И когда отговорки различного рода
Получили достойный отпор от Удода,
Тут пернатая стая от слов поустала,
Продолжать разговоры ей мочи не стало.
Все в смятении были, куда ни взгляни,
И к Удоду вопрос обратили они:
965 «К-эй, вожак и глава наш, ты — перл совершенства,
И тебе подобает корона главенства.
Много в жизни пустынь и степей одолел ты,
Путь, которого нету верней, одолел ты.
Испытал ты надежды и муки в пути,
Знаешь, как исцеленье от горя найти.
Мы — несчастная стая, поникшая хило,
Униженьем нас горе-злосчастье сломило.
Тайна тайн нашим душам еще не блистала,
В нас невежества много, а знания мало.
970 Нас ничтожной пылинкой в низинах влечет,
Ну а шах — это солнце, что светит с высот.
Высотой он превыше небесного свода,
Широтою он шире всего небосвода.
Он парит над девятым надоблачным слоем,
Мы и жалкой былинки все вместе не стоим.[96]
Как мы связаны с ним и его существом?
Что за смыслы таимы его существом?
Перед тем падишахом померкнут все шахи,
Мы ж беднее всех нищих, простертых во прахе.
975 Объясни нам, постичь его — разум бессилен,
И рассудок объять его разом бессилен.
Он величьем высок, мы — ничтожны пред ним,
Капля связана с морем законом — каким?»