3440 Суть твоя в непорочном единстве блаженна,
Речь мужей единенья об этом — священна.
Всем, кому ты в судьбу единенье назначил,
Им ты благостный рок отрешенья назначил.
И кого ты из пут своелюбия спас,
Тем закон единенья нарек ты в наказ.
А кого отрешил ты от благ единенья,
Тем безверье судил ты и мрак помраченья.
И кому к единению путь указал ты,
Уберег их от зла ты, им суть указал ты.
3445 Ты от уз своелюбья меня огради,
К единенью с тобой, о творец, приведи!
Не оставь своелюбья во мне даже малость,
Чтоб преград к единенью с тобой не осталось!
Шах Махмуд, страстью мучимый темною ночью,
Не стерпел — что Аяз, мол, — взгляну-ка воочью.[254]
Тот не спал, но глаза его были прикрыты,
Он лежал, будто вправду дремотой повитый, .
С края ложа пристроив тюфяк в головах,
Возлежал он, когда подошел к нему шах.
3450 Шах смотрел на него, красотою влекомый,
И старался он справиться с жаркой истомой.
Но смотрел он, и страсть в нем сильней разгоралась,
И любовь его жаром огней разгоралась.
Он к ногам луноликого тут же прилег
И со страстью смотрел на ступни его ног.
И к ногам его шах прикоснулся ладонью —
Тот не двинулся, будто не слышал спросонья.
Шах подумал: «Не спит он, я сна не нарушу», —
И сказал он: «О сжегший печалью мне душу!
3455 Ты ведь понял, сколь жгуч мой мучительный пыл, —
Почему же таким ты безжалостным был?
Ты не вздрогнул, не сел и не скинул покрова,
Благосклонность явил, но не молвил ни слова».
И сказал розоликий: «О шах мой, помилуй,
Разве был во мне след моей сути — хоть хилый?
Кто дает разрешенье, в том есть его суть,
А в меня в этот миг был заказан ей путь.
Шах был сущим, но не было сути Аяза,
От влекомого, немощный, ждал я наказа.
3460 Кем порыв к единенью владеет столь рьяно,
Для того нет Аяза вне сути султана!
Кто закон единенья познал навсегда,
«Я» и «ты» — этих сутей в нем нет и следа!»[255]