Глава 25

На следующей неделе наступило лето. Я больше не падала в обморок, и Логан, поминая про чай и прогулки, ослабил хватку. Свои дни я проводила в ожидании — скоро нужно будет навестить Десятого и забрать оленя, может, он и про кубок что-то знает. Иглу я нашла в ящике Меланты, так что совсем скоро наступит самая тяжелая часть.

Лиа, продолжая страдать трудоголизмом, получила от Логана разрешение на контроль взаимоотношений с Ирадой Баже. Теперь она курировала все, что было связано с продажей платьев, которые должны были стать новой иконой стиля и принести через пару месяцев достойную прибыль. С моей помощью, разумеется.

Я же проводила время либо с Джудит, когда мы гуляли по саду, либо с Микелем, который все еще не звал меня по имени, но теперь окончательно расслабился в моем присутствии. Его рисунка я еще не получила — даже когда я пыталась ненавязчиво выставить его из комнаты, он умудрялся состроить невинное личико и пресечь все мои попытки влезть в его личные вещи. И, что задевало мою гордость сильнее всего, так это то, что делал он это слишком аккуратно и естественно. Неужели меня теперь может раскусить и семилетний ребенок? Позор мне.

Помимо всего прочего, я много времени проводила в библиотеке. Вечные перепалки Лазвеля и Грета больше не отвлекали меня так сильно, поэтому я могла спокойно сосредоточиться на чтении. Я ждала, что получу новую подсказку, снова услышу тот голос. Но ничего не произошло. Возможно, это потому, что я еще не дошла до конца. До контракта.

Сегодняшний завтрак не отличался от остальных, пока герцог Мограж не решил напомнить, что пора бы взяться за дело.

— Вечером мы отправляемся на прием во дворец. Лиа, подбери подходящее платье. Меланта, не забудь о своей роли на этом приеме.

Роли ходячей рекламы одежды. Я прекрасно помню об этом.

— Отец, а что насчет пошлин? — Лиа бросила на меня взгляд и продолжила. — Вы ведь одобрили эту идею.

— Одобрил, — кивнув, он вернулся к еде. — И строительство уже идет. Император наверняка не ожидал такой дерзости, но это в рамках закона. Ты хорошо все продумала, Лиа.

Мы продолжали есть, а Лиа, мотнув головой, взволнованно посмотрела на меня.

— Отец, это не моя идея. Меланта придумала это, и я…

— Не нужно, Лиа, — я приметила печенье с шоколадными крошками и, под недовольным взглядом Логана, придвинула его к себе. — Я только высказала предложение. Ты же продумала план и позаботилась обо всех деталях. Это твоя заслуга.

Микель, что тихо сидел весь завтрак, заинтересованно поднял голову и посмотрел на меня. Он явно удивился, что я способна разбираться в таких сложных вопросах, а вот выпроводить маленького ребенка, чтобы найти его рисунок — не способна. У всех свои недостатки, не смотри так на меня.

— К слову, я хотел кое-что узнать у тебя, Меланта, — Логана отложил приборы и серьезно продолжил. — Лиа продолжает работать на благо всего рода. Ты же занимаешься непонятными вещами и не прикладываешь усилий, чтобы сделать хоть что-то полезное. Статус главы тебя больше не интересует?

Невозмутимо съев очередное печенье, я пожимаю плечами. Этот разговор должен был состояться. Все же, я не Меланта, что стремилась обогнать сестру и занять место у власти. Меня не волнует подобное.

— Герцог, я давно хотела сообщить о том, — я смотрю на Логана и не меняюсь в лице. Нужно звучать как можно серьезнее, — что я больше не хочу возглавить род. Сестра прекрасно подходит на эту роль.

Столовая погружается в молчание. Логан не выказывает признаков удивления или недовольства. То же равнодушное лицо, что и всегда.

— Раз ты так решила, то я не буду тебя заставлять, — взглянув на часы, он поднимается со стула. — Тогда нужно будет озаботиться твоим будущим замужеством.

Печенье идет не в то горло, и я не сдерживаю кашель. Вот это я не учла. Здесь же старина и старинные порядки. Сыновей в армию, дочерей замуж. Ну, и оставить самого презентабельного на главную роль.

Заметив, что я еще не пришла в себя, Лиа высказывается за меня.

— Отец, разве это не слишком поспешно? Замужество — это же серьезный шаг.

Логан едва заметно нахмурился, но сразу же вернулся к своей невозмутимости.

— Потому брак и будущий, Лиа. Это настолько далекие планы, что у меня даже нет подходящих претендентов, — поправив рукава, он смотрит, как я запиваю печенье красным вином. — Мы с вашей матерью заключили союз, когда нам обоим было по двадцать лет. Но, как я и сказал, еще рано говорить об этом. Вам еще только шестнадцать, — закончив со своей речью, он направляется к выходу из столовой. — Не тратьте время. К вечеру вы должны быть готовы.

Он выходит, оставляя нас сидеть и смотреть друг на друга. Если уж он женился в двадцать… мне остается еще четыре года. Потом нужно будет потянуть время еще на год, и история закончится. Я не собираюсь выходить замуж и уж тем более не собираюсь оставаться здесь. Подобные разговоры подталкивают меня на неразумные поступки. Например, на заключение контрактов с демонами.

— Не думай об этом. Отец не станет принуждать тебя к браку с тем, кто тебе не понравится.

Святая простота. Как можно быть такой наивной, все понять не могу?

— Почему ты так уверена, Лиа? Он же герцог Мограж. А это значит, что благополучие рода для него на первом месте.

Несмотря на мои слова, она совсем не кажется убежденной. Лиа качает головой и посылает мне сочувственный взгляд.

— Это не так, Меланта. Я знаю, что отец бывает… Немного холодным, — мне остается только ухмыльнуться и вернуться к печенью, — но он заботится о нас. Он дает нам намного больше свободы, чем в остальных благородных семьях. И он желает добра, потому временами и строг с нами. Чтобы оградить от глупостей.

Пока она говорит, я бросаю взгляд на Микеля, что застывшим взглядом смотрит в тарелку. Вот он, живой пример любви и заботы герцога Мограж. Настолько свободный, что о нем даже не вспоминают. Меня пробивает на смех, и Лиа замолкает, когда я с язвительной улыбкой смотрю на нее.

— Знаешь, Лиа… Иногда я не могу понять… То ли ты такая наивная, то ли излишне хитроумная.

Она хмурится и непонимающе смотрит на меня.

— О чем ты говоришь?

— Впрочем, забудь. Если ты настолько слепа, что не видишь того, что у тебя под носом, — допив вино, я снова усмехаюсь и смотрю на Микеля, что все еще не двигается. — То нам нет смысла обсуждать это. Приятного вам аппетита.

Поняв, что я имела в виду, она с испугом переводит взгляд на брата, что сидит, не поднимая глаз. Смущенная и растерянная, она пытается взять себя в руки, пока я выхожу из столовой.

Заботится, да? Мне не нужна его забота. Пусть заботится о том, кто нуждается в этом больше всего.

* * *

— Нам обязательно заходить в конце? Мы ведь уже приехали.

— Если мы придем позже, то твое платье увидит большее количество людей. Не жалуйся.

Я хмыкаю и, раскрыв веер, обмахиваюсь им. В карете жарко — я, Логан и Лиа ждем лучшего момента для появления. Прямо как в кино — все важные личности всегда появляются в самом конце. Джудит готовила это платье целый день, хотя в этом и не было нужды — платья Ирады были лучше всего, что я видела у Меланты. Даже просто надев их, я могла произвести впечатление.

Пока мы ждем, я чувствую на себе тяжелый взгляд. Тяжелый, потому что с завтрака мы с Лией не говорили, и она решила свести меня с ума, бросая эти непонятные взгляды. Я же, не прикладывая усилий, игнорировала ее. Ссориться с ней я не собиралась, а заводить разговор первой не хотела. Мне было достаточно и того, что она хоть немного задумалась о нашей «семейной ситуации».

— Пора. Меланта, я рассчитываю на тебя. Лиа, — помогая выйти из кареты, Логан не упускал возможности поучить нас, — постарайся не сказать лишнего. И не смейся, пока не засмеются все остальные. Следи за людьми и не поступай опрометчиво.

М-да. Приемы и дворцовые интриги — поле Меланты. Лиа же создавала только больше проблем и неловких ситуаций на подобных сборищах, так что Логан предпочитал отправлять на них только Меланту, если была такая возможность. Я не знала, кто входит в местную свиту Меланты, но, очевидно, они подойдут ко мне первыми. Или я могу держаться рядом с Лией, чтобы не позволить ей раскрыть рот в неподходящий момент. Вечер обещает быть интересным. По крайней мере, я давно не была на таких приемах, а в этом мире и вовсе ни разу.

Логан вел нас через сад, в котором я бы с удовольствием прилегла поспать. Когда дворец, вышедший будто из сказки, предстал перед нами, я задумалась об императоре.

Я мало помнила о правящей династии и не знала, что за мужчина этот император. Ему должно быть за пятьдесят, если я правильно помню. Ну, думаю, по начищенной короне я его узнаю.

Когда перед нами открыли двери в главный зал, меня ослепил свет, но я приложила все силы, чтобы не зажмуриться.

Загрузка...