За дванадцять днів, у переддень інавгурації, Рік викраде вміст сімнадцятої вітрини музею Дебрей. Поза сумнівом, найкращий камінець з усієї колекції. І ви хочете, щоб я спокійно жила, володіючи такою інформацією?
У пекарні я наче на голках. Усе мене насторожує. Вчора розкричалася, як у фільмі жахів, бо здалося, що якийсь хворий погрожував мені гігантським ножем, а це всього-на-всього Ніколя приніс багети й розіграв блазня.
— Ти надто «хандах», — заявив він.
Це мало б означати, що я хандрю й наводжу страх. Добре, що мсьє Калан не зайшов, а то б я йому висказала все, що думаю. Навіть Софі помітила, що зі мною щось не так, але я їй нічого не розповіла.
— Ця історія вибила тебе з рівноваги, — заявила вона мені.— Ти не витримаєш такого тиску.
«У найгіршому разі, за дванадцять днів він буде або у в'язниці, або в бігах».
Я тільки боюся, щоб Рік не відмовився запропонувати мені втекти з ним. Він напевно переконаний, що я надто розумна, щоб погодитися на підпільне життя. Уважає, що я ніколи не відмовлюся від мого комфортного існування, щоб піти за ним. У нього можуть бути сумніви?
На що я справді здатна заради нього? Якщо не брати до уваги мої розмови про щастя та мрії людини, у якої є все необхідне, на що я справді піду? Я боюся відповіді. Мені страшно, що Рік буде поза межами моїх можливостей.
Проте я більше не сумніваюся, що він для мене означає. Це не красунчик, яким я захопилася через свою самотність. Ні. Я зовсім не шукала нових стосунків. У мені щось змінилося з його появою. Результат мене дивує, захоплює, змушує жити, але він може й знищити.
Якщо Рік думає, що я не здатна втекти з ним, то я мушу змінити його думку. Потрібно негайно написати йому повідомлення. Він може запропонувати мені вирушити з ним. Обіцяю, не братиму багато речей: двоє трусів, прибор для чищення овочів і Туфуфу. Не можна втрачати жодної секунди.
Рік ще цілком не видужав від свого грипу. Видно, як він намагається щосили, але тіло його не слухає. Я більш ніж переконана, що ця хвороба спричинена страхом, який отруює йому життя, беручи до уваги те, що час пограбування наближається. Якщо йому так важко, чому він це робить? Якщо йому бракує сміливості, чому він так старанно намагається спланувати пограбування? Може, він мусить заплатити викуп за свою дружину, яку тримають у заручниках? Або хоче забезпечити краще життя своїм позашлюбним дітям? Або в нього таємний зв'язок із Жад, яка хоче собі такі самі груди, як у Лени? Усе ще знесилений хворобою, Рік майже не виходить із квартири.
Я запропонувала йому прийти сьогодні до мене на вечерю, мовляв, щоб трішки розвіятися. Він одразу погодився. Думаю, що можу офіційно заявити, без жодних хвастощів, що він шукає зустрічей зі мною. Фанфари, гарматний залп, випускайте голубів. Дякую, що не випустили птахів, перш ніж вистрілити, а то вони перетворилися б на місиво.
Із пекарні я принесла салат і легкі тістечка, щоб це нагадало йому нашу першу вечерю. Навчена досвідом, перевірила мій водонагрівач і вимкнула все, що нам не знадобиться, навіть телефон. Ніщо не має нам завадити. У нас є про що поговорити, я обов'язково мушу поставити йому питання, які мене мучать, і він не піде, поки не відповість. Від цього залежить наше майбутнє, особливо моє.
Він зробив зусилля, щоб поголитися, і одягнув гарну сорочку. Коли зайшов, то зупинився, щоб роззирнутися.
— Здається, минула вічність, відколи я тут був.
«Лише попроси — і я дам тобі ключ».
Він веде далі:
— У мене навіть не було часу зайнятися твоїм вінчестером. Ти на мене не ображаєшся?
— Це не так важливо, у тебе купа інших справ.
«Як-от викрасти плани або вирахувати, якою вентиляційною трубою пробиратися в музей Дебрей…»
Він готовий допомогти мені накрити стіл, але я змушую його сісти:
— Ти ледь тримаєшся на ногах. Дозволь мені самій.
«У тебе такий знесилений вигляд, що я готова запропонувати допомогти тобі здійснити задум. Можу нести сумки…»
Він цікавиться, що нового в моїх батьків, запитує про Ксав'є та інших. Потім про мою роботу в пекарні. У нього талант змусити мене говорити, тоді як сам мовчить.
Я навіть не певна, що ця стратегія свідома. Думаю, він так поводиться з усіма. Захищає себе. Я б хотіла подарувати йому щось інше.
Оскільки апетит у нього ніякий, вечеря тривав недовго. У нього очі світяться через лихоманку. До цієї миті він вів розмову так, щоб вона не торкалася його особисто. Мені потрібно переходити в наступ:
— Твоя хвороба не надто заважає роботі?
— Нічого катастрофічного. Я тільки переніс зустрічі.
— Нічого термінового?
— Ні, мені пощастило.
— У тебе буде відпустка до кінця року?
— Я ще не знаю. А в тебе?
«Чудова реакція, але я не потраплю в пастку».
— Ні. Можливо, на кілька днів.
Я атакую далі:
— Ти поїдеш на свята побачитися із сім'єю?
— Ще два місяці, у мене є час. А в тебе є новини щодо квартири мадам Рудан?
«Упертий віслюк».
— Справа в нотаріуса. Вона зробила мені гарний подарунок.
Стрілки на годиннику крутяться. Я мушу поговорити з ним, перш ніж вовк повернеться до свого лігва. Він уже, мабуть, усвідомив, що я не дозволю змінювати тему розмови. Дивлюся просто йому у вічі:
— Ріку, якщо в тебе є якісь проблеми, то ти можеш поділитися зі мною.
У нього вирвався нервовий сміх. Вразлива тема.
— Моєю єдиною проблемою є цей чортів грип, і ти вже мені дуже допомагаєш.
— Я не це маю на увазі.
Я не можу витримати його погляд. І опускаю очі:
— Не знаю, чи тобі відомо, але ти дуже важливий для мене.
— Дякую, Жулі, ти для мене теж багато важиш.
— Я не хочу, щоб із тобою щось сталося…
— Будь певна, зі мною все буде гаразд.
— Якщо з тобою щось відбувається, навіть те, про що важко говорити, знай, що я готова тебе вислухати…
Він дивно дивиться на мене, напружується. Я його знаю. Він готовий замкнутися. Міцно стискає губи. Мені страшно, але я не можу відступитися.
— Ріку, ми всі припускаємося дурниць чи ставимо неможливі цілі…
Його погляд насторожується.
— Жулі, що ти намагаєшся мені сказати?
У нього холодний голос.
— Я хочу лише допомогти тобі, Ріку, нічого більше.
— Дуже мило з твого боку, і я справді ціную все, що ти для мене робиш, але запевняю, усе гаразд.
— Я б хотіла, щоб між нами не було жодних таємниць. Мені було би приємно, якби ти мені достатньо довіряв, щоб звіритися в усьому, що тебе непокоїть.
Він відвертається. Ховає обличчя. Коли він знову на мене дивиться, це більше не той Рік, якого я знаю. Це незнайомець, який стріляє в противника, прагне захистити своє найдорожче.
Чи потрібно вести далі? Як побороти незручність, яка розділяє нас? Мабуть, він здогадався, що мені щось відомо. Він, безперечно, боїться. Потрібно його підбадьорити, але в мене нема ні сили, ні способу. Я ледь не плачу. Усе, що спадає мені на думку, — це взяти його за руку. Він не реагує.
— Ріку, я не хочу втратити тебе. Усе, чого я прагну, — це жити з тобою, і не важливо, яке життя ти для нас обереш. Я не хочу тебе засуджувати й ніколи не перешкоджатиму тобі, але благаю: розкажи, що тебе настільки бентежить.
Він стримується, але я відчуваю, що всередині в нього все кипить. Зовсім не на таку реакцію я чекала, але вже надто пізно. Рік нервово схоплює виделку, наче зброю, якою хоче скористатися. Подумавши трішки, звертає до мене свій погляд і каже:
— Жулі, я дуже тебе кохаю, але я піду. Думаю, що нам краще не бачитися деякий час. Я зателефоную тобі. Дякую за вечерю.
Він виходить із квартири. Звук зачинених дверей справляє на мене ефект пострілу рушниці просто в серце.
Дев’ятнадцяте жовтня, двадцять три по двадцять першій — я мертва.