Глава 39 Методы Тольскера

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ. СЕРАЯ БАШНЯ


Глава 39. Методы Тольскера


Мы въехали в Аг-Винэос.

Не добираясь до дворца, я решил распрощаться с Тольскером.

— Вы разве не собираетесь посетить короля? — удивился он.

— Реликвии находятся при вас, мастш Тольскер, — сказал я. — Отчёт королю вы сможете дать и без меня. Сейчас мне бы хотелось поскорей вернуться к себе и принять лекарства.

— Хорошо, мастш Рой. Но завтра утром мы ждём вас во дворце. Обсудим дальнейшую стратегию наших поисков.

— Как вам будет угодно, мастш Тольскер.

Я слез с лошади, возвращая её дворцу. Снял с неё сумки, а также не забыл снять с уха клипсу.

— Хорошая лошадка, — сказал я. — Когда мы отправимся в дальнейший путь, я бы хотел, чтобы мне снова досталась эта же лошадь.

— Ну так оставили бы себе, мастш Рой, — ответил Тольскер.

— Я бы с радостью, да у меня её негде держать, вы же помните мой дом.

— Ладно, мастш Рой, я прослежу, чтобы эту лошадь приберегли для вас и выдали снова, когда продолжим поиски.

Я распрощался с Тольскером и его людьми и пешком двинулся по улицам Аг-Винэос. Первым делом я желал поскорей посетить моего травника и забрать заказ.

Травник был на месте, заказ был готов, и я взял лекарства и поспешил домой.

Когда я перешёл мост и попал на свою улицу, меня кто-то окликнул. Я обернулся и увидел Горшака, со всех ног спешащего ко мне.

— В чём дело, Горшак? — спросил я.

Запыхавшийся Горшак заговорил:

— Мастш Рой, через несколько дней после вашего отъезда к вам приходили люди. Их было много. Я сказал, что вас нет дома, но они лишь прогнали меня и пригрозили избить, если я им снова попадусь на глаза, и вломились в дом. Я сбегал за городской стражей — но те лишь отмахнулись и сказали, что этим делом заниматься не будут. Те, кто вломились в ваш дом, провели там довольно долгое время, а потом ушли. Не знаю, забрали ли они что-то или нет, но после себя оставили настоящий кавардак. Всё перевёрнуто, всё переломано! Я нашёл на полу ключ, запер дом, и остался ожидать вашего возвращения. Я мог бы прибраться, мастш Рой, но решил ничего не трогать — вдруг вам нужны будут какие-то… это, как же… улики, во! Поэтому я решил ничего не трогать, чтобы не испортить место, так сказать, преступления…

Он протянул мне ключ.

— Спасибо, Горшак. Возьми это, — я протянул ему щедрую горсть монет.

— Мастш Рой, — жалобно произнёс он. — Кто же это были, мастш Рой?

— Пока не знаю. Я выясню, обязательно выясню. Как они выглядели? Была ли на них какая-то форма?

— Нет. Одеты совершенно обычно. Даже — непримечательно, в неброские серые одежды.

Он замолчал на мгновение, а потом, что-то вспомнив, заговорил:

— Ах да, мастш Рой, недавно приходил ещё один человек.

— Ещё?

— Да, странный тип. Не могу его описать — он был в просторных длиннополых одеждах, с капюшоном на голове. Под Йолшев День появился. Он спокойно вошёл в ваш дом — кажется, у него был ключ! — и оставался там некоторое время. Потом вышел и удалился восвояси. Кто это был, чего хотел — не могу сказать. Я после него заглянул внутрь… — но в таком бардаке сложно понять, стащил ли он чего или нет.

— Хорошо. Спасибо, Горшак.

Я вошёл в дом, и передо мной предстала ужасная картина. Всё было разгромлено, поломано, перевёрнуто, разбросано. Сундуки стояли открытые, и вещи, что некогда лежали в них, теперь валялись на полу. Шкафы свалены, книги раскиданы по полу. Перевёрнуты столы, на пол брошены подсвечники и посуда, картины сорваны со стен.

Я поднялся на второй этаж — манекен в рыцарских доспехах валялся поверженный. Тренировочные мечи раскиданы по разным углам. Постельное бельё свалено на пол. Кадка перевёрнута.

По дому словно пронёсся ураган. Всюду на полу можно было видеть засохшие грязные следы сапог.

Я прошёл на кухню и обследовал тайник-половицу. Тайник был цел, его не обнаружили и не вскрыли. Это немного успокаивало.

Я запер дверь, развёл огонь в очаге, приготовил отвар, принял его, затем порошок, выпил флакончик эликсира, а потом зажёг свечи, позвал Горшака, и мы вместе занялись уборкой.

Разгребая бардак, я наткнулся на записку, прицепленную к входной двери так, что сразу её и не заметишь.

Я раскрыл листок и прочитал:

«Ваш дом. Первая луна нового года, первый день».

Это было шесть дней назад, на этот день приходился Йолшев Праздник. Я дождался окончания уборки, спровадил Горшака, а потом вошёл в Тэ-Сю А’ргаэ и занялся отмоткой времени назад.

В доме ничего не менялось за то время, что отделяло сегодняшний день от указанного в записке. Отмотка достигла нужного дня, и я стал медленнее раскручивать события прошлого, стараясь не пропустить что-то интересное, что должно было происходить здесь в Йолшев День.

Когда отмотка времени достигла полудня Йолшева Дня, я увидел фигуру, стоящую посреди дома. Я прекратил раскручивать события прошлого и принялся наблюдать за фигурой.

Это было необычное существо. Оно выглядело как человек, но было выше среднего человека на голову-две, имело длинные белые волосы, спускающиеся до пояса. У существа было слегка вытянутое лицо, вытянутые вверх остроконечные уши, миндалевидные глаза лунно-жёлтого цвета. Вокруг глаз было лёгкое потемнение — будто от косметики, но на самом деле это была естественная пигментация. Кожа существа была сероватой.

На госте были экзотичные, роскошные одеяния. Существо было мужского пола и выглядело очень красивым. Не всякая человеческая женщина могла сравниться с ним по изяществу, привлекательности, утончённости облика. Оно чем-то неуловимо напоминало императора Гелуинна Гзаэвэка, по которому вздыхали многие женщины, считая его самым красивым мужчиной в мире. Хотя нет, это император походил на подобных существ — ведь Гелуинн всё же был, скорее, человеком.

Глядя в пространство перед собой, существо сказало:

— Здравствуйте… — оно запнулось, раздумывая какое обращение выбрать.

Наконец, с усмешкой сказало:

— Гордон Рой.

То, что я сейчас видел — происходило в моём доме в День Йолша. Существо обращалось ко мне, и оставило записку, надеясь, что, когда я её прочту, я отмотаю время назад и просмотрю эту сцену с обращением. Интересный способ оставлять послания, не правда ли.

— Как видите, в вашем доме бардак, — сказало существо, обведя руками пространство вокруг. — Это сделали люди из дворцовой стражи.

Я был поражён, услышав это.

— Я наблюдал за ними, когда они переворачивали тут всё вверх дном. Это случилось через пару дней после вашего отъезда. Я позже разыскал одного из стражей, что обыскивали этот дом, и провёл с ним… хм… беседу по душам. После которой он мне всё рассказал.

Я присел на стул напротив существа и продолжил внимательно слушать посланца из прошлого.

— Из допроса стража я выяснил, что приказ на обыск вашего жилища отдал — кто бы вы думали? — сам начальник дворцовой стражи, Адэран Тольскер!

Я был шокирован. Тольскер приказал обыскать мой дом пока я буду в отъезде вместе с ним и его подручными⁈ Что же он намеревался найти здесь? В чём он меня подозревает?

— Конечно, люди Тольскера ничего не нашли в вашем доме — ваши тайники хорошо спрятаны. Да и искать там, собственно, нечего — всё самое ценное у вас при себе, не так ли, мастш Рой? — существо усмехнулось. — Ваши перчатки, ваш кафф, клипса для ездовых зверей и ваша курительная трубка. Это замечательно, когда можешь забрать всё ценное с собой, и не приходится обременять себя заботой о спрятанных вещах.

Я закинул ногу на ногу и закурил трубку, а существо продолжало:

— Я пролил свет на то, что стало причиной такого бардака в вашем доме, мастш Рой, и теперь хотел бы поговорить о других — более важных — вещах. Я узнал, что вы отправились по следу воров, и что ваш путь сначала лежал к портовым городкам. Это значит, что первым вором, на которого вы наткнулись, был Мечевик, а реликвия при нём — Перстень. Я не знаю, куда вы направитесь дальше, и я сам продолжаю свой путь и не могу задерживаться в этом месте. За мной охотятся агенты Гелуинна Гзаэвэка. Возможно, вы с ними встречались. Возможно, вы смогли кого-то из них допросить и узнали об их охоте на меня.

После Мечевика я бы рекомендовал вам отправиться на юг — ведь именно там вас ждёт то, что вы ищете — Камень Отатиса. Я бы не хотел, чтобы вы тратили зря время, посещая Северного Барона ради какого-то несчастного Амулета.

Если же вы всё-таки направились на север, не выяснив перед этим какая реликвия у кого из воров оказалась — то мне очень жаль, что вы зря потратили время в погоне за Амулетом. Камень, cinneard, который вас интересует — на юге. Он у вора по имени Асэдий Бальдус.

Если вы сразу после портового городка двинулись на юг — тогда в Аг-Винэос, я полагаю, вы не вернётесь, и это моё обращение не увидите. Но если вы отправились на север, то после Барона, вероятно, вернулись в Аг-Винэос, прежде чем отправиться за Камнем. Если это так, если вы вернулись в город, и сейчас смотрите моё обращение, то я сообщаю вам, cinneard, что вам нет нужды отправляться в Кырнанкху, чтобы выяснить, куда двинулся Асэдий Бальдус. Он направился в южные области Стаентрада, в деревушку Бальдусы, неподалёку от Мёртвого Леса. Почти рядом с моим домом, помните эту местность? Отправляйтесь туда — именно там остановился вор, укравший Камень. Сам я — тоже отправляюсь туда.

Бальдус был со мной, пока нас не разлучили агенты норжского императора, и мы договорились, что он двинется на юг в свою родную деревню.

Там мы с вами, мастш Рой, и встретимся. Там вас ждёт то, что вы так долго искали. Не доверяйте Тольскеру, его людям и королю, не расслабляйтесь и не теряйте бдительности. Они вам не верят и подозревают. Будьте начеку, находясь рядом с ними. Не забывайте, ради чего вы здесь, что вы ищете, что является вашей главной целью.

Надеюсь, всё пройдёт хорошо, и вскоре мы встретимся и вместе покинем это ужасное место. Кстати, навестите Мэлис — у неё кое-что есть для вас. До встречи, мастш Гордон Рой.

На этом речь существа закончилась, и оно вышло из дома. Я покинул Тэ-Сю А’ргаэ и принялся размышлять над услышанным.

Это существо выглядело, как Высокие Чужаки-из-арок, хотя, на самом деле, это не была его истинная форма. Этот человек тоже владел Тэ-Сю А’ргаэ, как и я. Только его способность отличалась от моей — он умел внушать мысли, воздействовать на чужие умы. Именно это он и проделал, когда оставил послание. Он скрыл свою истинную внешность за тем образом, который хотел использовать как маску.

Сделал он это с помощью всё тех же частиц N’tam G’hraneane. Вообще все виды Тэ-Сю А’ргаэ так или иначе связаны с частицами и их взаимодействием с мозгом и сознанием. Человек, который оставил здесь для меня послание, знал, что, когда я применяю способность к психометрии, я просматриваю образы, составленные частицами, дошедшими из прошлого до сего дня. Он, благодаря своей способности, повлиял на поток частиц так, чтобы, когда они вступят во взаимодействие с моим мозгом, у меня в разуме возникли определённые образы.

Новичку очень сложно разобраться во всей этой теории о частицах (G’hranan Lozar) и Тэ-Сю А’ргаэ (G’hranan Minas), но я и сам не был специалистом в этой области и большую часть своей жизни ничего не знал о Тэ-Сю А’ргаэ и не обладал ею. Там, откуда я родом, Тэ-Сю А’ргаэ нет ни у кого и быть не может.

В общем, явившееся мне существо вовсе не было настоящим Высоким Чужаком-из-арок, образ которого он мне показал — это была лишь иллюзия, нацеленная на моё восприятие потока частиц N’tam G’hraneane. Этот образ — не то, как этот человек выглядел на самом деле, это то, каким он хотел бы быть — остроухим, длинноволосым, беловолосым, стройным, красивым существом. Это его мечта. Это то, каким он видит себя в грёзах. В грёзах о лучшей жизни.

Оставивший послание сообщил важную информацию, которая поможет существенно сэкономить время — Бальдуса следует искать в деревне Бальдусы, на юге, недалеко от Мёртвого Леса. Отлично, значит, нам не придётся возвращаться в Кырнанкху чтобы взять новый след, мы можем сразу же направиться к деревне Бальдусы. Я напомнил себе, что оставивший сообщение посоветовал также посетить ясновидящую Мэлис, старушку, которая тоже обладала Тэ-Сю А’ргаэ — полностью противоположной моей способности: я воспринимаю потоки частиц из прошлого, а она из будущего.

Значит ли это, что будущее уже случилось — ведь откуда к ней приходит поток частиц? Значит ли это, что прошлое, настоящее и будущее существуют одновременно, и, на самом деле, всё уже случилось⁈ Голова идёт кругом от таких мыслей, не правда ли?

Я накрепко запомнил всё, что сообщил оставивший послание. Мог ли я ему доверять? Разумеется.

Я вернулся к тайнику под половицей. Мне было необходимо сделать укол — из-за того, что я несколько дней провёл без лекарств, мой организм сильно пострадал, поэтому я срочно нуждался в уколе, как раз предназначенном для таких случаев. Я достал из тайника шприц и пузырёк с тёмной жижей и сделал укол в руку, затем закончил уборку, приготовил ужин, принял лекарства, а когда стемнело — лёг спать.

Загрузка...