Глава 27

Пять минут спустя лечение было окончено. Нарова все еще была в сознании, но ее тошнило. Ее дыхание было поверхностным, а тело корчилось в судорогах. От момента укуса до введения противоядия прошло всего несколько минут, но, несмотря на это, вероятность того, что паучьи токсины ее убьют, оставалась высокой.

Высвободив женщину из неуклюжего парашютного снаряжения, Джегер заставил ее выпить как можно больше воды из фляги, которую он затем положил рядом с ней. Жидкость была жизненно важна, поскольку помогала вымывать из организма токсины.

Джегер тоже разделся, оставшись лишь в тонких хлопчатобумажных военных брюках и футболке. Его одежда была насквозь пропитана потом, который продолжал струиться по его телу. Влажность воздуха явно превышала девяносто процентов. Несмотря на тропическую жару, пот почти не испарялся, потому что воздух был насыщен влагой.

Он знал, что все время, которое им предстоит провести в джунглях, они будут обливаться потом, а потому лучше сразу к этому привыкнуть.

Джегер задумался, пытаясь собраться с мыслями.

Было 09.03 по Гринвичу, когда они нырнули в джунгли в конце своего чудовищного свободного падения. На то, чтобы спуститься с деревьев, у них ушло не меньше часа, и, таким образом, уже было около 10.30 по Гринвичу. Учитывая ситуацию, нужно было признать, что на них свалилось такое количество проблем, которое он и представить себе не мог, хотя перед вылетом тщательно обдумал все самые худшие варианты развития событий.

Один из инструкторов САС когда-то сказал ему, что любой план рушится при первом же столкновении с противником. Черт, как же он был прав. И особенно когда ты падаешь в амазонские джунгли с высоты в тридцать тысяч футов, а к твоему телу пристегнута русская Снежная Королева.

Он потянулся к своему рюкзаку. Это был семидесятипятилитровый зеленый «Элис Берген» штатовского производства (в стиле «милитари»), предназначенный именно для джунглей. В отличие от большинства вместительных рюкзаков, он был снабжен металлической рамой, удерживающей его на расстоянии не менее двух дюймов от спины. Такая конструкция позволяла поту свободно стекать по спине, снижая риск тропической потницы и не растирая в кровь бедра и плечи.

Чаще всего объемные рюкзаки очень широки и нашитые на них карманы торчат во все стороны. В результате они гораздо шире плеч человека и цепляются за ветки подлеска. Рюкзак «Элис» узок вверху и расширяется книзу, а все карманы расположены сзади. Таким образом, Джегер точно знал, что туда, куда способен протиснуться он сам, пройдет и его рюкзак.

Кроме этого рюкзак обладал плотной резиновой подкладкой, которая делала его не только непромокаемым, но еще и плавучим. В качестве дополнительного бонуса эта резина выступила амортизатором во время недавнего падения рюкзака со стофутовой высоты.

Джегер начал осматривать его содержимое. Как он и опасался, не все уцелело после падения. Спутниковый телефон «Турайя» лежал в одном из задних карманов, откуда его было бы проще достать в случае необходимости. Его экран треснул, и, когда Джегер попытался включить его, ничего не произошло. Запасной телефон был упакован в один из контейнеров, с которыми прыгали Краков и Камиши, но в данный момент им от этого было не легче.

Он вытащил карту. К счастью, как и большинство карт, она была практически неуничтожимой. Он побеспокоился о том, чтобы заламинировать ее, и она была сложена так, что перед ним находилась нужная страница. В армии складывать карты подобным образом категорически запрещалось. В случае пленения это мгновенно позволяло противнику понять, какой сектор тебя интересует. Но в данном случае речь шла не о военной операции, а всего лишь о гражданской экспедиции в джунгли.

Джегер посмотрел на GPS на своем запястье, который он включил за несколько секунд до того, как нырнуть в кроны деревьев. Прибор предоставил ему шестизначное число — квадрат 837529.

Взглянув на карту, Джегер совершенно точно понял, где они находятся.

Они приземлились в двадцати семи километрах к северо-востоку от намеченной им песчаной косы. «Скверно, — подумал он, — но могло быть и хуже». От косы их отделяла широкая дуга Рио-де-лос-Дьос — Реки Богов. Если предположить, что все остальные члены экспедиции все же дотянули до этой косы, то между ними и Джегером с Наровой протекала река.

Обойти реку было невозможно, и Джегер это знал. Да и двадцать семь километров по густым джунглям с раненым на плечах сложно было назвать легкой прогулкой.

Они договорились, что если кому-то не удастся приземлиться в назначенном месте, то вся группа будет ожидать его или их на протяжении сорока восьми часов. Если к этому времени отставшие не появятся, то следующая точка РВ (рандеву) была назначена дальше к западу, то есть еще более удалена от нынешнего местоположения Джегера и Наровой.

По всему выходило, что у них в распоряжении имелось сорок восемь часов на то, чтобы добраться до песчаной косы. Если они не уложатся в это время, то основная группа начнет от них удаляться и вряд ли Джегеру с Наровой удастся ее догнать.

Поскольку телефон разбился, у Джегера не было ни малейшей возможности с кем-нибудь связаться и сообщить о том, что случилось. Даже если бы ему удалось каким-то образом заставить его работать, он сомневался, что получится принять сигнал. Чтобы видеть и принимать сигналы спутников, без которых не могло быть отправлено ни одно сообщение, спутниковый телефон нуждался в участке чистого неба.

Даже если допустить, что им удастся перебраться через Рио-де-лос-Дьос, далее предстоял тяжелейший переход через джунгли. Кроме этого, необходимо было учитывать еще одну серьезную проблему — не считая того, что Нарова была явно не способна проделать подобное путешествие.

Полковник Эвандро держал точное местонахождение самолета в строжайшей тайне, никому не разглашая его координаты. Он согласился передать их только Джегеру из рук в руки, непосредственно перед их вылетом на борту «С-130». В свою очередь Джегер пообещал ни с кем ими не делиться, прежде всего потому, что он и сам не знал, кому из членов его группы можно доверять.

Он собирался посвятить группу во все подробности маршрута уже после их приземления на песчаную косу, поскольку продолжать их скрывать уже не имело бы смысла. Но, когда Джегер планировал время и место каждого РВ, он и представить себе не мог, что в намеченной для приземления зоне не окажется именно его.

В данный момент никто, кроме Джегера, не знал координат разыскиваемого ими самолета, и это означало, что далеко они без него не уйдут.

Джегер посмотрел на Нарову. Ее состояние, похоже, ухудшалось. Ее мертвенно-бледное лицо блестело от пота, а укушенная пауком кисть покоилась на предплечье второй руки.

Он откинул голову и, опершись затылком в сплетение корней, сделал несколько глубоких вдохов. Речь шла уже не об успехе экспедиции, а о жизни и смерти.

Они оказались в ситуации выживания, и от его решений зависело, удастся ли им с Наровой выжить или они погибнут в этих темных джунглях.

Загрузка...