Глава 37

Вскоре жизнь в особняке возвратилась в прежнее русло, и все же кое-что неизменимо поменялось. Логан, помимо назначения новой служанки, приставил к Микелю еще и Эсмонда, который, то ли в силу возраста, то ли в силу характера, достаточно много времени проводил со своим подопечным — так много, что всякий раз, когда я встречалась с Микелем, непременно натыкалась на вездесущего дворецкого. Между Логаном и Микелем также произошли перемены — едва заметные, но крайне неожиданные. Теперь Микель не трясся, как кролик перед удавом, в присутствии герцога, а последний стойко игнорировал тот факт, что Микель иногда опаздывал на завтрак.

Лиа подобрала себе рыцаря — скорее формально, чем с серьезным подходом. Ее навыки улучшатся через пару лет, так что и нужды в дробителе культистких голов не было, но вот мне не так повезло. Хоть я и думала, что Логан забудет об этом, но он не забыл — взявшись за поиск сторожевого пса для меня, он не стеснялся упоминать на каждом завтраке о том, как сильно ему хочется найти алмаз среди отбросов — чтобы был послушный и сильный. Говорил он более завуалированно, разумеется, но я поняла это так.

Я же отправилась туда, куда мне давно следовало наведаться — в аристократическое общество. Как оказалось, у меня скопилось приличное количество приглашений на приемы, которые нам с Джудит пришлось рассортировать, проклиная каждое новое приглашение по отдельности. Бывало, что за день я успевала посетить по три приема, на которых хоть и были сладости, но было не то, чтобы очень весело. Зато там всегда были слухи и сплетни.

В целом, такое времяпровождение сыграло мне на руку — теперь я не так смутно представляла себе иерархию и структуру местной аристократии и наглядно выучила ее правила. Все же, Меланта была не последней фигурой в благородном обществе. Приходилось соответствовать.

Вот и сегодня, за три дня до восьмилетия Микеля, я посещала очередной прием. Устраивала его Хелена Рондонт — та девушка, с которой я встретилась в вечер нападения культистов. Простые посиделки с другими девушками за чашкой чая. Вина нет, но ради своего желудка я могу и потерпеть.

— Леди Хелена, это правда, что ваш брат скоро возвращается домой? Вы, должно быть, так сильно скучаете по нему?

Катрия, сама непосредственность, была все так же болтлива. Только от одних ее непрекращающихся вопросов я могла узнать о людях вокруг, не говоря им ни слова.

— Да, я тоже помню об этом, — элегантно поставив чашку, Доллин включилась в беседу. — Сколько его не было, леди Хелена? Месяц, или около того?

— Хелиос должен вернуться со дня на день, леди, — натянуто улыбнувшись, Хелена поспешно допила свой чай. — Мы всей семьей ожидаем его возвращения.

Не знаю, в чем провинился ее брат, но она его явно не ждет. Я давно заметила, что Хелена Рондонт не переваривает разговоры о своей семье — все вопросы она встречала короткими и сухими ответами, всегда со лживой улыбкой. Меня не интересовала семейная драма еще и в роду Рондонт, так что я игнорировала поведение Хелены.

— Ух, так жалко! Мне бы очень хотелось посмотреть на него хоть глазком, — легкомыслие Катрии не позволяло ей слишком задумываться о чем-либо дольше минуты, так что ее озорной взгляд сразу же переключился на меня. — Леди Меланта, я говорила вам, что уже заказала платья с тем же фасоном, что и у вас? Мне так хочется поскорее примерить!

— Вам все фасоны к лицу, леди Катрия. Носите то, в чем чувствуете себя комфортно.

— Леди Меланта, вы заставляете меня краснеть!

Ее смешки сопровождались обреченными вздохами Хелены и Доллин. Я же не отвлекалась от чая и печенья — Микель продолжал лишать меня радости, вынуждая довольствоваться половиной той или иной сладости. На все мои угрозы, мольбы и уговоры он только строго качал головой, продолжая поминать о моей болезни. Лиа только смеялась, а Логан был слишком увлечен своими торговыми делами, чтобы обращать внимание на творящийся произвол. Так что посещение приемов было легальным способом восполнить недостающее количество сахара. Чем я сейчас и занималась.

— Леди, вы слышали о том, что Его Императорское Высочество получил печать императора? Теперь его власть стала неоспорима, — хоть Доллин и пыталась это скрыть, в ее голосе все равно проскользнуло волнение. — О болезни императора сообщили так внезапно… Я слышала, что в обществе назревает раскол.

— Не думайте об этом, леди Доллин, — с предупреждением покачав головой, Хелена заговорила чуть тише. — Подобные разговоры могут обернуться против вас. Давайте не будем испытывать судьбу.

Да, об этом я услышала в первую очередь — Логан был крайне недоволен, когда сообщал нам новости о получении принцем печати. Мограж, пока что, оставили в покое, но это не продлится долго. Прогнозы Логана были не положительными — рано или поздно Мограж окажутся между молотом и наковальней, между принцем и оппозицией. И, насколько я знала, у последней был солидный козырь.

В империи Терагот, как я успела заметить, было не принято открыто вспоминать о втором принце — Юлиасе. Он исчез около трех лет назад, и, как гласила официальная версия, был отправлен обучаться в Иббелию. Я же верила в неофициальную версию — единокровный старший брат так много раз покушался на его жизнь, что переживающая матушка-императрица выслала Юлиаса за пределы дворца, туда, где братец его не найдет. И почему у всех в этой империи проблемы с родственниками? Аззма совсем разленился — никакого надзора за смертными детьми.

Когда я перевела взгляд в сторону окна, то заметила Джудит, что активно махала мне руками, сообщая о времени. М-да. Говоря о «подаче знака», я не имела в виду изображение припадка. Даже мои сегодняшние охранники с выражением шока смотрели на сумасшедшую служанку. Подавив тяжелый вздох, я встала с места и оглядела троих девушек.

— Леди, прошу меня простить, но сегодня я вынуждена покинуть вас раньше, — сдержанно улыбнувшись, я раскрыла веер и посмотрела на Хелену. — Благодарю за приглашение, леди Хелена.

— Благодарю, что пришли, леди Меланта, — Рондонт улыбнулась в ответ. — Вас проводить?

— Нет нужды, — со смешком я посмотрела на Катрию. — Останьтесь здесь. Иначе леди Катрия не сдержится и пойдет спрашивать прислугу о вашем брате.

Доллин засмеялась, прикрыв рот ладонью. Катрия же, ни капли не смутившись, гордо подняла подбородок.

— И буду в своем праве, леди! Я умелая, разбирающаяся в мужчинах молодая женщина! Я могу определить подходящую кандидатуру по одному жесту!

— Или по одному взгляду на лицо.

После слов Доллин, она и Хелена рассмеялись, пока Катрия дула губы. Я же чувствовала себя неуютно — мне не нравились подобные разговоры. Это только подтвердило необходимость уйти отсюда.

— Доверяю леди Катрию вам. До следующей встречи.

Провожаемая громкими прощаниями, я вышла на улицу и, спустя долгое время, смогла расслабиться. Солнце было высоко и не планировало ослаблять летнюю жару, но мне было холодно. Пальцы, даже в перчатках, окоченели. Эффект горячего чая кончился быстро — я с трудом сдержала дрожь от ощущения холода, охватившего все тело. Пока я гадала, что со мной творится, Джудит резко возникла передо мной.

— Госпожа, как я справилась? Знаете, я долго думала, какой знак выбрать — выбирала между качанием головой и щелчком пальцев. Но потом решила помахать вам, — она едва не прыгала на месте с довольной улыбкой. — Что думаете, госпожа? Какой знак лучше?

Я посмотрела на нее с выражением крайней невозмутимости.

— Джудит, в следующий раз просто подмигни.

* * *

В этот день на рынке, как и всегда, было оживленно. Отправив Джудит за мольбертом и холстами, я переходила от торговца к торговцу, спрашивая про свинцовый кубок. Увы, хоть ответы и отличались, но смысл был один — только медь или стекло. У одного был даже кубок из камня, но он давно покрылся плесенью, так что такой редкий экземпляр никто все равно не брал.

Поняв, что здесь я вряд ли найду последний элемент для ритуала, я встала в угол рынка и осматривала окрестности, пока рыцари крутились неподалеку. Опять связываться с гильдией? Ради какого-то кубка? Это нелепо, да и мне не хотелось снова встречаться с той тенью… Лучше еще раз пройтись по рынку.

Я постаралась размять замерзшие конечности и двинулась вперед, осматривая прилавки на наличие кубка. Ничего не привлекло мое внимание. Нужно искать в другом месте.

— Культисты! Бе…

Я не успела даже оглянуться на оборвавшийся крик, как все вокруг меня заволокло туманом. Я попятилась назад, наступая на чью-то руку, что торчала из-под прилавка. Из тумана доносились крики, лязг стали и топот спасающихся людей. Я собиралась бежать в сторону, когда впереди, в самой глубине тумана, вспыхнуло красно-черное пламя, сжигающее истошно кричащего торговца заживо…

В тот же миг меня охватила знакомая боль. Болезненная пульсация быстро переросла в мигрень, слабость подкосила меня, вынуждая схватиться за прилавок. Пламя вспыхнуло в очередной раз. Я вскрикнула и вжалась в прилавок, впиваясь ногтями в собственную шею. Только это удерживало меня на грани сознания, не позволяя упасть в обморок. Где-то рядом со мной рухнуло еще одно тело. Тогда, присмотревшись, в тумане слева от себя я увидела руку, что держала окровавленный кинжал. Рука сжала кинжал сильнее, и кровь на нем начала плавиться и кипеть. У меня помутилось в глазах, а в груди болело так сильно, словно меня проткнули шипастым копьем.

Внезапно все мои страдания прекратились. Кинжал с тихим звоном упал на землю, а сверху на него повалился культист, держащийся за перерезанное горло.

Я глубоко дышала, ощущая, что боль закончилась. Когда я уже собиралась бежать со всех ног, мою руку обхватила другая, в знакомой кожаной перчатке.

— Ледышка, хватит любоваться результатами моих трудов, — меня с силой потянули прочь от трупа культиста. — Я сегодня не планировал пачкать клинок дважды.

Загрузка...