Глава 15




Наш первый день рыбалки у острова Дэвис удался только благодаря подготовке Билла. У того, кто наблюдает за нами с вышки, может сложиться впечатление, что у нас рекордный улов. Мы делали вид, что ловим треску несколькими лесками, и каждые десять-пятнадцать минут по очереди вытягивали крупную рыбу через перила. Но каждая рыба попадалась на крючок до того, как мы опускали ее в холодные воды залива Тор. Билл отправился в Уайтхед около семи часов утра и купил кучу трески с первой рыбацкой лодки в доке. Все, что нам нужно было сделать, это убедиться, что никто, кто шпионит за нами, не увидел, как крючок с треской уходит в воду.


Мы снова и снова вылавливали одну и ту же рыбу с 11 до 14 часов в первый день. Потом мы пошли домой с нашим «уловом». Примерно за двадцать минут до того, как мы покинули гавань Дэвиса, один из больших быстроходных катеров острова вышел из входа в гавань.


— Это лодка снабжения, — сказал Билл. «Они ходят в Уайтхед каждый день примерно в это время, чтобы купить в магазине улов и все, что им нужно».


Когда он приблизился, я повернулась к перилам. Я притворился, что мне нехорошо, чтобы человек у руля не мог видеть моего лица. Билл, узнав в нем того, кто регулярно совершал поездки с припасами, помахал рукой и выкрикнул приветствие. Очевидно, он узнал Билла, потому что тот тоже помахал рукой, а затем свернул на курс, ведущий прямо к Уайтхеду.


— Он использует радио, — сказал Билл, наблюдая, как лодка уплывает от нас. "Это означает, что мы отмечены в башне на сегодня."


Затем он выловил двадцатифунтовую треску, в которой узнал ту, которую перекинул через перила раз двадцать. Я взял её и пошел к резервуару, где обычно хранится улов. Я сделал вид, что бросил её туда. Вместо этого я бросил её на палубу рядом, скрывая от кого-то на суше. Пока я работал над другой леской, Билл выбросил за борт леску, на которой уже была рыба.


«Я возьму эту, ты поймай другую, и на сегодня все», — предложил он.


— Со мной все в порядке, — согласился я.


В четыре часа я доложил Хоуку. Билл все еще был в доке, чистил свою лодку.


«Мы получаем странные сообщения от наших информаторов из радикальных движений, N3. Мы слышали одно и то же из трех или четырех источников, так что это кажется достоверным. Это немного, но, возможно, это связано с деятельностью Дэвиса в нашей стране», — сказал Хоук.


Он сказал, что информаторы AX сообщили, что лидеры организаций, в которые мы проникли, были заняты подготовкой к важным действиям. Из того, что слышали люди Хоука, оружие, взрывчатка и деньги распределялись щедро, а лидеры нескольких радикальных групп выполняли неизвестные планы.


«Мы не смогли точно выяснить, что происходит, — продолжил Хоук, — но, похоже, все сосредоточено на том, что называется «День». Это тебе о чем-то говорит, N3?


'Конечно. Если вы переведете это на немецкий Der Tag.


'Верно. Это еще одно свидетельство того, что история о том, что Дэвис и Леславикус — одно и то же, вполне может быть правдой. Кстати, мы запросили у западногерманской разведки разыскать дело одного из мужчин, который вместе с Леславикусом состоял в его элитном отряде «уничтожителей» в лагере в Литве. Сегодня вечером или завтра утром я подготовлю для вас отчет по этой стороне расследования.


Я спросил Хока, существует ли координация между радикальными группировками, раздающими оружие и бомбы своим членам. Насколько его агенты могли определить, сказал он, похоже, это не так. Но повторение термина «День», казалось, указывало на то, что, возможно, невольно, все они работали вместе в одном большом заговоре.


— Есть какие-нибудь подсказки относительно даты «Дня»?


— Нет, — сказал Хоук. «И это беспокоит меня больше всего. Мы знаем только, что будет дан знак, когда придет этот "День". Каким именно будет этот знак, остается загадкой, по-видимому, и для лидеров всех этих групп. Агент полиции Нью-Йорка в "Молодежной освободительной армии" сообщила, что YLA получили в свои руки 50 000 долларов и покупают автоматическое оружие, где бы оно ни было, независимо от цены».


«Может быть, мне стоит попробовать еще раз побывать сегодня вечером в доме Дэвиса » , — предложил я.


— Нет, Ник. Это слишком большой риск. На данном этапе я не хочу делать ничего, что могло бы вызвать подозрения у Дэвиса. Если он стоит за каким -то заговором, чтобы навлечь на страну террор, малейшего подозрения, что мы наблюдаем за ним, может быть достаточно, чтобы он начал свои планы. И я не хочу, чтобы это произошло. Слишком многое поставлено на карту. Нам нужно знать, что происходит в первую очередь.


«Да, сэр ».


Прежде чем повесить трубку, Хоук захотел сказать мне еще кое-что. Он сказал, что приказал лаборатории AX в Вашингтоне прислать специального курьера в Новую Шотландию с посылкой для меня. — Примерно сейчас он должен приземлиться в Галифаксе, — продолжил Хоук. — И вертолет, который доставил вас в Кансо, ждет его. Я хочу, чтобы вы встретились с ним в том же месте. Там он отдаст вам пакет и даст инструкции по его использованию. Его следует использовать только в крайнем случае, N3.


Я выключил передатчик и пошел в гостиную, где Билл полулежал в кресле. — Пошли, — сказал я ему, швыряя ему пальто, — надо дождаться вертолета.


Я почему-то ожидал большую посылку, чем получил в тусклом свете красных огней в кабине вертолета. И уж точно я не ожидал, что курьером окажется Мэннинг Пинкни, тихий седой заместитель начальника научного отдела АХ. По команде Мэннинга мы остались одни. Он приказал экипажу выйти из вертолета и выстроить вокруг него охрану. Билл Фиш ждал в машине.


Внутри пакета была металлическая коробка размером с деревянную коробку для сигар. Я открыл замок, поднял крышку и вопросительно посмотрел на Мэннинга.


«Надень это кольцо, Ник», — сказал он.


Я взял тяжелое кольцо из коробки, надел его на палец и поднес к красному свету, чтобы рассмотреть. — Вест-Пойнт, — сказал я, поворачиваясь к нашему гению из лаборатории. — Ты же знаешь, что меня там не было.


Мэннинг кивнул. — Но мог быть. По крайней мере, тот, кто поймает вас и знает кое-что о вашем происхождении, примет тот факт, что вы когда-то посещали Вест-Пойнт. Тогда они не будут очень заинтересованы в самом кольце. Это миниатюрный передатчик, такой же, как на подводном плоту, но гораздо более совершенный и с микрокапсулами. Он вещает на частоте, которую трудно уловить. И не зря.


"Что это за причина?"


Мэннинг указал на другой предмет в коробке , который он забрал, когда я надел кольцо. Он тоже был металлическим и размером с банку трубочного табака, но на нем ничего не было. Он казался коробкой с чаем.


'Что ты знаешь о чае, Ник?'


-- Кроме того, что я не хотел бы его пить, только буквы ЧАЙ расшифровывались как триэтилалюминий, который используется в зажигательных боеприпасах».


'Верно, ЧАЙ представляет собой бесцветную жидкость, горящую пламенем, температура которого может достигать 2000 градусов. И то, что у вас есть, это то, что в лаборатории называют ЧАЙНЫМ шаром. Форма может и не та, но пламя очень сильно. Нам удалось дополнительно очистить вещество, так что мы можем достичь температуры 3000 градусов. Этот чайный шарик содержит наше вещество в сочетании со вторым очищенным химическим препаратом, известным как полизобутен. ТЭА, загущенный однопроцентным раствором полисоба, обеспечивает управляемый химический огненный шар, в лаборатории АХ удалось объединить вещества с детонатором, который активируется передатчиком в вашем кольце.


— И если мне придется его взорвать?


«Произойдет тепловой взрыв. Тепловая энергия — это та же самая сила, которую производит ядерное оружие, и эту зажигательную бомбу превосходит только атомная бомба по своей относительной силе. Огненного шара, создаваемого этим шаром TEA, с его сильным жаром достаточно, чтобы уничтожить практически любую военную цель. Любой, кто непосредственно подвергнется воздействию теплового излучения, получит ожоги третьей степени, которые сразу же приведут к летальному исходу. Если его не сожжет сразу.


Я ждал, что Мэннинг расскажет мне больше, но он, похоже, не хотел продолжать. «Полагаю, мне нужно решить, будет ли он использоваться, как его называет Хоук, в качестве «крайнего средства».


— Хоук только что сказал мне принести тебе эту бомбу и объяснить, как её использовать. Она была успешно протестирована, но никогда не применялась против чего-либо, кроме тестовой цели».


«Какого размера будет разрушенная территория?»


«Огненный шар охватит площадь около восьмисот квадратных ярдов».


В уме я рассчитал, что нанесу удар по большей части острова Дэвиса. — С какого расстояния его можно взорвать?


«Радиус действия передатчика составляет около мили, так что вы должны быть довольно точны в оценке расстояния до эпицентра».


'Хорошо. Как мне его зажечь?


Мэннинг объяснил, что шлем Вест-Пойнта на тяжелом серебряном кольце на самом деле был ключом передачи.


«Кодовый сигнал для подрыва этой бомбы — три и два. Вы нажимаете на шлем три раза, ждете пять секунд, а затем нажимаете еще два раза. Только эта точная комбинация заставит его взорваться. И сигнал может быть передан только один раз. Источник питания в кольце пришлось уменьшить в размерах, чтобы весь источник выдыхался после сигнала. У тебя есть только один шанс, Ник. Но я надеюсь, что вам никогда не придется его использовать».


— У кого-нибудь еще есть что-нибудь подобное?


'В данный момент в АХ насколько нам известно, единственная миниатюрная огненная бомба. Но известно, что над этим работают и другие страны. По указанию президента это держалось в секрете даже от Пентагона. Честно говоря, я был удивлен, что Хоук позволил мне привести её. Мы решили, что она будет использоваться только в том случае, если стране угрожает очень серьезная опасность».


— Может быть, Мэннинг. Может быть это как раз та опасность.'




Загрузка...