях означал, что операция сворачивается и начинается отступление. Направление дыма же говорило, в какую сторону требуется уйти отставшим частям. И раз дым уходил в сторону перевала Гранда, значит, помощи отряду Верса ждать неоткуда.

— Они нас бросили⁈ — крикнул Морж.

— Успокойся! Скорее всего, у них та же ситуация, что и у нас, или еще хуже. В любом случае забудьте про них!

— Верно. Нужно что-то сделать, пока пожиратели не вернулись!

Существа ненадолго оставили группу, ибо Фоулк стал выделять меньше энергии. Его тело тратило все силы на регенерацию повреждений, а потому сократило выброс до минимума. Однако это не означает, что пожиратели забыли про ударных. Те, хоть и выделяют меньше энергии, но все еще являются желанной добычей для этих хищников.

— Хф… у меня есть одна идея, — приподняв голову, Фоулк потянулся рукой к своей набедренной сумке.

— Не делайте ничего, что спровоцирует пожирателей, пока не восстановитесь для использования способности. Может, мы и живы до сих пор только потому, что вы копите силы, — Верс дал оператору еще одну склянку.

— Я и не собирался. А вот вы вполне сможете с этим справиться, — нахмурившись, Фоулк выпил зелье и достал несколько необычных железных шаров из кармана сумки.

Ударные несколько секунд смотрели на подозрительные устройства, из которых торчали небольшие шнуры с прицепленным к ним грузилом.

— Это что, гранаты? — машинально спросил Морж.

— Не совсем… Откуда они у вас?

Казалось, Фоулк не спешил отвечать на этот вопрос. Но сейчас были вещи поважнее того, как экспериментальное оружие попало в руки к оператору.

— Это устройства, предназначенные для борьбы с бестелесными противниками. С их помощью можно попытаться нейтрализовать пожирателей. Если, конечно, это их пробьет.

— Нейтрализовать, но не убить?

— В бою их еще не тестировали. Но если мы уничтожим спектральное тело пожирателей, то этого должно хватить для их смерти.

Пока группа обсуждала план по борьбе с врагом, шум вокруг также усилился. Времени оставалось все меньше.

Фоулк и ударные поняли, что нужно ускориться, поэтому оператор постарался опустить момент с обучением.

— Раз вы узнали это, значит, примерно представляете, как ими нужно пользоваться. Проблема в том, что для наибольшей эффективности их нужно запустить в момент нанесения удара.

— А в чем сложность?

— В том, что устройство бьет по спектральному телу. Но у нас же оно тоже есть, — отвечая Моржу, Фоулк провел рукой по уставшему лицу. — Я могу попытаться сделать это, но мне понадобится помощь.

— Исключено. Лучше это сделает кто-то из нас, вы еще не до конца восстановились.

— У меня лучшие шансы, — несмотря на слова Верса, Фоулк был настроен серьезно. — Мой мир не пропускает подобный урон и действует на меня без задержки, поэтому я не получу серьезных повреждений. К тому же, как вы и сказали, я не до конца восстановился. Будет куда хуже, если из-за расстояния моя способность не успеет долететь до того, кто несет устройства.

Сержант и остальные несколько удивились. Еще недавно они обсуждали, можно ли доверять оператору, а сейчас он уже рискует своей жизнью ради них. Конечно, от успеха зависела и его жизнь, но они не могли не отметить самоотверженность Фоулка.

Переглянувшись с братьями, Верс вышел вперед и кинул свое оружие Моржу.

— Верс? Что ты задумал?..

— Оно мне не понадобится. Я дам вам знать, когда существа захотят напасть, — последние слова были сказаны оператору, но первыми отреагировали на них ударные.

Отряд биозащиты начал перешептываться, в то время как товарищи Верса не отрываясь смотрели на него.

— Эй, ты же не собираешься идти к ним безоружным?.. — Уэс не остался в стороне, но в его словах не прозвучало ничего, что могло быть похоже на призыв остановиться и придумать другой план.

На самом деле никто не пытался остановить Верса. Причина была не только в том, что об этой помощи просил оператор. Все знали, что среди ударных сержант лучше всех управляет своей интуицией. Поэтому он лучший кандидат на эту роль.

— Оно будет только ограничивать. Что с ним, что без него, шанса нанести урон пожирателям у меня нет.

Хотя никто не хотел, чтобы сержант рисковал жизнью вместо них, но даже когда Морж собирался выйти вперед, чтобы предложить свою кандидатуру вместо Верса, его придержали товарищи. Дело было не в страхе, а в единственно верном выходе.

— Тогда давайте начинать.

Фоулк и Верс кивнули друг другу. Бойцы помогли медленно опустить его на землю, после чего оставили их с Версом, а сами отошли к остальному отряду.

Они не отходили слишком далеко, ведь был шанс, что существа минуют этих двоих и пойдут сразу на строй, но этой дистанции было достаточно, чтобы при необходимости отбежать от взрывной волны.

— Отступайте, как только заметите пожирателя, — обратившись к сержанту, который положил руку ему на плечо, Фоулк выпил еще одно зелье восстановление, отчего его лицо вновь приняло здоровый оттенок.

— Если из-за этого мы упустим момент, то другого шанса не будет. Нет, лучше пожертвовать одним сержантом, чем лишить отряд единственного способа выжить.

На этот раз Фоулк показал легкое удивление на лице.

За годы службы в армии Преиха Фоулк часто видел самых разных солдат. Были и те, кто как Верс был готов отдать жизнь ради победы, но большая часть делала это из-за фанатичности. Им просто промыли мозги, из-за чего это нельзя считать полностью добровольным выбором.

Но у Верса было что-то большее. В его словах отсутствовал привычный Фоулку фанатичный оттенок. Он говорил прагматично и действовал только в интересах группы. Он не относился к своей жизни наплевательски, что было заметно по еле трясущимся ногам. Но он был готов отдать ее, если бы это помогло сохранить жизнь остальным.

Фоулк еще не встречал настолько преданных делу людей. Но со вступлением в армию Отвергнутых ему стало казаться, что схожими мыслями обладают все ударные. Просто сейчас появилось подтверждение.

— Я постараюсь успеть использовать на вас способность, если вдруг пожиратель выберет вас своей целью.

— Делайте то, что считаете нужным.

Вернув свой взгляд обратно в сторону деревни, Фоулк затаил дыхание. Он пытался расслышать малейшие изменения в шуме, но тот просто сливался в один оглушающий гул.

Поняв, что это безнадежная затея, оператор направил все свои силы на укрепление защиты. Так он собирался выманить пожирателей и заодно укрепить свое тело от последующего удара, пусть это и не поможет. Хотя, учитывая то, что схожая защита была на его теле в момент нападения существ, но он все равно получил урон, становится очевидно, что если бы ее не было вовсе, он мог бы умереть уже в тот раз.

— [Укрепление оболочки]… [Защитный панцирь]… [Непробиваемый доспех]…

Усиливающие тело заклинания вылетали из уст оператора одно за одним. Не прошло и секунды, как весь шум стих.

— Шесть особей, пять секунд до сближения! — моментально среагировав на появление врага, Верс указал пальцем на высохшее дерево.

Этот прогноз был выше всех ожиданий. Похоже, оператор усилил себя настолько, что такое большое количество энергии привлекло всех пожирателей в деревне.

Простой человек не мог увидеть то, что видит ударный. А Фоулк, хоть и был оператором, но его мозг отказывался воспринимать тот факт, что перед ним находятся одни из самых опасных существ, не имея визуального подтверждения.

— Четыре!

Сознание Фоулка пыталось побороть себя и осмыслить, что враг уже почти добрался до их позиции.

— Три!

Даже инстинкты кричали об опасности.

— Две!

Но несмотря на то, что разум не мог достучаться до тела…

— Одна!

Это не помешало Фоулку выдернуть чеку в самый ответственный момент.

— Атакует!

— Гра-а-а-а-а-а-а! — издав боевой рык и бросив пару гранат вперед, оператор за мгновение заметил, как те испустили яркое свечение.

Его тело в этот же миг растворилось в воздухе, но вот что случилось с Версом увидеть было уже нельзя. Вспышка света закрыла собой обзор ударным.

Когда все закончилось, бойцы смогли наконец получше разглядеть последствия применения нового оружия, хотя в самом эпицентре все еще стоял густой дым. Взрывная волна не дошла до отряда, но ее разрушительный эффект был очевиден.

Все пространство в месте взрыва оказалось наэлектризовано и испускало голубоватое свечение. Земля была покрыта слоем инея, а в воздухе появился запах горелой плоти.

Ударные не чувствовали присутствия врага. Атака уничтожила всех пожирателей в одно мгновение. И хотя бойцы могли вздохнуть с облегчением, но они уже приготовились к худшему. Даже если их командир не пострадал от атаки противника, его могло задеть взрывной волной.

Разрушение спектрального тела для ударных равноценно смерти. Так как у них не было места, где мог храниться их разум, то он находился в этом самом теле. Его разрушение ведет не только к потере способности использовать магию, но и к уничтожению личности пользователя. Одна из самых страшных вещей, что может произойти с кем-либо.

Но, к их счастью, мысли об этом быстро потеряли свою актуальность. Из густого дыма вышло два силуэта, один из которых принадлежал ударному с особым наплечником, а второй оказался облокотившемся на него оператором.

Ударные триумфально выкрикнули победный клич. И хотя сражение для них еще не закончено, но теперь они могли прийти на помощь остальным группам. Благо на этот раз они знают, как можно бороться с невидимым и неосязаемым врагом.

Загрузка...