Глава 23

Я стояла посреди гостиной, рассматривая два букета, что лежали лишним грузом на столике у дивана. Слуги давно закончили уборку, так что никто здесь не должен слоняться без дела. Джудит же крутилась рядом, в нетерпении разглядывая цветы из-за моего плеча.

— Госпожа, что думаете? Они такие разные…

Разные, да. Букет светлых цветов, что отдаленно были похожи на колокольчики, и черные розы, при взгляде на которые начинало темнеть в глазах. Я старалась не смотреть на них и обратилась к Джудит.

— Какой букет доставили раньше? Их же прислали в разное время?

— В разное, госпожа, — она встала рядом и замолчала, задумавшись. — Вот этот букет прислали раньше, — указав пальцем на колокольчики, она перевела палец на розы, — а этот я получила минут через десять. Вам кажется это странным?

Ну конечно, дурочка! Кому бы это странным не показалось? Было ясно — в одном из этих букетов морфид, который нужен мне. Но я не могла искать его прямо перед служанкой. Аккуратным взглядом осмотрев гостиную, я замечаю камин. Прекрасно. Избавиться от мусора и не вызвать подозрений.

Раскрыв веер, я обхожу столик с разных сторон, пока Джудит ждет моего ответа. Когда я оказываюсь рядом с диваном в десятый раз, то коротко вскрикиваю и падаю, закрыв глаза. Джудит подбегает ко мне и берет за руку, пытаясь нащупать пульс.

— Госпожа? Госпожа! Вам дурно? Вызвать лекаря?

Прежде, чем она успевает сбежать и поднять всех на уши, я сжимаю ее похолодевшую ладонь и слабо улыбаюсь.

— Не нужно. Не хочу тревожить герцога. Он и так сильно переживает, — нежно поглаживая ладонь, я не ослабляю хватки. — У меня ненадолго закружилась голова… И стало немного холодно. Можешь?..

Слабый кивок в сторону камина, и Джудит уже торопится спасать меня. Наверное, ей точно помешает пункт в резюме о том, что ее госпожа умерла на диване в гостиной с камином, замерзнув насмерть весной. С таким описанием новую работу придется искать очень долго. Потому, пока этого не случилось, она кивает и выскакивает за дверь. Видимо, за дровами. Все же нет смысла хранить их здесь весной.

Пока ее нет, у меня есть немного времени. Я хватаю колокольчики и рву ленты и бумагу, вытряхивая все цветы, что здесь есть. Морфид не сыпется горой, но выпадает небольшая записка, которую я немедленно читаю.

«Дорогая гостья, это маленький подарок за ваше благодушие. Примите его. И, пожалуйста, не рвите эту записку на глазах у всех. Это ранит мои добрые чувства.

Искренне ваш, друг»

Хитро. Очень хитро. Если выберусь отсюда и буду работать под прикрытием, непременно возьму этот прием себе.

Забрав записку, я отбрасываю поломанные цветы и потерявшую достойный вид упаковку. Послание от гильдии получено, но, что это за второй букет? И кто послал его? Я беру букет одной рукой, другой аккуратно ища записку. Шипы роз острые и мне чудом удается не порезаться. Не хватало еще испортить и вторую пару перчаток. Когда я, наконец, нащупываю небольшую бумажку и вытаскиваю ее, в комнату, покрытая пылью с головы до ног, вбегает Джудит, держа перед собой дрова.

— Госпожа! Вам лучше? Как вы… — она подходит ближе и замечает хаос, что я устроила. — Что случилось с букетом? Вам он не понравился? — она бросает дрова в камин и начинает разводить огонь. — Сейчас потеплеет. Хотя, конечно, и так очень тепло. Но, вам, госпожа, нужно сделать потеплее…

Пока она бормочет глупости, я вчитываюсь в текст записки. И начинаю испытывать сильное желание бросить ее автора в этот самый камин.

«Узнала меня, ледышка? Я так долго выбирал, какие цветы тебе подарить, но, так и не смог. Уже думал и не дарить ничего, а потом вспомнил твой злобный взгляд — и меня как озарило! Твои цветы — черные розы. Они, как и твоя душа, чернее ночи. Не скучай по мне, ледышка!

Искренне… или нет?»

— Госпожа, вам не нравится букет? Вы сильно его сжали.

— Джудит, помоги мне дойти до камина. Я еще чувствую слабость, — она берет меня под руку и ведет к камину, пока я сжимаю треклятую записку и мусор, что сейчас пойдет на корм пламени. — Собери цветы с пола. Брось их в камин.

Она возвращается к дивану и пару минут собирает весь мусор, оставшийся после меня. Когда следы существования первого букета уничтожены, я с переполняющим меня удовольствием рву записку на мелкие кусочки, которые отправляются следом. Затем я быстрым движением достаю сразу по несколько бутонов, которые намного дольше, но все-таки поглощаются огнем. Когда остается не больше двух роз, Джудит хватается за цветы и останавливает мою руку.

— Что ты делаешь, Джудит?! Прекрати это немедленно!

— Госпожа, подождите! Видите?.. — я смотрю в камин и замечаю, что розы сгорают дотла медленно, словно через силу. А затем они растекаются по дровам, будто воск. — Это необычные цветы. На них благословение Аззма. Это же… Я о таком только в книгах читала!

Ничего не понимая, я все же прекращаю изничтожать цветы. Может, в них и есть какой-то смысл?

— О чем ты? И что дает это благословение? — еще раз осматривая цветы, я не нахожу ничего необычного. Розы как розы. — Джудит?

— Это… Это очень сложно осуществить, госпожа. И очень дорого! — она отпускает меня и отходит, чтобы не испачкать пылью. — Любой, кто способен сделать достойное пожертвование церкви, может попросить наложить благословение Аззма на любую вещь. Тогда Верховные служители молятся о благословении несколько ночей, и, если Аззма услышит их, то вещь сможет исцелить! Лечение, на которые многие никогда не смогут заработать, достанется им вместе с благословленной вещью!

Я недоуменно оглядываю оставшиеся розы. Каким образом это работает? То есть, она пытается убедить меня в том, что эти веточки годятся не только для разведения костра? Чушь.

— Это глупость, Джудит. Разве у тех, кто просит о подобном, недостает денег, чтобы заплатить за лечение?

Отрицательно мотая головой, она воодушевленно прижимает руки к груди, смотря на меня горящими глазами.

— Госпожа, дело не только в деньгах. Когда люди приходят в церковь за лечением, даже за платным, их всегда лечат служители. Всегда. А их сил, помоги Аззма, часто бывает недостаточно, — на мгновение ее глаза мутнеют, но она сразу же моргает. — А то, что благословлено Аззма, имеет совсем иную силу. Силу Божества. И, потому, подобные вещи такая редкость. Не у всех есть деньги и не всегда Аззма отвечает на зов. Это не просто розы, госпожа.

Полученная информация поражает меня. Зачем делать нечто подобное? Это безумие — потратить целое состояние на то, что не факт, что сработает, ради того, чтобы прислать глупую записку? Что у этого ненормального в голове? И откуда у него деньги на все это? Темная бумага все же падает в огонь, и в моей руке остаются две розы, с которыми я не знаю, как поступить. Пока я смотрю на горящее пламя, у меня возникает один вопрос.

— Благословение было наложено на все розы, верно? — Джудит кивает и я выдыхаю. — Теперь, когда осталось всего две, будет ли оно действовать?

Пока жар от огня накрывает мое лицо, мысли вяло текут, лишая меня воли. Если бы у меня были все черные розы… Может, это помогло бы мне выбраться? Продать их и, на вырученные деньги, попросить у бога вернуть меня назад? Хотя, какой смысл рассуждать об этом теперь, когда от них остались только капли воска.

— Я не могу сказать, госпожа. Простите меня, — Джудит склоняет голову и замирает. — Я слишком поздно заметила. Простите.

— Ты не виновата, Джудит. Ты сделала, что могла, — не желая больше смотреть на эти жалкие розы, я передаю их своей приближенной и иду в сторону спальни. — Погаси огонь и подбери для них вазу. Занесешь их в мою комнату.

Меня раздражает это. Все идет не так. Может, я чем-то не угодила местному богу, и он так насмехается надо мной? Спросить его лично я все равно не могу, так что остается только идти по намеченному пути. Нужно разорвать записку.

Загрузка...