Глава 26

Все случилось именно так, как и рассчитывал Логан — когда объявили о нашем приходе, мы привлекли наибольшее количество внимания. Перешептывания наполнили зал и, что странно, я ощутила наслаждение. Пока мы шли в центр зала, меня осенило. Это то, что ощущала Меланта в моменты, когда оказывалась в центре внимания. Однако, чувство наслаждения быстро пропало, и я ощутила скуку. И теперь я не могла быть уверена, мои ли это ощущения.

Когда его работа была выполнена, Логан оставил нас, направившись вести светские беседы с другими аристократами. Видимо, его деловые партнеры.

— Меланта, я пойду. К тебе уже спешат твои подруги, — Лиа неловко рассмеялась и отвела взгляд, когда я не ответила. — Поговорим позже. Повеселись.

Она растворилась в толпе, а я обратила внимание на пятерых девушек в пышных нарядах, что возникли передо мной. Я кивнула им, и они почти одновременно рассмеялись, окружив меня со всех сторон.

— Леди Меланта, мы так давно не виделись! Мы решили, что вы сбежали с каким-нибудь очаровательным рыцарем!

— Леди Катрия, не кричите. Леди Меланта прекрасно вас слышит. И откуда пошел этот слух про рыцаря?

Пока они наперебой обсуждали непонятную мне чушь, я успела запомнить каждую из них. Леди Катрия была самой болтливой и беззаботной, а леди Доллин самой сдержанной. Три другие — Хелена, Грейс и Мария больше были заинтересованы в том, чтобы делать ставки по всем вопросам, о которых спорили Катрия и Доллин. Какое-то чудо, что у меня не разболелась голова от всего этого.

— Леди Меланта, вы так загадочно молчите. Почему бы вам не посмеяться с нами?

Катрия взяла меня под руку, и я решила, что пришло время вживаться в роль, которую мне отвели сегодня.

— Я ждала момента, леди. И, теперь, когда мне удалось выкроить минутку между вашими неутихающими разговорами, — Катрия обиженно надула губы, а Грейс и Мария захихикали, — что вы думаете о моем образе? Разве я не выгляжу иначе?

Освободившись от хватки Катрии, я покрутилась на месте и отточенным движением раскрыла веер, чтобы произвести максимальный эффект. Хелена сильнее всего заинтересовалась веером, пока остальные рассматривали платье.

— Леди Меланта, вы решили установить новую моду? — расправив собственное платье, Доллин с интересом сравнивала его с моим. — Выглядит очень необычно. И удобно. В этом платье в карете поместишься без проблем.

— Леди, посмотрите на подол! Я постоянно падала на уроках танцев именно из-за подола! — рассмеявшись, Катрия провела рукой по моему запястью и восторженно продолжила. — Откуда это платье? Я никогда не видела такого во всей империи.

Прежде, чем я успела ответить, Хелена сделала это за меня.

— Это же иббелийский крой, верно? Мне рассказывали, что там такие платья носит большинство аристократок.

— Вы угадали, леди Хелена, — продолжая обмахиваться веером, я с улыбкой посмотрела на нее. — И эта вещь, веер, тоже оттуда. Их мода гораздо более сдержанная, не думаете?

— Ох, мне бы тоже не помешали такие платья, — поправив прическу, Грейс посмотрела на остальной зал. — Вот только это не встретят с благодушием. Некоторые все еще продолжают разглядывать вас, леди Меланта. Так невежливо!

Я приняла как можно более непринужденный вид и рассмеялась, стараясь покрасоваться не только перед девушками, но и перед толпой, взгляды которой я ощущала.

— Это естественная реакция на неизвестное, леди! Но, пройдет время, и это станет привычным, — я не скрывала усмешки и, взмахнув волосами, оглядела всех пятерых. — Приятно стоять у истоков прекрасного. Например, новой моды!

Катрия, Грейс и Мария рассмеялись и покраснели. Доллин и Хелена обошлись улыбками.

Внезапно зал наполнился протяженным звуком трубы и все разговоры стихли, пока громогласный голос не раздался рядом со входом.

— Его Императорское Высочество, первый принц Аттеон Альферс Вестайн!

Фигура мужчины вышла из тени, и, всмотревшись, я увидела рыжие волосы, наглую усмешку и темные, почти черные глаза. У меня были сомнения, но, возможно, что он именно тот, кто поддержал Микеля в правах на главенство, в обмен получив помощь в подавлении восстания. Если я права, то как теперь род Мограж будет задействован в восстании? Если Логан не будет лишен статуса главы?.. И будем ли мы вообще кого-то поддерживать?

— Почему первый принц здесь? Разве открывать прием должен не Его Императорское Величество?

Шепот Катрии раздался совсем рядом, но я проигнорировала ее, следя за принцем, что с самодовольным лицом оглядывал толпу. Когда перешептывания стихли, он взял слово.

— Дорогие гости, я очень рад, что вы прибыли, — по его лицу было видно, как он «рад». Всего лишь любитель покрасоваться. — К сожалению, я должен сообщить вам печальную весть. Право, это дается мне нелегко, но вы, главные столпы нашей великой империи, должны знать об этом, — я почувствовала, как ко мне кто-то приблизился, но не стала поворачиваться. — Мой отец, наш император, тяжело болен, и я, — в его властном голосе проскользнули издевательские нотки и, не медля, он заговорил еще более насмешливо, — его первый сын и наследник, буду исполнять его обязанности. А теперь, прием объявляется открытым!

С этими словами начался настоящий переполох. Люди в шоке смотрели друг на друга и переговаривались, пока нарушитель спокойствия вальяжной походкой спускался в зал. Видимо, именно с этой ночи были посеяны семена восстания.

Кто-то тронул меня за локоть, и я повернулась, увидев Логана.

— Меланта, иди за мной.

Он направился вперед, а я посмотрела на шокированных аристократок.

— Леди, прошу меня простить, — я улыбнулась им. — Кажется, что мне наконец нашли очаровательного рыцаря.

Четыре девушки рассмеялись, пока Хелена пыталась очнуться от обескураживающей новости. Похоже, ее больше всего интересует эта ситуация.

Я поспешила за Логаном, стараясь не врезаться в замерших мужчин и суетящихся женщин. Непростая задача. Когда Логан остановился, я заметила рядом с ним Лию, что казалась чуть менее пораженной, чем Хелена.

— Отец, как же так?.. Слишком неожиданно, и почему именно первый принц?..

Логан посмотрел на нас и взмахнул рукой, намекая говорить тише.

— Здесь не место обсуждать подобное. Просто знайте, что теперь мы должны избегать проблем. И столкновений с первым принцем, — скривившись, будто проглотил лимон, он заговорил еще более напряженно. — Он не тот, кто станет делиться властью. А наш род контролирует почти всю экономику империи. Поэтому, если он попытается воздействовать на вас, ни за что…

— Герцог Мограж! Я так давно не видел вас! Как обстоят ваши дела?

Лиа вздрогнула, а я смогла сдержать нервозность. Неизвестно откуда, но герой сегодняшнего вечера возник рядом с нами, не теряя насмешливой ухмылки. Логан же невозмутимо развернулся к нему, выпрямившись в полный рост.

— Дела движутся размеренно, Ваше Императорское Высочество. Этот прием ничем не уступает предыдущим.

Неудовлетворенный таким сухим ответом, мужчина оглядел нас троих, и его глаза еще сильнее потемнели.

— Тогда почему бы вам не влиться в аристократические беседы? — он усмехнулся и, не скрывая злорадства, продолжил. — Или же вы обсуждаете то, что не предназначено для чужих ушей? Какую-нибудь насущную проблему? Если так, — взгляд пересекся с моим, но он тут же перевел его на Логана, — то я готов оказать вам всю возможную помощь.

Краем глаза я видела, как сильно побледнела Лиа, и видела, как Логан подбирал слова. Этот индюк все слышал. Я уверена в этом. И, значит, пора сглаживать углы.

Логан, глядя перед собой, заговорил так же невозмутимо.

— Это не так, Ваше Императорское Высочество. Проблемы рода Мограж не достойны вашего внимания.

— Простите меня, Ваше Императорское Высочество, — я сделала реверанс, который видела не раз за этот вечер. — Могу ли я попросить вас об одолжении? Это простая, совсем незатейливая просьба.

Холод, который я ощутила справа от себя, мог бы заморозить пустыню. Логан не смотрел на меня, но я ощущала его недовольство.

— И что же это за одолжение, леди? — не выказав удивления, мужчина переключил внимание на меня. — Неужели все же есть какая-то проблема?

— Только если у меня, Ваше Императорское Высочество. Я так сильно готовилась к сегодняшнему вечеру, — с невинным видом я указала на свою одежду, — но, меня так никто и не пригласил на танец. Другие леди будут смеяться надо мной.

Я замолчала, а он, не ожидая подобного, всего на миг покосился на Логана и Лию. И этим он выдал себя. Лиа была слишком напугана, чтобы реагировать на мои слова, а Логан привык не терять самообладания. Потому, моя просьба прозвучала искренней, а не попыткой отвлечь его внимание.

Видя, что его еще терзают подозрения, я не удержалась и мягко хихикнула.

— Я вам настолько не нравлюсь, Ваше Императорское Высочество? Вы так долго не даете мне ответа… Может, вашу голову заполняют мысли о другой леди?

Он смотрел прямо на меня и, вероятно, догадался, что я потешаюсь над ним. Теперь тема проблем Мограж окончательно упущена, и он не станет так грубо возвращаться к ней. Ему остается только отвергнуть мою просьбу и отправиться куда подальше. Туда, откуда он не сможет подслушать нас во второй раз.

Внезапно, когда я уже праздновала победу, его лицо приобрело выражение такого насмешливого превосходства, какое я не видела ни разу за этот вечер. У меня пересохло в горле, когда он протянул мне руку.

— Ваш вид способен вытеснить из моей головы любую женщину, — мы встретились взглядами, и я поняла, что мне конец. — Я подарю вам танец, леди Меланта.

Мне оставалось только взять его ладонь и пройти в центр зала. Стоило руке сжать талию, как мои пальцы вцепились в плечо. Кажется, я не доживу до финала истории.

Загрузка...