Глава 6. Затишье

Потолок. Странно дело, вот сколько раз он приходил в себя в этой комнате, и только теперь, кажется, впервые обратил внимание на то, что потолок тут обычный, белый, без вычурных узоров или какой-нибудь лепнины.

— Вспомнил что-то веселое? — лежащая рядом Ира положила руку на грудь мужа. Она расслабленно улыбалась и чувствовала умиротворение.

Сегодняшнее неторопливое свидание в постели, очень понравилось обоим, и жена старалась не думать о том, что проснувшись, снова станет неудовлетворенной и весьма раздражительной в реальности.

— Да, так, ничего особенного, — Миша почувствовал, что губы, совершенно против его воли, растянулись в довольную улыбку.

— Да ладно, колись давай! — Ира приподнялась на локте, и шутливо толкнула его в плечо.

— Хорошо-то как! — потянувшись произнес Проклятый, при этом блаженно зажмурившись.

— Ты о чем? — удивилась любимая, — если о сексе, то твоя реакция малость запоздала.

— Нее..., я о том, что ты меня толкнула, а я никуда не улетел!

Миша повернулся и поцеловал супругу туда, где было удобно в данный момент, а это оказалась ее грудь.

— Все-таки ты балабол, — констатировала ведьма, и снова легла на спину.

— Анекдот, — неожиданно произнес Миша, после минутной паузы, — меня рассмешил анекдот, над которым думаю, смеялись еще мамонты. Может они от того и вымерли.

— Что за анекдот?

— О том, как муж и жена в постели. Он смотрит в потолок, а она начинает переживать и старается угадать, о чем он думает, раз на нее не смотрит, не о другой ли женщине. А он видит всего лишь муху.... Кстати, ты не заметила какой тут белый потолок?

Ира непроизвольно кинула взгляд вверх и неожиданно расхохоталась.

— Помню, помню — выдавила она сквозь слезы, — очень тупой анекдот.

Смеялась она так заразительно, что и Миша не удержался, и вскоре они хохотали вдвоем, пока не заболели животы от напряжения.

— Пожалуй! Пожалуй, это точно сойдет за второй заход, — наконец выдохнул Проклятый, как только смог говорить, — ибо устал я как тот самый разгрузчик вагонов.

— Нее, — она покачала головой, — не думай, что так просто соскочишь со своих супружеских обязанностей.

И в подтверждение своих слов, Ира навалилась на мужа, нависла над его лицом. В ее глазах была нежность, нежность любящей жены, а не то смешанное чувство, которое она испытывала на Земле, глядя на крохотного супруга.

— Хм..., да я и не собирался, — шепнул он, притягивая любимую женщину и слегка кусая ее за мочку уха, — и никогда не собирался, — прошептал Проклятый еще более тихо.

Затем они вдвоем валялись в горячей ванной и постепенно разговор, с нежностей и поцелуйчиков, плавно перешел на дела насущные.

— С чего это вдруг Магрес так расщедрился? Вчера ты с Валиком целый день провел, да и сегодня мы никуда не спешим? — спросила Ира.

— Он мне ничего не говорил. Вайлес предупредил что чародей занят, но я ему скоро понадоблюсь. До этого у меня что-то вроде отпуска. Из занятий будет только лишь обучение этанийскому языку, да и то в свободной форме.

— Ну и ладно, — махнула она рукой, — все равно скоро узнаешь, что они хотят от тебя, а пока будем наслаждаться отдыхом.

— Это точно! Сейчас пойдем и прогуляемся, тут есть очень красивые места.

— Я только с удовольствием, давно уже мы просто так не гуляли.

Проклятый конечно был прав, красивых мест в Этании хватало, вот только в окрестностях Стакворда найти их было сложно, но башней чародея и Шаарном магический мир не ограничивался.

***

Сразу после возвращения из Шаарна, он почувствовал, что умеет ходить короткими путями, и переговорил с Вайлесом по этому поводу: можно ли ему пройтись куда-то по новому для него короткому пути? Видимо инструктор имел на этот счет указания, поэтому он сразу согласился, только лишь предупредив, что гулять Мише можно в безлюдных местах и только во владениях чародея.

С этим Проклятый и не собирался спорить. Конечно, подозрения в том, что чародей не собирается афишировать его появление в Этании, только укрепились. Ну и что с того? Он никогда не собирался становиться Этанийским телеведущим, или каким-нибудь местным аналогом столь не уважаемой им профессии. Вайлес провел его вниз башни и показал несколько дверей.

— Все они выводят на короткие тропы. Реши сам, куда бы ты хотел отправиться. Хотя знаешь, поначалу давай погуляем вместе. Заодно в языке попрактикуешься.

— Не вопрос.

Так он побывал в деревне принадлежащей чародею, на пустынном, живописном озере, заросшим чем-то вроде камыша, и в предгорьях. Они отличались от того места, где был вход в Солимбэ, и Мише очень понравилось там. Тихо, чистый воздух, шум воды, или возможно какого-нибудь водопада невидимого отсюда. Возможно, он бы нашел еще, что-то поинтереснее, но его этанийское время и так было весьма ограничено, поэтому Проклятый решил, что пока можно остановиться на этом варианте.

***

— Погуляем, — решительно повторил он, вылезая из ванны. — Устроим пикник, заберем Валика от няньки.

— Хорошо. — Ира улыбалась и сейчас действительно была счастлива. Она сумела забыть и не думать о том, что вокруг просто сон.

Проклятый звякнул в колокольчик и отдал короткий приказ появившемуся слуге. Минут через двадцать они были готовы. Няня привела довольного Валика и Миша подхватил приготовленную слугами корзинку для пикника. Папа и мама взяли за руки счастливого сына и отправились вниз.

Уже подходя к дверям, открывающим доступ к короткому пути, Миша предупредил:

— Маленькая, тут будет чуть проще чем на дороге к лестнице, но вы с Валиком первый раз идете по короткому пути. Так что я беру его на руки, ты несешь корзинку и идешь за мной след в след. Мало ли что. Я постараюсь не спешить.

— Хорошо, — согласилась супруга.

Миша распахнул дверь и поднял сына, который с интересом рассматривал открывшуюся темноту. Только один раз на маленьком личике мелькнуло что-то похожее на страх, когда они пересекли невидимую черту и оказались в почти полной темноте, а потом там вновь воцарилось детское любопытство. Ира поначалу не почувствовала ничего особенного. Он была уверена, что уже ходила коротким путем. Но так как это касалось процесса обучения у чародея, то ничего не рассказывала мужу, поэтому промолчала и сейчас.

***

Перед глазами молодой ведьмы промелькнули картинки из недавнего занятия:

Магрес привел ее в какую-то небольшую комнату, круглую, без окон. Стены без рисунков, окрашены светло-серой краской. Две двери — через одну они пришли сюда, вторая закрыта. Ира мельком отметила, что уже не в первый раз встречает такие странные комнатушки — без мебели, без окон, чем-то похожие на шлюзы.

В следующий момент, мастер поманил за собой, и они оказались в полной темноте, но там вместо коридора был спуск. Шестнадцать ступенек, Ира непроизвольно пересчитала их при спуске.

Они прошли в большой зал, хотя точнее ей просто показалось, что он большой, потому, что не смогла увидеть противоположную стену. В итоге оказалось, это помещение не было пустым, в нем находилось множество статуй — как людей, так и животных.

Все эти воспоминания не заняли и несколько секунд, и Ира, следуя за мужем, пересекла некую невидимую черту, отделяющую свет от мрака короткого пути.

Если снаружи, царящая за дверью темнота казалась непроницаемой, то стоило переступить порог, как ночь сменилась предрассветными сумерками. Проклятый уже привык к таким метаморфозам и воспринимал их как должное. Валик тоже не обратил на это внимания, а вот Ира с трудом удержалась от изумленного комментария. В прошлый раз ничего подобного она не заметила.

Полумрак, ускользающие от глаз тени на стенах. Белесая плесень под ногами. Ире не понравился короткий путь. Ей все время казалось, что за ними крадется кто-то. Навязчивое ощущение недоброго взгляда, шорохи и звуки. Но стоит оглянуться, или даже просто скосить взгляд, как загадочные преследователи исчезают, а точнее перемещаются туда, где их нельзя заметить, но их присутствие ощущается по-прежнему. Она поймала себя на мысли, что не хотела-бы остаться одна в таком месте. А вслед за этой мыслью пришла и другая: — сейчас она снова идет за своим мужем, мужчиной, который знает куда идет и зачем, ведет ее и сына, и выведет из этого опасного места, поэтому ей не надо думать самой, решать, драться. Как было раньше, до того как нанятая странными людьми ведьма, сломала их жизненный уклад. И если ведьминская часть Иры лишь пожала плечами, то женская часть почувствовала огромное удовольствие от происходящего. Как же снова приятно ощутить себя слабой женщиной.

За этими размышлениями остаток дороги пролетел незаметно. Миша распахнул тяжелую дверь, и яркий на контрасте с темнотой короткого перехода свет, резанул по глазам, заставляя взрослых зажмуриться, а ребенка издать протестующий, возмущенный писк.

— Пришли, ты как, маленькая? — спросил Миша, ставя сына на землю и принимая еду из рук жены.

— Так себе. Не могу сказать, что мне понравилось там идти, но нормально. Давай лучше рассказывай, куда ты нас привел?

— А что рассказывать то? Я тут сам второй раз. Воздух чистый, остальное сейчас увидим.

Он осмотрелся, пытаясь вспомнить из-за чего отметил это место. Почему предпочел озеру, например. Вспомнить, как ни странно, не получилось, выбрал и выбрал, может просто понравился шум воды? Проклятому казалось, что в прошлый раз он сразу после входа слышал водопад, или что-то на него похожее. Но теперь их встретила тишина.

Миша заново осмотрелся. Каменистая, поросшая невысокой травой почва начиналась сразу возле выхода. С этой стороны,выход на короткий путь тоже был спрятан за дверью. Но в Старкворде эта дверь органично смотрелась посреди комнаты, тут же она была частью невысокого холма и почему-то навевала ассоциации с «Алисой в стране чудес». Там конечно была нора, но все равно дверца в скале, казалось, пришла сюда прямо из сказки Кэрролла.

Чуть дальше, на пути к горам, росли деревья. Вначале поодиночке, а потом все чаще, пока плавно не образовывали рощу, которая тянулась до подножия скал и выше, до того момента, пока каменные исполины не становились совсем уж крутыми.

— Сейчас найдем местечко, разожжем костер и устроим пикничок. Медлить нам к сожалению не стоит, мало ли кто-то из вас проснется.

— Да, — согласилась Ира, — сейчас было бы обидно прерывать даже не начавшийся пикник. Веди мой муж, пойду за тобой, хоть на край Этании.

— Верное решение, — улыбнулся Проклятый и взял Валика за руку, — следуй за своими мужчинами, жена моя, ибо.... — тут он не выдержал, а может просто не придумал соответствующего продолжения, и просто рассмеялся.

Хорошее местечко нашлось быстро. Михаил с помощью сына насобирал веток, несколько крупных, а большинство годных лишь для растопки. Начал искать в корзинке что-то типа спичек, но в этот момент, Ира остановила его:

— Погоди, огонь это некоторым образом мой конек.

Она прошептала короткую фразу — приказ, и с ее пальчиков слетели искры, моментально запалив сухие ветки.

— А с тобой не пропадешь! — уважительно произнес муж. — Если мы вдруг заблудимся в тайге, то я точно знаю, что без спичек вполне обойдемся.

— Не болтай! Есть хочется. Да, — продолжила она после паузы, как раз в тот момент, когда Миша вытаскивал из корзины еду, а Валик как завороженный смотрел на огонь, — интересно, а почему во сне, так хочется кушать то?

— Не знаю. Скорее всего, твое подсознание обрисовывает...

— Стоп. Все ясно, ты знаешь об этом примерно столько, сколько и Валик.

— Не уверен. Думаю, Валик об этом знает больше, но пока просто не может сформулировать, или не считает нужным объяснять глупым взрослым азбучные истины. Ладно, тут у нас хлеб, мясо, сыр, вино, и какая-то каша с чем-то вроде марципанов или апельсинов. Думаю, малому понравится.

— Валик! Стой! — от ее крика малыш, уже приблизившийся к огню замер, и повернулся, а Миша выронил бутылку, которая, не разбившись, покатилась по траве. — Обожжешься!

Испуганный малыш расхныкался, и Ира забрала его на руки. Пока она успокаивала малыша, Проклятый разложил снедь, налил вино в два небольших металлических кубка и передал один Ире.

— Давай за пикник?

— Давай, — улыбнулась она.

Вино оказалось кисло-сладким, и очень легким. Во всяком случае, по ощущениям после первого глотка.

— Я вспомнил, — вдруг нарушил молчание Проклятый. — Это место, как легко догадаться, находится во владениях Магреса.

— Ты начал прямо как экскурсовод, — Ира отщипнула кусочек мяса и облокотилась на правую руку. — Продолжай.

— И сюда, имеется в виду в этот живописный уголок, ведет короткий путь, по которому мы прошли. Насколько я понял, раньше тут в горах, добывали что-то ценное, но потом эта деятельность прекратилась. То ли из-за того, что закончился ресурс, то ли из-за обвалов в шахтах. Я не уточнил, додумываю на ходу, — он подмигнул жене. — В итоге это место, как бы не представляет интереса и тут почти никого не бывает. В том направлении, — он махнул рукой, — проходит довольно оживленный путь, типа караванная дорога. Но между нами и ей, около двадцати километров, и я так понимаю, отнюдь не ровный тракт, а овраги, трещины в земле, густой кустарник. В общем, вряд ли сюда пожалуют гости и потому, — завершил он, — сюда и можно прийти без охраны.

— Ну и хорошо,—- Ира ответила негромко, она явно задумалась о чем-то еще.

***

Ее мысли вновь вернулись к тому подвалу, а сейчас она была уверена, что они находились где-то внизу, а значит определение — подвал, вполне подходит.

— Ира, начал чародей, — ты занимаешься недавно, научиться многому просто не могла. Кроме того, ты маг из мира-шара, а магия у вас слаба. Тем не менее, сегодня надо проверить чему ты уже научилась.

— Да, отец. — Ира использовала ритуальную фразу, обязательную во время обучения.

— Если ты заметила, я больше учу тебя работе с собственным телом.

Это было правдой. Практически все заклятия показанные чародеем, служили для усиления, или защиты тела. А еще для лечения себя любимой. «Перчатки», «легкая поступь», «маска».

— Это потому, — продолжил Магрес, — что у вас такая магия работает проще и ее сложнее нейтрализовать, чем направленное на кого-то воздействие. А второе, ты ведь не боец, а «Кхаканарский» воин, хоть и очень хорош, но использование раз в десять дней, может сыграть с тобой злую шутку.

Ира промолчала, она понимала куда клонит маг. Ее и так учат драться и убивать магией. А кому интересно, что ей этого совсем не хочется?

***

Миша обратил внимание на изменение поведения супруги, испытал любопытство, но решил не расспрашивать. Некоторое время они просто сидели, пили вино, смотрели на огонь и следили за малышом, подбрасывающим в костер веточки.

— Миша, — Ира явно решилась на разговор, — Магрес разрешил кое-что рассказать тебе. Более того, я даже думаю, что он хочет, чтобы я это рассказала.

Она снова замолчала, вспоминая детали той странной беседы.

***

Это произошло не в подвале со статуями, и о тех событиях, она как раз рассказать и не могла. Тот разговор, о котором она хотела поведать мужу, был на занятии предшествующем их сегодняшнему свиданию. Ира могла бы рассказать обо всем на Земле, но там как-то не получилось. А сейчас было самое подходящее время.

Тренировка шла в обычном режиме. Маг демонстрировал заклятье и объяснял его природу, а далее разбивку по шагам: — слово, жест или пасс, мыслеобраз. Ира прилежно пыталась повторять, зубрила наборы слов на незнакомом языке, выкручивала пальцы и руки. Работа продвигалась с переменным успехом, и время близилось уже к концу, когда чародей вдруг остановил ее.

— Ира, — начал он, — сегодня я кое-что расскажу тебе.

Судя по его голосу, разговор предстоял серьезный, и молодая ведьма обратилась в слух.

— Мы, я имею в виду чародеев, давно знаем о существовании миров, таких как Земля. О вас было известно еще задолго до моего рождения. Я не имею в виду именно Землю, и даже не уверен что между Этанией и Землей есть прямые ворота. Но в развитии однотипных миров есть свои правила. — Он помолчал.

— Не буду рассказывать всю историю. Этанийские маги хотели исследовать мир-шар. Это ресурсы, это знания, и это, — он усмехнулся, — в конце — концов, власть. Но не получилось.

Магрес прошелся по комнате, а Ира не решалась издать ни звука.

— Тогда наши чародеи стали действовать иначе. Находили людей склонных к магии в таких мирах как ваш, и склоняли на свою сторону. Они создали свитки, артефакты, и через определенные пути — перебросили вам. Собственно только благодаря этому, ваши колдуны способны хоть на что-то, — маг улыбнулся, — но я не об этом. Рассказал, просто чтобы ты поняла, о чем пойдет речь дальше. Вл всем нужен порядок и постепенно были созданы некие правила: часть заклятий, часть школ и некоторые принципы чародейства были запрещены для передачи в другие миры. Немного помолчав, Магрес продолжил:

— Их запрещено наносить на свитки, ткань, камни или металл, а так же нельзя обучать гостей, пришедших через ворота. Так что формально я не нарушу правил, ибо ты пришла через Солимбэ, но лишь формально. Однако, мне нужен твой муж, а вам нужна защита. Если ты освоишь то, что я подготовил, ты станешь одной из самых могущественных чародеек вашего мира.

— Отец — Ира почувствовала, что надо что-то сказать, но не смогла подобрать слов.

— Погоди, это как раз и опасно. Ваш мир не любит сильных магов. Но я постараюсь дать тебе все, чтобы обезопасить тебя.

Загрузка...