Глава 34

– Привет, Дуг, – сказала она, улыбнувшись, и ее непропорциональное лицо все пришло в движение.

В этом была удивительная особенность Лекси. Каждая черта ее лица будто бы жила отдельной жизнью: глаза, нос, рот, подбородок словно сражались друг с другом, пытаясь отвоевать себе как можно больше пространства для маневра. На фотографиях Лекси выходила почти красавицей. Огромные васильковые глаза, пухлые губы, высокий гладкий лоб. Но в жизни она никогда не застывала в неподвижности. Стоило ей заговорить, улыбнуться или просто задуматься, как тут же черты ее лица начинали причудливо меняться будто облака в ветренном летнем небе.

– Вот так сюрприз. А ты, я вижу, совсем не удивлена.

– Мы прибыли полчаса назад катером с Санта-Каталины. Оказалось, что тут есть свободные комнаты. Представляешь, как я удивилась, когда попросила гостевую книгу и увидела в ней твое имя. Так что у меня было время подготовиться. Мистер Блэквуд рассказал, в чем состоит твоя работа. Кстати, позволь представить – специальный агент Филипп Рабьо.

– Рэбиот, – мрачно поправил молодой человек, доставая удостоверение.

Лекси только усмехнулась, и я понял, что она не первый раз так поддразнивает нового напарника. На всякий случай я вежливо взглянул, то ли убедиться, что он действительно работает на ФБР, то ли, что его фамилию никак нельзя коверкать на французский манер.

– Рад тебя видеть. А ты теперь тоже… специальный агент?

– Нет, – отмахнулась Лекси, как мне показалось, с некоторой досадой. – Я по-прежнему гражданский консультант. Иначе бы меня ни за что не взяли на это дело.

– Какое дело? – опешил я. – ФБР заинтересовалась призраком-убийцей на острове Тир?

– Об этом мы сами узнали только вчера. Нет, дело совсем в другом.

– Мисс Бальтазар, я хочу напомнить вам, что речь идет о специальном федеральном расследовании, – подал голос Рэбиот.

– Да перестань, Фил. Нам повезло, что Дуг сейчас на острове, – Лекси по-прежнему были чужды формальности и субординация. – Если мы хотим провести расследование по-тихому, то будет лучше, если он будет на нашей стороне.

– Нам не давали полномочий посвящать кого-либо в подробности, – заныл Рэбиот.

– Заткнись, Фил. Нет, Дуг, дело не в призраке-диверсанте и не во вчерашнем убийстве. Мы здесь из-за похищения Джесси Кэрригана.

Загрузка...