Глава 31

– Я выяснил, где убийца прятался вчера ночью, – сообщил я другу, когда мы расположились в крохотной гостиной миссис Майерс, налив себе по глотку скотча.

Хотя наверное изначально комната была довольно просторной, но она была под завязку забита буфетами с раскрашенными тарелочками, пухлыми диванами, креслами, пуфиками и столом, явно рассчитанным на другое помещение.

Едва Маркус сел на диван, к нему немедленно устремились три кота. Рыжий красавец запрыгнул к нему на колени, серая полосатая киска принялась тереться об локоть, а дымчатый перс элегантно прошествовал по спинке дивана и принялся прилаживаться вокруг шеи моего приятеля на манер горжетки. К моему удивлению Маркус отнесся ко всей мохнатой компании весьма доброжелательно. Он почесал перса под подбородком, погладил серую приставалу между ушами, а потом принялся рассеянно теребить рыжую шерсть, распластавшуюся на его брюках. Комната потонула в аромате гвоздичных сигарет и довольном мурчании.

– Уверен, что эти подземные пещеры были хороши известны тонгва, – заявил Маркус своей аудитории.

Мои слова про убийцу он явно пропустил мимо ушей.

– Именно поэтому они могли так долго сопротивляться испанцам. Когда те сжигали их поселения, они прятались в пещерах. Уверен, что из-за зарослей невозможно разглядеть эти расселины с моря.

– Я слышал легенды о том, что Фэншоу, когда только поселились на острове, промышляли пиратством. Я вначале не поверил, ведь если бы их на этом поймали власти Калифорнии, то расстреляли бы на месте. Но если они прятали награбленное под землей…

– Очень может быть. Во всяком случае, Гаррет Фэншоу знал об этом проходе и придумал, как его соединить с домом.

– Не хотите на сон грядущий выпить со мной еще по кружке пива в «Лисе»?

Маркус поморщился и еще плотнее закутался в свой кошачий кокон.

– Пожалуй, я останусь здесь и немного почитаю. Хватит с меня на сегодня приключений.

Пожелав ему спокойной ночи, я отправился в «Призрачный Лис». Бар был почти полон, так что я присел у стойки и заказал у Адди пива с маленькой порцией бурбона.

На этот раз бильярдный стол оккупировали Джерри Бордони, Майк Креспи и близнецы Хиггс, игравшие, насколько я понял, во что-то вроде стрейта41 пара на пару. Катберт Хиггс, сидевший верхом на стуле в своей неизменной засаленной бейсболке хмуро наблюдал за братьями, обхватив кружку пива своей костлявой ладонью.

Неожиданно он вскочил и несколькими размашистыми шагами пересек комнату, облокотившись на стойку.

– Извини, что наорал вчера, – буркнул он. – Я…эээ… не привык к гостям. И эти бездельники меня достали, – он ткнул кружкой в сторону братьев. – Все путем?

– Все путем, мистер Хиггс.

– Да просто Берт, – он хлопнул меня по плечу, а потом сжал пальцы так, что я едва не взвился от боли. – Ну, без обид?

– Без обид, Берт.

– Я угощаю его, Агги. А ты…

Я увидел, как кто-то мне машет рукой из глубины зала и узнал Джонсеба Фэншоу, сидевшего за столом в компании мужчин. Я отсалютовал ему кружкой. Фэншоу поманил меня рукой к себе за столик. Катберт Хиггс ухмыльнулся, еще раз хлопнул меня по плечу, едва не сломав ключицу, после чего вернулся на свой стул наблюдать за игрой.

– Присоединяйтесь к нам, Стин. Тут как раз есть еще местечко. Знакомьтесь, это мэр Тира, Хосе Кабрера.

Я пожал руку осанистому испанцу с чуть посеребренными сединой волосами и такими роскошными черными усами, что Блэквуд наверняка каждый раз зеленел от зависти.

– Сержанта Хэдмана вы уже знаете. А это доктор Эммет Стоксдейл, один из ваших соседей и мой друг детства.

Я сказал, что и с доктором мы уже знакомы. Вид у Стоксдейла был несколько принужденный, словно он считал выпивку в баре с главой администрации, местным представителем правопорядка и крупнейшим землевладельцем унылой социальной обязанностью.

– Мы как раз расспрашивали Ральфа, как идет расследование инцидента в вашем отеле, – весело сказал Фэншоу. – Но он надулся, как индюк, и что-то бормочет о тайне следствия. Мне просто кажется, что ребята из города его самого ни во что не посвящают.

– Кстати, где они? – спросил я.

– Отбыли к вечеру на материк. Наверное завтра вернутся. Следователи вытребовали у Хосе зал в городском совете для своей «штаб-квартиры», – Фэншоу отчетливо взял слово в кавычки. – Весь день допрашивали местных ребят, не видел ли кто вчера вечером или сегодня утром незнакомую лодку, не слонялся ли по острову кто-то подозрительный.

– Копы считают, что это дело рук чужака?

– А кого еще? – удивился Хэдман. – Я поди тут всех с пеленок знаю. Кроме тех, кто знает с пеленок меня самого, – засмеялся он. – Знаю, кто падок на чужое добро, кто подраться любит. В основном по пьяной лавочке, ясное дело. Вон, Кит, младший старика Буллита, два года назад вернулся из тюрьмы штата. Попал в плохую компанию, так они с дружками пытались ограбить какого-то забулдыгу в Авалоне, когда он выходил из местного казино. Получил пять лет, вышел за хорошее поведение. Сейчас ничего крепче пива не пьет. К тому же у него алиби, он с отцом и братом вчера всю ночь провели на своей шхуне в море. А про Блэквуда мы ничего не знаем. Приехал на остров, начал сорить деньгами. Мужик явно сухопутный, моря боится, под парусом ходить не умеет. Чего ему тут надо? Я скажу так – что бы ни преследовало мистера Блэквуда, это не отсюда. Он явно притащил свои грехи за собой.

– Как я понимаю, вы тоже не особенно продвинулись в ваших поисках призрака Обинаты? – поинтересовался Фэншоу.

Я покачал головой. Не было никакого смысла расспрашивать его о секретном тоннеле и прочих аттракционах его отца в шумном баре в присутствии посторонних. Допив свое пиво и поблагодарив компанию, я заявил, что отправляюсь назад в отель. Эммет Стоксдейл как будто ждал этого сигнала, потому что вскочил, пожалуй, чуть более поспешно, чем позволяли приличия, и спросил, не подброшу ли я его до дома, чтобы не утруждать Джонсеба.

– Я знаю, что обо мне говорят, – неожиданно повернулся ко мне доктор, едва я тронул машину. – Что я зазнался и перестал общаться с друзьями детства. С Бертом Хиггсом мы и так никогда не были особо близки, скорее просто водились в общей компании. А с Джонсебом правда крепко дружили, хоть и не виделись всю войну, потому что он застрял на острове, а я как раз поступил в медицинскую школу. Его… совершенно надломила смерть жены. Пока Лилибет была жива, мы часто общались семьями. У них была масса планов, Лили хотела еще детей. А потом она сгорела буквально за считанные месяцы, и Джонсеб замкнулся в себе. Махнул рукой на Теда, тот вырос сам по себе, как сорняк. Это Джонсеб перестал общаться со мной и Кэтрин, а не мы с ним. И он до сих пор отклоняет все приглашения прийти на ужин, сколько бы мы его ни звали. Моей жене Кэтрин очень грустно, она тоже любила Лили. С годами Джонсеб научился притворяться, изображать из себя эдакого рубаху-парня, местного лендлорда, но я вижу, что на самом деле это только маска, в душе он давно махнул на себя рукой.

Эммет Стоксдейл говорил горько и искренне, я понял, что он действительно переживает за друга. Возможно, его визит в пивную был обусловлен вовсе не светской необходимостью, а желанием таким образом выразить свою поддержку.

– А как же Одри Фаррар? – спросил я. – У меня сложилось впечатление, что их с Фэншоу связывает нечто больше, чем дружба.

– Джонсеб был влюблен в Одри с детства, – прямо ответил Стоксдейл, словно я сам был его старинным приятелем. – Но она его в упор не видела. Сами понимаете, девчонки. Она была нас старше на пару лет, уже настоящая барышня, к тому же дочь какого-то относительно популярного актера. В Голливуде в ту пору были не в чести семейные ценности, так что после развода отец видел Одри всего пару раз и очень боялся, что поклонницы прознают, что у него есть ребенок. Но деньги на содержание переводил исправно. Мать все время отсылала ее в пансион то во Францию, то в Англию, чтобы она не путалась у нее под ногами. Когда Одри приезжала на остров на каникулы, то вела себя так, будто королева спустилась к подданным. А потом все перевернулось с ног на голову. Знаете, как бывает. После… смерти родителей… Джонсеб больше ничего не хотел слышать об Осборнах. Зато Одри вдруг начала по нему сохнуть. Она тоже пережила войну на Тире. Может, со временем у них бы что-то и срослось, но Джонсеб встретил Лилибет. Одри расстроилась и уехала на материк, где тоже выскочила замуж. Потом они оба овдовели. Мы с Кэти искренне надеялись, что они все-таки сойдутся, но Джон так и не смог забыть Лили. Спасибо, что подвезли. Надеюсь, этот разговор останется между нами.

Хотя прошло всего два дня, мне казалось, что я на Тире уже целую вечность и лично знаком с половиной жителей. Нет, упаси меня бог когда-нибудь поселиться на маленьком острове.

Загрузка...