Глава 23

«— Что самое главное, отличающее охотников от всех остальных? А, знаешь? — весело спросил Трой, закидывая в рот новую горсть орешков.

— Не знаю, — я последовала его примеру и промямлила: — Смелость, ловкость, сила…

— Это всё не то, — юноша довольно улыбнулся, — скрытность и большое количество тайн — вот, что самое важное…»

Я сидела на жёсткой кушетке, моё тело потряхивало от усталости и напряжения. Я не могла лечь спать, но даже если бы захотела, всё рано не смогла бы уснуть из-за этой боли в каждой живой клеточке. Двэйн снова застонал, и я, обмакнув кусочек ткани в уже тёплой воде, обтёрла ему лицо. Надо было бы налить холодной, но сил подняться не было. В запылённых окнах появились слабые оранжевые блики — значит, скоро рассвет. Хорошо. Я мечтала, чтобы эта ночь поскорее закончилась.

Когда Двэйн потерял сознание, я же чуть не потеряла рассудок: совершенно одна посреди леса с раненым тяжеленным взрослым человеком на руках. Не знаю, что за сила заставила меня ненадолго оставить старшего и пройти вглубь леса, может, я в тайне надеялась увидеть нашу группу? Вокруг стояла кромешная тьма, невозможно было ничего разглядеть, но мой умирающий фонарик в последний момент выхватил среди листвы очертания маленького покосившегося домика с проваленной в одном месте крышей. От радости я чуть не закричала на весь лес. Да, в доме не горел свет, и он выглядел заброшенным, но это было хоть какое-то убежище и шанс отыскать что-нибудь полезное. Оставалось лишь дотащить туда Двэйна. Я схватила его за подмышки и потянула за собой. Он оказался практически неподъёмным, моих сил не хватало, чтобы протащить его так далеко. От отчаяния по лицу поползли слёзы, я падала, снова тащила и снова падала, одаривая его всеми словами, которые только могла вспомнить. Но я не могла сдаться. Меня охватила злость, придав немного сил, и я уже, не заботясь о последствиях, потащила старшего за ноги. Наверное, я здорово ободрала ему спину, но смогла дотащить до хижины, которая, к счастью, оказалась приземистой, без крыльца и ступеней.

Тошнота подкатывала к горлу, руки горели, тело трясло, но внутри я ликовала: мне удалось, я справилась! На заросшем дворе обнаружился колодец с чистой ледяной водой. Я набрала её в первое, что попалось под руку, и принялась за Двэйна. Он метался в лихорадке и что-то беспрерывно бубнил, его повязки промокли от крови, и я с жаром молила, чтобы появился кто-нибудь из рейта. Но никто не пришёл, мы остались одни, а ночь никак не хотела отступать. И так продолжалось до рассвета.

Наверное, я всё же заснула, потому что, открыв глаза, я обнаружила, что дом заливает яркий солнечный свет, открывая взгляду запылённую мебель, разбитую посуду и какие-то тряпки. Двэйн спал, его дыхание стало ровным, мышцы лица расслаблены, и выражение муки и страдания испарилось. Я облегчённо вздохнула и потянулась, тело занемело от неудобной позы, боль переливалась от корней волос до кончиков пальцев, хотелось есть, пить и просто лежать без движения.

Я устало протёрла глаза и снова посмотрела на Двэйна. Сейчас он впервые был похож на молодого парня, безмятежно спавшего и раздражающе привлекательного. Я и раньше замечала, что он красив, но этот холодный взгляд синих глаз скорее пугал меня, чем привлекал, или… «Усталость берёт своё, — быстро подумала я, — и мысли идут куда-то в ненужном направлении». Я недовольно мотнула головой и опустила ладонь ему на лоб, собираясь проверить температуру. Но не успела я убрать руку, как Двэйн открыл глаза, заставив меня замереть в нерешительности. Пару мгновений он смотрел на меня замутнённым взглядом, но потом резко отпрянул, словно перед ним сидел убийца. Он сел, на его лице ясно читался гнев, непонятный мне и даже пугающий.

— Что ты делаешь? — процедил он сквозь зубы.

— Ээ… — я была поражена. –Я просто хотела проверить, нет ли у тебя жара…

— Не надо! — резко ответил он. — Больше не надо, понятно?!

— Понятно! — воскликнула я. — В следующий раз будешь сам себя выхаживать!

Я вылетела из дома как ветер. Внутри всё кипело от возмущения и обиды так, что слёзы сами собой начали прожигать кожу. Откуда эта злость? Что я сделала? Его реакция была немыслимой. Ноги сами вынесли меня обратно к мосту и, в бессилии опустившись на землю, я громко заплакала. Я чувствовала себя измученной и опустошенной. И как никогда раньше я ощутила себя чужой и одинокой.

Когда мой организм исчерпал все запасы слёз, я просто лежала, периодически вздрагивая от беззвучных всхлипов. Я в чужом мире, я не создана для него, в моей судьбе что-то перепутали. А другой уже не существует. Я одна, и мне никто не поможет. Я никому не нужна… Никому…Я настолько погрузилась в себя, что не услышала тихих шагов, хруста веток, и когда чья-то рука коснулась плеча, меня едва не подбросило в воздух от испуга, и по лесу пролетел мой звонкий вскрик.

— Эй-эй, тихо! Это я! — раздался знакомый немного детский голос.

— Ли? — выдохнула я от изумления. Он стоял передо мной, подняв руки в защитном жесте.

— Ну и громко же ты кричишь!

— Ли! — я не удержалась и бросилась обнимать удивлённого юношу. — Как же я рада тебя видеть!

— Я, конечно, тоже, — его голос звучал приглушённо, — но ты меня сейчас задушишь.

Я быстро его отпустила, нисколько не смутившись, и продолжила разглядывать его лицо. Мне казалось, что стоит только моргнуть, и он исчезнет.

— Ты меня пугаешь, — медленно произнёс Ли, но в глазах его я заметила смешливый огонёк.

— Прости, я… просто не могу поверить! Мы успели? Мы пришли раньше? Вы все здесь? Никто не погиб? — в последний момент я вспомнила события в рейте. Ли помрачнел и отвёл глаза:

— Так много вопросов… — он не ответил, и внутри меня обдало холодом.

— И сколько? — я нервно сглотнула.

— Семь человек.

— Как много…

— Да… — Ли продолжал упорно всматриваться куда-то мне за спину, ему было гораздо тяжелее говорить о погибших: в отличие от меня, он знал их много лет.

— Вэнди? — прохрипела я.

— Она здесь, — с прежней весёлостью отозвался парень, и я ощутила облегчение. — Латает старшего. Он, кстати, тебя искал.

— Кто? Двэйн? — я нахмурилась.

— А кто же ещё? Сказал, ты убежала, самому-то ему сейчас за тобой не угнаться.

— Как-будто бы он стал…

— Вид у него был мрачный. Я бы даже сказал виноватый, — в глазах Ли застыло любопытство.

— Он наорал на меня без причины! Не хочу с ним разговаривать… — мой голос дрожал, я всё ещё не успокоилась.

— Если тебе от этого станет легче, то я скажу, что у Двэйна всегда на всё есть причины, Лис. Ты просто можешь их не знать.

— Это не оправдание!

— Возможно. Но в его защиту скажу, что он очень редко срывается.

Я промолчала, и Ли повёл меня обратно к домику.

К моему огромному удивлению я увидела лишь двух человек. Шон, которого я запомнила благодаря его высокому росту и кудрявой макушке, сидел у костра, где висел тяжёлый чан с бурлящей жидкостью. Рядом с ним стояла Мисс, опираясь на свой самодельный лук и недовольно взирая на парня.

— Не знаю, в какой подворотне тебя растили, но это отвратительно, Шон, — говорила девушка.

— Да перестань, мисс Интеллигенция, мы с тобой не во дворце живём, а в лесу…

— Ну и что? — она смерила его удивлённым взглядом.

— Эй, ребята, — крикнул Ли, привлекая к нам внимание, — смотрите, кого нашёл!

— Ого! — воскликнул Шон. — Вот это стоящая находка! Двэйн! — он заорал ещё громче. — Твоя беженка здесь, хватит вылизываться и выползай!

Мы подошли ближе. Ли сразу устроился рядом с парнем, а я остановилась возле Мисс. Та натянуто улыбнулась:

— Поздравляю!

— С чем?

— Ты смогла дотащить старшего до нашего пункта сбора. Для новичка очень хорошее начало в Пустоши. Хотя могли бы обойтись и без ранений… Как он теперь пойдёт?

Девушка смерила меня таким взглядом, будто это я покусала Двэйна.

— Наша леди опять недовольна, — хмыкнул Шон, — не обращай внимания, Лис, она просто не может перенести, что слава за спасение старшего достанется тебе!

— Во имя духов, что ты мелешь?! — огрызнулась Мисс. — Когда мы уже доберёмся! Не могу больше выносить твою вонь!

Я машинально втянула носом воздух, но кроме запаха похлёбки и грисы ничего не почувствовала. Шон усмехнулся:

— Я могу пить, сколько захочу, и всё равно буду трезвым как стёклышко! — он вытащил из кармана флягу и демонстративно из неё отхлебнул. — В отличии от тебя, красотка! — он загадочно улыбнулся. — Помнится мне, как мы праздновали середину лета…

Ли прыснул, а Мисс раздражённо ударила Шона по плечу. Она уже собиралась что-то гневно выпалить, как я решила вмешаться в разговор:

— Так это и есть тот пункт? Хижина? — странно, что эта мысль раньше не пришла мне в голову.

— Разумеется, — кажется, для Мисс этот вопрос показался по крайней мере странным.

— А почему вас так мало?

Но девушка не успела ответить, вместо неё в разговор вступил Шон:

— Вы опоздали, по законам мы должны были двигаться дальше. Кени хотел оставить пару человек, но после того, что произошло в рейте… Рейган был против, и они повели нас вперёд. Но Ли… он не поверил, что Двэйн погиб, — Шон дружелюбно ударил юношу по спине, — и решил самостоятельно вернуться, нарушив все существующие у нас принципы. Разумеется, мы решили пойти с ним. Попросту сбежали. Думаю, Рейган был взбешён, но что поделать…, — он развёл руками. — Может, Дар упросит их задержаться в дороге…

— Вряд ли это удастся, — из хижины вышел Двэйн.

На мгновение наши взгляды пересеклись, но выражение его лица снова стало непроницаемым, так что трудно было предположить, что он чувствует. Я обдала его таким холодом, на который только была способна, и отвернулась. Рядом со старшим выскользнула из тени Вэнди:

— Хей! — её глаза радостно сияли, она легко подбежала ко мне, вновь напомнив мне лесную фею, и обняла. — Рада, что с тобой всё хорошо!

— Я тоже за тебя рада!

— Садитесь есть! — пригласил Шон. — Надо набираться сил перед…

— Мы сразу отправимся? — ужаснулась я, опускаясь на бревно и с жадностью хватая свою тарелку.

— Но не сидеть же здесь…

— Подожди, Шон, — оборвала его Вэнди. — Я обработала рану Двэйна, но сегодня он ещё не сможет идти. Мы решили отложить на завтра. К тому же, они оба истощены.

— Мне не нравится эта задержка, — начал старший, — но сегодня мы лишь потратим время впустую и не продвинемся далеко. Мисс и Шон, вам придётся немного поохотиться, все запасы кончились, — Шон кивнул, а Мисс недовольно скуксилась. — Вэнди, осмотри Алису, ей тоже нужна твоя помощь, — я едва не поперхнулась на этих словах.

— Разумеется.

— А я посмотрю по карте, как нам лучше двигаться. Таким небольшим составом мы сможем выбрать другую дорогу, — его деловой тон меня странно успокоил, словно всё встало на свои места. Двэйн вновь командует и знает, что делать, и я больше не должна отвечать за наши жизни.

— А мне задание? — недовольно спросил Ли.

— Тебе? — старший усмехнулся. — Ты нарушил наши законы, втянул в это других, тебя вообще лучше бы наказать.

— Но… — возмущённо начал юноша.

— Но ты, можно сказать, спас нас, так что я просто скажу, чтобы в следующий раз ты сидел на месте.

— Но…

Двэйн бросил на Ли выразительный взгляд, и тот закатил глаза.

— Но раз ты так сильно желаешь получить задание, — продолжил старший, — будешь весь день развлекать Алису, — Шон коротко хохотнул, а юноша, недовольный таким несерьёзным делом, слегка надулся, — и проследишь, чтобы она нигде не затерялась.

Я округлила глаза и взглянула на Двэйна — тот безмятежно продолжал есть.

— Может, — не выдержала я, — Ли лучше проследит, чтобы ты не набрасывался на всех подряд?

Все замерли, а Шон тихо присвистнул. Двэйн молча посмотрел на меня, и по его взгляду я не смогла прочитать ровным счётом ничего. Пауза затянулась, мне становилось неловко, а глаза старшего всё продолжали изучать моё лицо.

— Я признаю, — наконец, произнёс Двэйн, — что был не прав, извини, — его голос звучал ровно, и, договорив, он продолжил сверлить меня взглядом. Я замерла в нерешительности. Вот уж точно не ожидала, что он скажет что-нибудь подобное.

— Так ты принимаешь мои извинения? — все молчали, меня всё больше охватывало смущение, но сдаваться так просто я не хотела:

— А что если нет? — как можно твёрже произнесла я.

— Ну, — он пожал плечами, — это твоё право. Я не могу на него повлиять.

Мне очень хотелось верить, что Двэйн попросил прощение искренне, но этот тон не давал понять настоящих его эмоций. Как же это раздражало!

— Я тебе не верю! — выпалила я неожиданно для себя самой.

— Прости? — старший нахмурился, он явно был удивлён моим ответом.

— Я не верю твоим словам, — уверенно продолжила я. — Ты как ледышка и говоришь так, будто хочешь от меня отделаться. Уж лучше тогда вообще не просить прощения, чем вот так.

Двэйн застыл, и впрямь напоминая ледышку, а я продолжила есть. Пусть он и старший, но я не позволю так со мной обращаться! Я быстро оглядела ребят. Вэнди выглядела обеспокоенной, Мисс смотрела на меня с открытым негодованием, Шон разглядывал меня с лёгкой усмешкой, а Ли явно чувствовал себя неловко. Вэнди завела какой-то непринуждённый разговор, и все, наконец, от меня отвернулись. На Двэйна посмотреть я так и не решилась. Казалось, если увижу в его глазах откровенную неприязнь, то не смогу этого выдержать.

За весь день Ли не пришлось «развлекать» меня так уж много. Вэнди осмотрела мои мелкие раны и синяки, дала какой-то настой, и я проспала до самого вечера. Мне стало намного легче, хотя ощущение слабости всё ещё не проходило.

Когда солнце почти село, я и Ли решили развести костёр. Мисс и Шон всё ещё продолжали охотиться, Вэнди и старший сидели в хижине, обсуждая «какую-то важную тему», как сообщил юноша.

— Я как обычно не знаю, о чём это, — он закатил глаза. — Двэйн не любит, когда я лишний раз вмешиваюсь в их «особые дела».

— В каком смысле?

— Это касается Объединений. Но не думаю, что тебе положено знать, — он не смог скрыть довольной улыбки. Если ему говорили не всё, то мне и того меньше.

— Про доставку припасов? — попробовала подступиться я, но Ли быстро свернул эту тему:

— И про неё, и нет. Нам не стоит обсуждать это.

Я понимающе кивнула.

— Я заметила, Двэйн особо о тебе печётся, с чего вдруг?

— Мы друзья, — он хмыкнул, — если хочешь, для меня он как старший брат. У нас длинная история, но она скучна и неинтересна.

— И всё-таки я бы послушала.

— Ну, — Ли замешкался, — я говорил, что рождён в Пустоши, но своих родителей никогда не видел. Меня воспитывали то одни, то другие. В рейте никого не бросают, но жизненные обстоятельства складывались так, что долго задерживаться в одной семье не получалось. Мой рейт был очень беден, и обеспечивать лишний рот было трудно. Так я рос, но это было даже забавно, я знал почти всех и у каждого открывал для себя что-то новое. Мне было около десяти, когда наши лидеры решили соединиться с другим рейтом, чтобы легче было выживать. Переход был длинным и тяжёлым, и я потерялся. Меня нашёл Двэйн. Оказалось, что к его рейту мы и направлялись. С тех пор мы стали общаться намного ближе.

— Здорово!

— Ага, — Ли улыбнулся. — Алиса, послушай, то, что ты сегодня сказала, конечно, правильно… — он замялся, — в какой-то мере. Но Двэйн лучше, чем кажется. Уж поверь мне. Он классный!

— Я постараюсь, Ли, обещаю.

Мы немного помолчали, и затем мне вдруг захотелось спросить:

— У него много было девушек?

Лукавая ухмылка растянулась на лице юноши:

— А что?

— Просто любопытно.

— А ты у него спроси.

— Вот ещё, — я фыркнула, а Ли продолжал веселиться:

— Я, конечно, не знаю, что у вас тут случилось, пока вы были одни…

— Перестань! — возмутилась я. — Просто интересно, если у него есть девушка, как она его терпит?

— Ну, так и быть, отвечу на твой вопрос. Ты его видела? Он же старший, он крутой! Конечно, у него было много девушек, в рейте целая толпа по нему сохла, но все прекрасно знают, что никаких серьёзных отношений от него не жди. Двэйн в этом смысле никого никогда не обманывал. Не в его характере. И все знают об этом.

— Неужели ни одна красотка из целого рейта не способна влюбить его в себя? — я даже усмехнулась.

— Э-э-э, лучше ты меня не спрашивай.

— Но…

— Алиса! — тихий оклик заставил меня вздрогнуть. Двэйн стоял на пороге дома, прислонившись к косяку, и наблюдал за нами. Сколько времени он там пробыл? Много ли успел услышать? Я почувствовала, как щёки начинают гореть, мне стало ужасно неловко. Но его лицо было спокойным и немного уставшим, он кивнул в сторону комнаты и спросил:

— Можно тебя на пару слов?

— Конечно, — выдавила я. Что ему от меня нужно? Странное волнение заставляло меня нервничать. Он слышал, о чём я спрашивала?

Я быстро вошла внутрь хижины. Здесь царил полумрак, а на столе, одна ножка которого подпиралась книгами, лежала карта, нарисованная от руки.

— Садись, — предложил Двэйн, и я опустилась на жёсткую кушетку. — Что, Ли развлекал тебя своими историями? — он прислонился к старому комоду, сунув руки в карманы штанов, и посмотрел на меня.

— Ты же дал ему такое задание.

— И как? Интересно?

— Вполне.

— Наверное, часть про мои любовные похождения была самой любопытной? — он чуть заметно улыбнулся.

— Нет, не впечатлило, — покачала головой я, чертыхаясь в своих мыслях.

— А ты ожидала страстных историй любви?

— Вообще-то я просто собирала о тебе информацию.

— Ну-ну.

— Что ещё за «ну-ну»? — мне совершенно не нравился его саркастический тон. — Давай-ка ты сразу расскажешь мне всё, что успел себе напридумывать, и я по-быстрому разрушу все твои мечты, — ответила я его же фразой.

Двэйн засмеялся. Не помню, чтобы при мне он хоть раз смеялся так легко и свободно. Я даже слегка опешила.

— Алиса, — произнёс он, — по поводу того, что ты сегодня сказала. Я искренен в своих извинениях. Правда. Мне не стоило на тебя кричать, ты этого не заслужила. Просто… ты мне кое-кого напомнила… Казалось, что история повторилась…А я этого не хочу, — он замолчал, взгляд его словно ушёл в себя, но не прошло и секунды, как Двэйн снова стал прежним. Я даже не могла сказать точно, произошло это на самом деле или нет.— Так что ещё раз — извини. И спасибо за то, что не кинула меня там в лесу.

— Едва поборола желание, — не удержалась я от остроты.

— Не сомневаюсь. Но всё равно спасибо. Ты отлично держалась эти дни, я не ожидал. Ты молодец!

Моё лицо залила краска, а Двэйн больше ничего не сказал и вышел во двор.

* * *

Я проснулась от резкого толчка, и в первые секунды пробуждения меня накрыла волна паники: мой рот крепко зажали ладонью, не давая произнести ни звука. Я дёрнулась быстрее, чем поняла, кто надо мной стоит: это был Двэйн. Он приложил палец к губам и жестом приказал подниматься. Я безропотно подчинилась, непонимающе оглядываясь: свет ещё едва пробивался сквозь серо-стальную дымку, было холодно и тихо, и остальные в беззвучной спешке собирали наши пожитки. Старший на мгновение замер, к чему-то прислушиваясь, но спустя несколько мгновений снова занялся своим делом. Он выглядел бодрым, я не сомневалась: лекарства Вэнди точно не были самодельными, их произвели в одном из Городов.

Я накинула рюкзак на ноющие плечи и хотела спросить у Ли, что здесь происходит, но тот замотал головой, призывая сохранять полное молчание.

Когда мы вышли из хижины, от меня не укрылось, с каким напряжением Двэйн всматривается в противоположную от нас сторону леса, и как в его руке вдруг появляется пистолет. Мне стало не по себе — если это снова охотники… К горлу подступила тошнота, события в рейте сами собой возникли в голове.

Плотной цепочкой, чуть ли не прижавшись друг к другу, мы молча и почти бегом двигались некоторое время в тени деревьев. И я уже начинала задыхаться от такого темпа, когда Двэйн дал знак остановиться.

— Шон, посмотри сверху, — скомандовал он, и парень стал взбираться по одному из соседних деревьев.

— Что случилось? — отдышавшись, спросила я.

— Вблизи хижины кто-то бродил, — ответил Двэйн, — группа из пяти-шести человек.

— Может, свои решили вернуться? — на всякий случай предположила я.

— Нет, чужие, — покачала головой Мисс. — Была моя очередь дежурить. Вероятно, они плохо знают местность, иначе бы дошли до хижины, не разводя костёр вблизи от неё. Они шумели и громко разговаривали, среди них различались два женских голоса. Когда всё стихло, я подобралась чуть ближе…

— Не стоило делать этого одной, — сделал замечание старший, но девушка на его слова никак не отреагировала.

— В темноте нелегко было разглядеть, но форма не похожа на охотников, если только Объединения не решили их всех переодеть, — она фыркнула.

— Не охотники? — удивилась Вэнди. — И не жители Пустоши? Кто тогда?

Мисс одарила Двэйна многозначительным взглядом, суть которого мне была совершенно неясна.

— Я тоже так думаю, — быстро ответил старший.

На лице Вэнди отразилось понимание, а мы с Ли недовольно переглянулись. Юноша уже хотел возмутиться, но на землю спрыгнул Шон и радостно доложил:

— Никого не видно. Думаю, они нас не заметили. Двэйн, ты считаешь это ЦиТадель?

Лицо старшего перекосилось, и он с размаху дал парню подзатыльник.

— За что? — возмутился Шон, потирая больное место.

— Лучше бы тебе заткнуться, — вместо Двэйна ответила Мисс. Шон скорчил недовольную гримасу, но промолчал.

— Что за «цитадель»? — недоумённо спросил Ли.

— Не твоего ума дело. Всё, выдвигаемся. Нечего здесь торчать, — скомандовал старший.

— Лучше бы мы с ними поболтали…, — многозначительно протянул Шон.

— Нет! — резко ответил Двэйн. — Сам знаешь, что в таком составе это невозможно, не глупи.

— Но такая возможность! Если выманивать кого-то…

— Я сказал, уходим! и старший уверенным шагом направился вперёд.

— Двэйн, что это? Что за цитадель? — не унимался Ли, но его вопрос повис в воздухе.

Шон слегка подтолкнул меня в спину, призывая идти, а я всё не могла перестать думать об этом слове. Где я могла его слышать?

Загрузка...