Глава 54

– Джулия и Барбара обсуждали, что тут можно сделать, – сказал Пол Кэрриган. – Вначале мы думали о том, чтобы просто подменить ребенка в случае, если родится девочка. Найти симпатичного младенца у какой-нибудь малоимущей матери и попросту его купить. А девочку отдать хорошим людям. Естественно, тоже за небольшое вознаграждение. Но в этом плане было много изъянов. Мальчишка ведь бы рос у нас на глазах. В нем могли бы проявиться… какие-то неожиданные черты. Когда они младенцы, то все одинаковые, но потом отец мог бы догадаться, что мы… его надули. Вы правы, он считал, что Кэрриганы – это какая-то избранная раса, что это мы изобрели деньги. К тому же Джулия категорически не хотела воспитывать чужого ребенка.

– И тогда у Гаррета Фэншоу родился другой план.

– Как вы догадались, что все придумал Гаррет?

– Фокусник, как вы сказали. Мастер трюков с исчезновениями. Если ребенок родится, а потом исчезнет – даже у Хайрама не будет повода винить вас.

– Никто не ожидал, что отец до такой степени свихнется на поисках Джесси. Мы полагали, что он просто убедится, что Джулия способна произвести на свет здорового сына, и на некоторое время оставит нас в покое.

– План Гаррета включал несколько этапов. Во-первых, вы узнали, что еще одна девушка из свиты Сент-Джона недавно вышла замуж и ожидает ребенка примерно в то же время, что и ваша жена. Они с мужем мечтали уехать из страны и отчаянно нуждались в деньгах. Вы поселили ее в коттедже недалеко от собственного загородного дома в Адирондаке. Вы дождались, когда она родит ребенка, и убедились, что это мальчик. А если бы была девочка?

– В этой больнице были еще младенцы. Бен Толмадж сказал, что привезет любого, если с его женой не сработает. Ему очень нужны были деньги. В конце концов, младенец нам нужен был всего на пару дней.

– Итак, Толмаджи привезли к вам своего сына. Кстати, познакомьтесь, это Алистер Толмадж. Тот самый, который убедил весь мир, что Хайрам Джесси Кэрриган существует. И у него по-прежнему родимое пятно под правой лопаткой.

Алистер непонимающе замотал головой.

– Значит, мои родители…

– По-прежнему ваши родители. Просто они оказались не такими идеальными, как вы себе представляли. Зато вы выросли в большом красивом доме в Озерном крае.

– Озерный край – в Англии, в Камбрии. А мы жили на западе Шотландии.

Да какая к черту разница, хотелось мне сказать. Я сам виноват. Слишком часто себя перебивал ненужными отступлениями. Надо сжать сюжет и стремиться к развязке.

– После рождения Алистера няня вашей жены, мисс Шипли, стимулировала роды. Она была опытной акушеркой и наверняка знала нужные средства. Так что ваш ребенок родился всего лишь днем позже. Правда, не без последствий для здоровья вашей супруги. Как вы опасались, это оказалась девочка. Теперь надо было задействовать главный план Фэншоу. Вы привезли доктора, чтобы он удостоверился, что мальчик здоров, а также оказал помощь миссис Кэрриган. Возможно вы привезли доктора и на следующий день и снова показали ему Алистера. Затем вы дали Толмаджам денег и отправили их в Шотландию. Спустя две недели, когда вашей жене стало лучше, вы вернулись в Нью-Йорк. С младенцем, которого все видели только издали в коконе из кружев и одеял. Вам повезло, что Хайрам в этом время находился в Европе, иначе пришлось бы действовать еще быстрее. Но все было продумано заранее.

В назначенный день клоуны отвлекли внимание охранников, дав мисс Шипли возможность очутиться в уединенном месте в парке. Ведь не было никакой юной гувернантки с коляской, катившейся по склону, и неизвестных похитителей, выпрыгивающих из кустов. Мисс Шипли просто пошла в парк с пустой коляской, не так ли? Она выучила всю историю назубок и мастерски ее рассказала. Даже дала подробное описание «сообщницы», которое позаимствовала из фото в газете или у какой-то актрисы, виденной на экране. Я думаю, вы сами тем утром вынесли ребенка из квартиры в саквояже, накачав предварительно снотворным, и передали сообщникам.

– Нет. Фэншоу забрал ребенка еще накануне вечером, переодевшись в доставщика из зеленной лавки. А потом он отнес дочь в квартиру, где жила Шэрил Линли. На следующий день они обе уехали на поезде на запад. Ни у кого не вызвала подозрений девушка, путешествующая с маленькой дочерью.

– Фэншоу остался, чтобы отправлять письма, и убедиться, что все пройдет по намеченному плану. Вам нужно было дождаться возвращения Хайрама Кэрригана, чтобы отправить ему в контору первое письмо о выкупе. Это было то, к чему стремился Гаррет Фэншоу. Ведь именно этими деньгами вы собирались расплачиваться с сообщниками. Вначале вы попросили наличные. Но Фэншоу подозревал, что полицейские настоят на том, чтобы переписать номера банкнот. Помешать этому вы никак не могли – это вызвало бы подозрения. Тогда вы инсценировали срыв получения выкупа. Ведь никто не собирался приходить за деньгами, тем более, что копы устроили там засаду? Тогда Фэншоу послал второе письмо, приложив к нему лоскут распашонки и локон Джесси. Удивительно, что ваша дочь унаследовала глаза матери, но ваши волосы. Местная учительница мисс Эриксон сказала бы, что это чудеса генетики.

Теперь вместо денег вы предлагали заплатить выкуп золотом. Разумный выбор, я бы сказал, достойный Кэрригана. Цена на золото стабильно росла с начала 20-х, а с тех пор оно еще поднялось в цене. Я подсчитал: сегодня количество золота, уплаченное в качестве выкупа, стоит порядка 140 тысяч долларов.

И опять же – это снова был ловкий трюк, дымовая завеса. Вы не платили никакого выкупа похитителям. Убедившись, что вам удалось избавиться от полицейской слежки, вы просто спрятали слитки у себя дома или еще в каком-то надежном месте. Тем временем Фэншоу и Шэрил Линли благополучно вернулись на Тир. Полагаю, они воспользовались тем же способом, что и вы во время вашего путешествия – на собственной яхте подплыли к своей частной бухте и незаметно пронесли ребенка в дом.

Миссис Фэншоу пришлось имитировать неожиданное затворничество. Они разогнали всех слуг, за ребенком осталась присматривать мисс Линли, которой официально на острове вроде как и не было. Хозяева боялись ее надолго оставлять одну. В курсе были только ближайшие соседи, Кэрол и Гвидо Бордони. И еще, я полагаю, Хиггсы. За молчание и помощь им была обещана часть вознаграждения. Рискну предположить, что младенца изначально хотели отдать на попечение Розмари Хиггс. У нее было полно детей, в начале года она собиралась родить еще одного, так что лишний младенец не доставил бы хлопот. К сожалению, миссис Хиггс умерла, произведя на свет близнецов, так что ее муж категорически отказался взваливать на себя еще одну обузу.

– Но почему они сразу не бросили младенца по пути у какой-нибудь церкви? – возразила Лекси. – Никто бы не связал девочку-подкидыша с похищением Джесси Кэрригана.

– Потому что это была страховка. Ведь Кэрриган не отдал им сразу выкуп, не так ли? Следователи не исключали, что родители могли быть как-то причастны к похищению ребенка, поэтому в первый год им уделяли пристальное внимание. Перевезти слитки золота через всю страну – это не то же самое, что передать конверт с деньгами. Вы ждали, пока шум уляжется, а потом вместе с Фэншоу организовали доставку на Тир, спрятав слитки в ящиках из-под вина.

– Так вот оно что… – протянул Рэбиот.

– Да. Вот только Фэншоу не слишком доверял сообщникам. Получив ящики, он отнес их в сарай, затем в тоннель, а потом на веревке спустил один за другим в люк и спрятал в пещере. Полагаю, что Фэншоу сам собирался постепенно продать золото в Мексике, а потом выплатить всем причитающуюся долю. Деньги ему были очень нужны. После рецессии семья потеряла почти все накопления, а Гаррет и Барбара не собирались заживо хоронить себя на Тире и заниматься овцами. Но Фэншоу, сам будучи жадным, не строил иллюзий относительно чужой жадности. Он предполагал, что у кого-то может не хватить терпения и появится желание заполучить весь куш. Особенно он не доверял вам, Руди?

Вы приплыли на Тир на собственной лодке тайно, чтобы забрать Шэрил и вашу с ней долю. Вы не ожидали, что за год невеста так привяжется к девочке, что откажется с ней расставаться. Вы согласились забрать с собой ребенка, но потребовали больше денег. Когда Фэншоу вам отказал или сказал, что придется еще подождать, вы озверели. Схватили нож и стали угрожать Барбаре. Не знаю, что произошло, но вы убили их обоих. После чего начали обшаривать кабинет Гаррета в поисках слитков. В этот момент явился Гвидо Бордони, видимо, тоже намереваясь потребовать свою плату за молчание. Он вступил с вами в схватку, а поскольку был сильней, то сумел отобрать у вас нож. Вам пришлось бежать вместе с Шэрил и ребенком к лодке, когда явился Джейкоб Хиггс. Меня с самого начала интересовало, почему у затворников оказалось столько посетителей одновременно в один день. Видно, все узнали, что Фэншоу наконец-то получили выкуп и явились за расчетом.

– Вы ничего не докажете, – хрипло прошептал Блэквуд.

– Он связался со мной, – бесстрастно сообщил Кэрриган. – Сообщил, что моя дочь у него, и он готов позаботиться о ней за приличное вознаграждение. Намекал, что мне не стоит его обманывать, потому что Фэншоу уже за это поплатились. Это звучало как неприкрытый шантаж. Я послал его к черту. Потом я перевел деньги на имя Шэрил – как будто поддерживаю молодую поэтессу, подругу жены. Я пытался разыскать Шэрил спустя несколько лет, но узнал, что она умерла. Так я окончательно потерял след Джесси. Не думайте, что мы такие бессердечные. В конце концов эта история сломила Джулию. Она вдруг осознала, что утратила своего единственного ребенка. И впала в глубокую депрессию, из которой не выбралась уже до самой смерти.

– Хорошо. Предположим, Блэквуд и правда зарезал Фэншоу. А Гвидо Бордони невиновен, – согласилась Лекси.

– Как вы понимаете, он не мог сказать правду, – обратился я к Джерри и Одри. – Не было никаких доказательств, что супругов убил именно Руди, а вся история могла бросить тень на Кэрол, которая сама только родила ребенка. Так что он предпочел стоять на своей версии мести злого духа.

– Вот и я о чем спрашиваю, – настаивала Лекси. – Как объяснить другие смерти?

– Полагаю, что все началось со смерти Обинаты. Вы помните, как он был одержим идеей закончить свой ритуал, так что пытался не раз в последующие дни пробраться в дом Фэншоу. Полагаю, он искренне верил в силу своих заклятий. И однажды ему это удалось. Он хотел пройти в комнату, где проводился спиритический сеанс, но случайно подслушал заговорщиков, которые обговаривали подробности плана похищения ребенка.

– Я тут ни при чем, – поднял руки Кэрриган. – Мы как-то вечером сидели в столовой Гаррета, она тогда находилась рядом с малой гостиной. Наверное японец услышал наш разговор через зеркало. Это все Гаррет и его фокусы. Вдруг этот Обината ворвался в комнату, потрясая своими амулетами и бормоча какие-то заклятия. Из тех слов, что он выкрикивал на английском, мы поняли только, что он собирается остановить нас любой ценой. Гаррет схватил кочергу, но Джулия достала из сумочки маленький «дерринджер», с которым никогда не расставалась, и выстрелила японцу прямо в голову. Звук был такой, будто бульдог гавкнул. Гаррет сказал, чтобы мы немедленно собирали вещи и рано утром отчаливали. Обещал, что он обо всем позаботится. Тогда я и понял, что назад дороги нет.

Мне показалось, что спустя столько лет он с облегчением изливал душу.

– Про остальных я ничего не знаю.

– Пожалуй, смерть Лутца и правда можно списать на несчастный случай, вызванный сочетанием шторма и изрядной доли алкоголя. А вот Сент-Джон наверняка был посвящен в план. Помните, что с ним осталась только Шерил Линли, которая должна была забрать Джесси из Нью-Йорка. И в вечер смерти своего покровителя она так удачно пошла на бридж к Фэншоу с Бордони, что обеспечила алиби им всем и себе. Я не хочу тут гадать. Может, Сент-Джон стал жаден или струсил. Может, его убили Фэншоу. Или на остров снова тайно приплыл наш Руди, который разобрался со слабым звеном.

– Валяйте, фантазируйте дальше, – вяло откликнулся Блэквуд.

– Но зачем папа… то есть мистер Блэквуд спустя столько лет снова вернулся на Тир? – подала голос Мэри.

– Чтобы найти золото, – ответил я.

Загрузка...