Перевал на Хребте змея.
У Каменных врат.
Время на Хребте Змея текло иначе, чем в прочем мире.
Медленно…
Как если бы песок в песочных часах заменили тягучей медовой патокой лишенной всякой сладости.
Каждая секунда тянулась невыносимо медленно, а когда часы завершали оборот. Время на короткий миг останавливалось и выжидало несколько мгновений, прежде чем запустить новый отсчет.
Снова, и снова, и снова…
Сумерки уступили место ранней ночи. Однако из-за двух лун, чей свет осветил высокогорье, было светлее, чем днем, несмотря на залегшие вокруг глубокие тени и чернильно-черное небо лишенное и намека на звезды.
Впрочем, было ли это так удивительно? Ведь обе луны не коснулась тьма, осквернившая солнце… Вы тоже чувствуете подвох в этих словах?
В такие редкие ночи, когда небесные танцоры встречались на небосводе в своем полном великолепии, люди верили, что небесные часы приходят в движение вешаться дела великие как плохие, так и хорошие.
В иной раз пастуший Бобтейл счел бы это хорошим знаком…
Погруженный в свои мысли, он не заметил, как над его головой упитанная серая птица опасливо села на ветку.
Звякнули привязанные к хвое медные колокольчики.
Птица испуганно сорвалась в полет.
Сброшенный ей с ветки снег упал пастушьему на голову, отчего тот проснулся от грез наяву и выругался.
Его меланхолия разом сменилась, на раздражение и злобу.
Он был уже немолод, его утомил долгий путь, да еще в горах оказалось холоднее, чем он рассчитывал.
Зябко поежившись, он оглядел готовившихся к штурму людей.
«Две сотни, а?»
Он искренне считал, что подобное было чрезмерным.
«Ну подумаешь, какие-то разбойники засели на перевале. Да им надо отбить важный стратегический пункт, но разве нельзя было обойтись малыми силами?»
«— Отправьте молодежь пускай учится и получает опыт!»
Да, молодежь и правда отправили. Помимо его бестолкового протеже, было еще двое пастухов. Еще более молодых и неопытных.
Казалось, можно собой гордится, к его совету прислушались.
«Но! Какого черта меня назначили главным в этой операции?!»
Он нутром чувствовал в этом скрытую издевку и что промолчи он на том совещании, ему бы не пришлось тащиться в горы.
«Чертов Алабай! Как такой человек, как он вообще стал Магистром Ордена?»
«А теперь еще и эти…»
Мужчина перевел карие глаза, на темные фигуры.
«Гончие.»
Он сплюнул.
«Их капитан ведет себя так словно он здесь главный. Оно и понятно. Вот уж чья репутация бежит впереди хозяина как бешеная псина. Половина личного состава с него глаз не сводит! Ха, интересно это от страха или от желания подбежать и взять автограф?»
Бобтейл сплюнул еще раз.
«Из-за него нам пришлось ускориться! И что теперь?»
Впереди было место, что в приказах обозначалось как каменные врата. Расположенные в старинной крепостной стене, что тянулась от горы до самой пропасти. Именно она обозначала границу, за которой располагалась территория крепости.
Сама территория напоминала по форме круглую бутылку, с одной стороны — ее полукругом окружали неприступные горы, с другой — обрезала пропасть. Каменные врата были на конце горлышка этой бутылки. Вдоль пропасти тянулись канаты, увешанные разноцветными флагами, которые отмеряли безопасное расстояние от ущелья. Хотя с такого расстояния оно больше походило на бездонную пропасть, чье далекое дно скрывала плотная серая дымка, словно облака.
Крепость и монументального вида постройки возле нее располагались в центре упираясь в огромнее ребро, что нависало над пропастью и вдоль которого висело несколько подвесных мостов.
«Кто бы мог подумать их и правда восстановили…»
Первый мост был достаточно широким и надежным, чтобы по нему могли не только пройти люди, но и проехать повозки. Второй с любопытной системой крюков и тросов использовался, наверное, лишь для транспортировки грузов. А третий судя по его плачевному состоянию, висел тут не одно столетие. Настолько ветхим выглядели его тросы и доски.
Но все равно никто в здравом уме не будет сегодня переходить на ту сторону по обледенелым мостам, если не хочет оказаться на дне пропасти! Или… Легкой мишенью для обстрела.
«Хотя если верить докладам под крепостью, была целая сеть пещер. Кишки змея? Фу. Что за мерзкое название?»
Впрочем, учитывая обстоятельства, по которым перевал и был заброшен, а сети пещер запечатаны. Только полный безумец попытался бы открыть их, а уж тем более снова использовать.
Вывод кто бы и в каком количестве не засел на перевале, он был заперт на небольшом островке и бежать ему было решительно некуда. А учитывая заброшенное состояние самой крепости, то попасть внутрь не составит особого труда. Особенно для двух сотен хорошо обученных и вооружённых бойцовых… Даже с учетом того, что разбойники решат дать им бой.
И снова его взгляд вернулся к каменным вратам. Массивные двери были закрыты, но стена, в которой они располагались, была так стара, что в ней образовался пролом, сквозь который могла спокойно перебраться целая армия, если немного сойти с тропы.
Но гончие почему-то не позволили никому этого сделать.
Заняв позицию в авангарде, они остановились и наблюдали за баргесами. Те вели себя неспокойно, ходили вдоль тропы и недовольно рычали. Гончие на это хмурились и что-то негромко обсуждали.
Холодный ветер заставил, Бобтейла еще раз зябко поежится.
— Что у них там Хаск? — Рявкнул он, когда его бестолковый помощник подбежал к нему, забыв отдать честь. Что еще больше разозлило Бобтейла.
— Говорят, что что-то не так с тропой. Просят пока остановить продвижение.
Бобтейл фыркнул и достал из-за пазухи устройство, похожее на компас, его стрелки качнулись и безжизненно упали.
— Ха! Как я и думал. Не намека на бедствие или изнанку… Выдвигаемся!
— Но …
— Никаких, но! Я не хочу морозить задницу на этих забытых иными горах дольше необходимого из-за горстки жалких разбойников и чьих-то предрассудков! Выдвигаемся это приказ!
— Да… — Хором было начали два младших пастуха.
Однако Хаск не сдвинулся с места, более того он бросил на них такой убийственный взгляд ледяных глаз, что те мигом поджали хвост и опустили взгляд.
— Нарываешься на неприятности щенок?
Хаск смотрел прямо в глаза Бобтейла с холодной решимостью.
— При всем моем уважении командир — это гончие. Согласно уставу, если цель охоты и цели операций совпадают, мы должны оказывать им максимальную поддержку и прислушиваться к приказам и рекомендациям их капитана. Хаунд …
О, это было последней каплей.
«— Смотрите, кто вспомнил про устав, но забыл о субординации! Я твой командир и мне не нужен бестолковый заместитель, пускай и с породистой родословной. Когда мы вернемся, я сделаю все, чтобы твоя карьера закончилась, едва начавшись…»
Прошипел Бобтейл на ухо Хаску.
— …
Тот упрямо смотрел перед собой, сжав губы, но не проронив больше ни слова и не сдвинувшись с места.
— Сомнительная слава этого капитана, что вскружила вам всем голову?! — Бобтейл презрительно фыркнул. Ярко блеснул у него на лацкане брошь с лазурным камнем. Отличительный знак пастухов лазурной башни. — Скорее начнем, скорее закончим!
— Но сэр, врата закрыты. — Осторожно начал младший пастух.
— Вы что никогда не ходили в обход? Пожалуй, мне стоит показать вам недоумкам хороший пример!
Потеряв терпение, он уверенным шагом пошел вперед.
— Командир, стойте!
Гончие не сразу заметили, лишь когда Хаск еще раз его окликнул.
— Какого черта? — Растерялся Гриф.
— Что этот идиот делает?! — Вскрикнул Борзай.
Бобтейл сошел с основной тропы и двинулся прямиком к пролому в стене.
— Бобтейл нет! — Рявкнул Хаунд.
Однако тот лишь ускорил шаг.
— Чего вы боитесь?! Я не позволю вам и вашим предрассудкам командовать мной! Я тут гла…
Договорить он не успел. Не сделав и десятка шагов, он ощутил, как земля под его ногами, уходит вниз.
Последнее, что Бобтейл слышал это скрежет пружины. Затем была вспышка, грохот и весь мир исчез в ослепительном свете.
Вспышка пламени осветила небеса.
Чтобы не было под землей, оно запустило цепную реакцию. Тут и там гремели взрывы и плясали вспышки пламени. Горный пласт пришел в движение, обрушившись на каменные врата, часть из которых улетела в пропасть.
Когда шум и гам, наконец-то, стихли…
Словно финальный штрих. В небо со свистом устремилась огненная стрела.
И взрыв фейерверка окрасил округу в разноцветные цвета.
Внутри крепости:
Лис подавился ромом.
— Шутишь? — Спросил Лис сквозь кашель, а затем обратился к Нору — Он ведь шутит, да?
Но тот лишь развел руками.
Лис вновь обратился к Эвану.
— Не шути так парень, на миг я почти протрезвел.
Лис укоризненно потряс бутылкой и собрался подлить себе еще, как грохнула массивная дверь в зале.
— ШЕФ! Псомордые у каменных врат!
Музыка смолкла на фальшивой ноте.
Бутылка выпала из пальцев Лиса и со звонким «Бряц!» разбилась о деревянный пол.
Нор схватился за один из тросов, и шторы разъехались, открывая балкон и вид на большой зал.
Все разговоры и звуки стихли. Присутствующие замерли как на стоп-кадре и лишь пламя свечей, да дым жили собственной жизнью.
Лис посмотрел на растекающийся ром и осколки стекла скорбным взглядом.
— Вот теперь я точно протрезвел. — Лис возвел глаза к потолку и мигом став серьезным громко спросил. — Сколько их?!
— Несколько дюжин у северного склона. Три десятка у Каменных врат. Полсотни продвигаются по ветряной тропе. В северном лесу замечены два запаса из бойцовых, а еще гончие. Чертова дюжина!
— Значит, две сотни не считая гончих. Орден любит красивые цифры в своих отчетах.
«— Как и когда они пересекли запутанные тропы?» — Зашептал Лис, обращаясь к Нору. — Почему мне не доложили об этом раньше?!»
Нор подошел к столу и взяв сложенную Лисом фигурку грифона из серой бумаги с узором из закорючек неровного почерка и пробежался по ней глазами.
«— Докладывали. Ты не слушал. Как и всегда.»— Тихо пробурчал Нор. — «Вот оставили отчёт!»
Лис отобрал у Нора бумажного грифона, развернул и, пробежавшись по отчету глазами, тихо выругался.
В зале меж тем загомонили голоса.
Лис, отбросил отчет и привлек к себе всеобщее внимание, захлопав в ладоши.
— Никакой паники! Эта обвала готовилась давно. Мы были к ней готовы. Что-то… «Хотя вернее кто-то.» — Лис покосился на стоящего за его спиной Эвана. — Просто ускорило события. Жаль, что пришло время закругляться… — Лис выдержал драматическую паузу. — Но скажите мне, какой праздник без хорошей драки?
Ответом ему был хор боевых кличей.
— Господа … и дамы, — Лис деликатно поклонился фыркнувшим на это разбойницам в ярких нарядах, — «План: Пьяные зайцы!» Напоминать детали нужно?
— Ну, эмм…
Кто-то явно хотел, чтобы он это сделал, но их перебил веселый гул.
— Вот и славненько. — Лис хлопнул в ладоши. — Приступать!
— Да-а!
— Атаман!
— Покажем этим псомордым!
Пока зал отвлекся, Лис с серьезным видом обратился к своему помощнику.
— Нор, все готово?
Представитель горного народа был ему всего по пояс и стоял, карикатурно вытянувшись по струнке, и отдал честь.
— Д-иа, босс!
— И чего ты ждёшь? Запускай!
Нор устремился к незаметной нише и нажал на выступающий барельеф. Одна из плит в стене отъехала и там был целый ряд рычагов и рубильников. За которые Нор потянул в хаотичном порядке. На последнем, самом большом, он и вовсе повис, пока тот со скрипом не опустился под воздействием его веса.
Раздался тихий щелчок и за стеной послышался звук, похожий на тиканье огромного часового механизма. Что-то пришло в движение внутри стен, под полом и над потолком.
Эван внезапно поймал себя на ассоциации, что они оказались внутри гигантского часового механизма. Но кроме звука и легкой вибрации никаких видимых изменений не было.
— Пошел обратный отсчет. — Лис кивнул самому себе, а затем его взгляд метнулся к Эвану. — Однако гончие… Неприятно.
Он посмотрел в зал и, быстро найдя знакомую троицу, крикнул им:
— Эй вы трое! Это ведь вы привели сюда тех двоих?
Крюк, Бородач и Ассистент моментально оказались подле него.
— Э-эм?
— Да, шеф.
— Что-то не так?
Лис, не оборачиваясь, указал на Эвана.
— Будьте добры позаботится о наших гостях…
Бородач хохнул с самым кровожадным выражением на лице извлекая из-за пазухи нож и рванулся вверх. Крюк фыркнул. А Ассистент, растерявшись всего на миг пожал плечами и бросил Эвану безмолвное.
«— Извините, но он тут главный.»
Лис закатил глаза и треснул особенно ретивого Бородача по шапке-ушанке кулаком, отчего тот ойкнул и кувырком свалился вниз по винтовой лестнице.
— Не так позаботится болван! Уведите их в кишки* и дальше к пасти сирены.
(*Подземная сеть пещер. Из-за их необычной формы и расположения их прозвали Кишками змея.)
Поймав непонимающий взгляд Эвана, Лис усмехнулся и, кивнув на всякое-разное, лежащее на столе.
— Я уже принял вашу оплату. Было бы довольно грубо позволить вам умереть или попасть в плен после такого? Как ни крути, а вы мои клиенты. — А затем Лис добавил чуть тише. — Даже несмотря на «бобика» что вы мне подложили.
— Но нам нужно на ту сторону! — Закричал Эван. Прекрасно понимая, что подземные пещеры хоть и пролегают в самые разные направления, но пропасть разделяет их ровно на пополам. И те, что ведут в королевство Кирин, находятся на другой стороне моста.
Однако Лис его больше не слушал.
— Никто в здравом уме не пойдет по мосту, когда Змей вот-вот сделает вдох. Я оказываю вам услугу. Увести!
— Есть! — Хором ответила троица.
— А как же…?!
Эван хотел спросить про другой путь, но холодная рука легла ему на плечо, другая вручила золотую монету с окровавленным лисьим профилем.
— Пойдем Эван. — Девон возникавшая из тени за его спиной подмигнула ему. — В этих тоннелях так легко заблудится, если не знать верный путь.
«— Доверься мне.»
Эван чуть помедлив кивнул.
Перевал на Хребте змея.
У Каменных врат.
— Ловушка?!
Хаск приподнял голову из небольшого сугроба, в который его повалил Хаунд, когда тот бросился за Бобтейлом. Каменные врата пред ними были полностью завалены, заблокировав проход на территорию крепости.
— Как и следовало ожидать. — Проворчал капитан, поднимаясь и отряхиваясь.
— Что? — Опешил Хаск.
— Как, по-твоему, с чего бы старине Алабаю выделять на такую «простую» операцию две сотни человек?
— Если только он не рассчитывал, что будут осложнения. — Подсказал покрытый пеплом Гриф, что подошел сзади и бегло осматривая их на предмет ранений.
— У кого-то еще есть сомнения, что там засели простые ребята? — Подоспевший Борзай бросил быстрый взгляд на Хаунда и разочарованно фыркнул. — «Тц. Не сдох!»
Хаунд его проигнорировал и посмотрел туда, где еще недавно строились отряды.
— Судя по крикам одним светопреставлением дело не ограничилось.
— Капитан, заместитель командира! — К ним быстро приблизился человек из офицерского состава, старший сержант. — Вы целы?
Следом за ним приблизилось еще несколько бойцовых.
— Да.
— Что произошло?
Пока Борзай во всех красках описывал произошедшее.
Хаунд задумался, что им делать дальше.
«— Каким бы ни был сценарий Алабая, он вряд ли ожидал, что наши силы будут обезглавлены еще до начала сражения. А противник будет знать, что мы уже здесь.»
Хаунд поморщился. Как единственный в звании капитана, по уставу теперь командование переходило к нему. Но это идет вразрез с тем, как работали гончие. И может стоить им добычи…
— Что теперь? — Спросил Сержант. — Проход завален. Эффект неожиданности утерян.
Хаунд безошибочно выделили еще двоих пастухов. Но те были еще моложе Хаска. Будучи в непосредственной близости от произошедшего, они выглядели слишком шокированными и напуганными, для того чтобы делать хоть что-то, тем более командовать людьми.
«Оставлять их позади без командира может быть еще рискованнее, чем брать все на себя…»
Стоящий рядом Хаск продолжал смотреть на то место, где еще несколько минут назад стоял его командир и то, что от него… осталось. Он услышал Хаунда. Его кулаки сжались, он тихо зарычал, а затем…
— Сержант и вы двое! — Хаски резко развернулся и поморщился, схватившись за голову в его ушах все еще звенело. Но собравшись он уверенно обратился к знакомому сержанту и пастушьим. — Немедленно. Пересчитать личный состав и доложить мне, и капитану, о наших потерях!
Те на миг растерялись, не понимая, почему ими командует… этот. Но Хаск очень грозно на них рявкнул поразительным для его комплекции зычным командирским басом.
— ИСПОЛНЯТЬ!
— Есть! — Пастухи и бойцовые дружно отдали честь вытянувшись по струнке и удалились, подчинившись приказу. Лишь один старый старший сержант остался стоять на месте, и в его глазах промелькнуло уважение.
Эхо приказа еще некоторое время гуляло по всему ущелью.
Даже гончие были под впечатлением.
— А молодняк-то у нас перспективный. — Пихнул Борзай вбок также вытянувшегося по струнке Грифа. — Еще пара лет…
Однако у Хаунда было на этот счет другое мнение.
— Хаск.
— Да, капитан? — Сперва голос подвел молодого пастуха, перескакивая с одной тональности на другую и он откашлялся, похлопывая себя по груди. — Прошу прощения, я не привык так повышать голос. Как только они получат всю необходимую информацию, я немедленно предоставлю вам…
— Хаск. Напомните мне каково ваше звание?
Юноша на миг растерялся, но затем уверенно ответил.
— Пастуший. Заместитель командира Бобтейла!
— Вот как, значит… Разве в отсутствие командира его обязанности не переходят к вам как к его заместителю?
— Я? Но я не… Он ведь… А?
Пока молодой пастух от такого внезапного карьерного роста утратил дар речи. К Хаунду подошли двое разведчиков и тихо доложили.
— Капитан. Проход полностью завален, но мы обнаружили два пути. Один для баргесов. В стене есть дыра, сквозь которую они смогут пробраться на другую сторону. И второй у самой пропасти. Но по нему смогут пройти только те, кто достаточно ловок и легок, чтобы карабкается по почти отвесной стене.
— Пошлем баргесов вперед. — Хаунд кивнул на сумку. — Оно у тебя?
Ответом ему был кивок. Гриф извлёк из холщового мешка грязные тряпки, в которых было можно узнать рубашку и брюки в совершенно непотребном состоянии и по размеру принадлежавшем не то ребенку, не то подростку.
Раздался протяжный свист и к ним из тьмы приблизились баргесы. Лишенные глаз с пастью, похожей на оскал крокодила, но их чутье было острее, чем у кого бы то ни было.
Один из гончих взял вещи и баргесы закружились вокруг него принюхиваясь, ворча и скуля от нетерпения. Прозвучали фразы на давно забытом языке:
«Найти.»
«Загнать.»
«Не убивать.»
Баргесы зарычали, но не прошло и пары секунд как, взяв след, они исчезли со скоростью молнии.
Вещи вернулись в мешок.
— Хм, так значит это и правда его.
К ним подбежал один из бойцовых.
— Заместитель командира! Капитан Хаунд. Докладываю. Кое-кто получил слабые ранения, но потерь среди личного состава нет. Ждем ваших приказов!
Их прервал гул.
Колокольчики на ветках задрожали, от вибрации прокатившийся по горам.
— Что это? Неужели… — Хаск огляделся.
— Ребра скоро запоют. — Подтвердил Хаунд.
— Но разве по прогнозам это не произойдет только через неделю!
— Черный шторм ускорил события. У нас не больше часа. — Хаунд обратился к гончим. — Выдвигаемся!
— Но капитан?!
Хаунд обернулся, бросив через плечо.
— Старший сержант. Поскольку командир Бобтейл по собственной инициативе, несвоевременно нас покинул, его заместитель Хаск принимает командование на себя. Окажите ему всю необходимую поддержку и проследите за соблюдением его приказов. Если у кого-то возникнут вопросы, они могут обратиться с жалобой лично ко мне после завершения данной операции. Это понятно?
— Так точно.
— Хаск. Мы идем вперед. Возможно, нам потребуется прикрытие, отправь отряд поддержки по нашему следу. Оставшиеся пусть займутся ранеными и расчистят завал. Ты справишься?
Растроганный Хаск отдал честь.
— Так точно! Я вас не подведу!!!