Глава 20

Спасательная группа воссоединилась вновь уже на подходе к офицерской столовой, которую Джон так и не успел обследовать в виду внезапной тревоги Життэра. Агент корпорации «Эстернал» так и не ослабил своей хватки на рукояти парализатора с тех самых пор, как они покинули каюту. Поверить в то, что звук разбитого фонаря способен приравняться к выстрелу — может лишь тот, кто никогда в жизни не держал оружия. А он таким не был. Но каким тогда образом в пистолете Тайны оказался полный барабан? Он проверил всё — от душевой, до обители подкроватных монстров, и не обнаружил ничего, что могло бы указывать на присутствие кого-то постороннего. Не нашёл даже пулевого отверстия. Так что это был за звук? Но нет ничего более бесполезного, чем волнение о вещах, на которые ты в любом случае попросту не способен повлиять, не взирая ни на желание, ни на возможности.

— Мистер Найлс, вы взяли образцы тканей того бедолаги из медицинского отсека? — прорезав себе путь через темноту с помощью своего верного фонаря, Джон Харлайл вошёл в помещение столовой. На этот раз он не стал стучаться. Не в этот раз.

— Разумеется, — Эрик Найлс шёл третьим. Вообще он очень хотел побыть и вторым — достаточная близость к опытному военному внушала уверенность. В прочем, не только ему. Не зря ведь с тех самых пор, как члены спасательной группы покинули ту самую каюту, Тайна Хукер не отлипала от Джона, намертво вцепившись в его локоть под предлогом вышедшего из строя, фонаря. — Как только мы вернёмся на «Иллирион», я обязательно исследую полученные образцы и установлю его личность.

— Ну, хоть чью-то личность мы наконец установим, — торговый агент ехидно усмехнулся и шагнул вглубь весьма немаленького помещения, как и во всех прочих случаях, обильно засыпанного пылью. — Мистер Найлс, как вы считаете, на «Призраке» тоже были эти глупые правила на счёт выпивки?

— Само собой, — второй помощник отделился от Харлайла и шмыгнул к ящикам с продовольствием, словно собирался подтвердить собственные слова. — Эта часть устава применяется абсолютно ко всем кораблям Республиканского легиона.

— Очень жаль, — Джон аккуратно приподнял какой-то бочонок и бегло прочитал состав его содержимого. — Концентрированный сок. На кой хрен тащить это на борт военного корабля?

— Витамины, мистер Харлайл. Да и сахар, в конце концов. Человек без него весьма туго соображает.

— Тогда лучше взяли бы бочонок ликёра, — агент «Эстернала» брезгливо бросил тару под ноги и пинком отправил её под стол. — Там и сахара больше, и пользы для серого вещества.

— Вы действительно считаете, что алкоголь полезен для человеческого разума? — Эрик уже успел прочесать первый ряд кухонных шкафов и принялся ко второму. Видимо, на нарушение правил надеялся и он сам, хоть никогда и не признался бы перед кем-либо другим. — Как по мне, чрезмерное употребление этой дряни превращает человека в ни на что неспособного овоща.

— После чего на этого самого «овоща» работает добрая половина Республики, включая и нас с тобой.

— Верно подмечено, — книгочей задумчиво посмотрел в потолок и кивнул. Похоже, теория о вреде спиртного, в которую он верил практически всю первую половину своей жизни, только что разбилась в мелкие дребезги, и заиграла новыми красками. А вместе с осознанием глупости самой идеи трезвой жизни пришло и желание сделать… Нечто безумное. То, чего он никогда себе не позволял. Напиться так сильно, чтобы даже сама мысль о возвращении в свою каюту была сложной и практически невыполнимой. Обычно в таких случаях речь идёт о пути домой, но раз уж он здесь, в космосе, то и выбирать не приходится.

— Мистер Харлайл! — в динамике рации раздался уже хорошо знакомый агенту, голос Життэра. — Свет!

— Какой такой свет? — Харлайл прошёл ещё дальше. Туда, где под спящими люминесцентными лампами когда-то восседали местные офицеры и потягивали кофе. Или скорее пили таблетки, если учитывать возраст тех, кого спасательной команде уже удалось обнаружить.

— В коридоре! Свет!

* * *

Джон Уильям Харлайл никогда не ездил на общественном транспорте. В процессе поездки бывает множество мелких нюансов, превращающих твои нервы в тугой клубок искрящегося недовольства, а ботинки, которые он имел привычку чистить каждый день — в истоптанное нечто, напоминающее обувь искателя бесплатной выпивки в самом пике похмельного синдрома. И всё же это никогда не было для торгового агента чем-то непреодолимым, если бы не одно «но». Абсолютно каждый раз, как он подходил к остановке, его уже ждал автобус, который и был нужен для достижения цели. Точнее, он ждал ровно до того момента, как попадал Джону на глаза, после чего в один момент устремлялся вдаль, по одному ему ведомой причине и маршруту. И вот уже здесь начиналось то, что для ставленника Ричарда Макдональда было поистине невозможным и критичным. Джон Харлайл имел острую аллергию на слишком быстрое передвижение без транспорта. Иными словами, он просто не любил бегать. Не любил, но мог.

— Что у вас? — разогнавшись до уровня среднестатистического велосипеда, торговый агент почувствовал биение собственного сердца где-то в районе висков. — Док…

Однако доклад был вовсе не обязателен. Прямо там, в глубине коридора верхней палубы, бывший сержант легиона воочию увидел то, ради чего пробежал целые несколько метров — хаотичное моргание люминесцентных ламп, извечно податливых для непостоянного уровня напряжения.

— Мистер Харлайл? — лейтенант Життэр сомкнул пальцы вокруг тушки своего фонаря, и судя по всему, даже и не собирался брать в руки оружие. Границ его стрессоустойчивости явно не хватало для операций подобного рода. — Ч-что будем делать?

— Ну… — агент «Эстернал» неуверенно почесал шлем в том месте, где должен быть затылок. Неужели системы «Призрака» перезагрузились и начинают просыпаться ото сна? — Пойдём, проверим.

— Я закончил.

— Кто? — торговый агент остановился на пути к заветному прерывистому сиянию осветительных приборов и замер, дав всем остальным указание держаться позади. — Что закончил?

— Демонтаж скульптуры, мистер Харлайл, — голос собеседника то и дело сменялся тяжёлым, сбитым дыханием, какое весьма часто сопровождает людей, несущих на своих плечах железнодорожные рельсы. — Я достал тот чёртов ящик.

— Ящик? — агент «Эстернал» весьма редко получал неудовлетворительные оценки знаний в академии. Как и любой другой, кто способен просто-напросто запомнить услышанное или прочитанное, оставив попытки осознать сам смысл материала. Ведь стоит только один раз попробовать разобраться в глубинах информации… И ты никогда не сможешь запомнить всё так, как написано в учебниках. Посему, Харлайл просто запоминал холодный текст, лишённый своей сути, и благодаря этому — всегда получал одни лишь пятёрки. И всё же, даже он умудрился забыть о том, что одного из спасательной команды оставили для извлечения «сердца» загадочной скульптуры, и именно он только что вышел на связь, чтобы доложить о своём успехе. — А-а-а, ящик!

— Какие будут распоряжения?

— Ты уже заглядывал внутрь?

— Разумеется, нет, — на фоне голоса рабочего послышался отчётливый смешок, намекающий на отсутствие логики в вопросе заместителя капитана. — Я слишком хорошо знаю о возможных последствиях получения лишней информации.

— Знаешь… — поднятый было вверх кулак Джона быстро опустился, а пальцы открытой ладони указали вперёд. То был сигнал к продолжению движения группы. — А ты весьма умён. Вернись в трюм и жди нашего возвращения. Конец связи.

Пусть свет и не был столь же ярким, какой используется в медицинских отсеках подобных кораблей, но Джон Харлайл мог поклясться всеми научными работами Эрика, что не будь на них шлемов с защитной, затенённой панелью, каждый из спасательной группы определённо получил бы своего собственного «зайчика», о котором ему пришлось бы заботится самостоятельно. В перерывах между вспышками света коридор верхней палубы вновь погружался в безмолвную тьму, и казалось, становился местом куда более тёмным, чем агент уже привык видеть. Свет словно шёл совсем из другой, параллельной вселенной. Он не разрезал темноту, как ему завещала сама наука, а просто выпрыгивал на передний план, затмевая собой мрак, и уже спустя мгновение — исчезал, оставляя только ощущение безысходности. Невозможности повлиять на обстановку.

Команда заместителя капитана более не исследовала попадающиеся комнаты — было решено как можно скорее преодолеть расстояние до капитанского мостика. Но разве пережил бы сержант войну, если бы оставлял тылы неприкрытыми? Каждая из встреченных дверей запечатывалась. Какими бы высокими технологиями не обладала человеческая раса, но ей никогда ещё не удавалось придумать дверь, которую нельзя было бы заблокировать. К примеру, с помощью металлической арматуры, в изобилии валяющейся под ногами. Они обязательно вернутся к каждой из них и исследуют эти помещения. Но не сейчас.

— Чёрт! — достигнув огромной двери на капитанский мостик одним из первых, Эрик Найлс первым же и выдал самое очевидное, что каждый из группы только мог произнести.

Взломать люк верхней палубы может каждый из офицеров Республики, обладающий необходимой информацией, но открыть самое важное помещение корабля может лишь тот, чьи данные введены в систему. Разумеется, будучи соединённой с базой данных флота, система безопасности «Призрака» без каких-либо проблем пустила бы второго помощника в святая святых, однако кое-что он всё же забыл учесть. — Я не могу открыть её.

— Как это «не можешь»? — визуально исследовав соседние проходы коридоров, Джон Харлайл расставил часовых в каждом из направлений и вернулся к помощнику, бессильно бьющемуся головой о стену рядом с дверью. Эрик определённо не любил ощущать вкус поражения на своём языке.

— Будучи переведённой в энергосберегающий режим, система безопасности «Призрака» распределяет все ресурсы корабля на поддержание только самого необходимого оборудования, — второй помощник капитана виновато развёл руки и злобно махнул в сторону цельнометаллической преграды. — Эта сволочь не примет наши с вами пропуска. Нет стабильной связи с базой данных Республики.

— То есть… — торговый агент приблизился к Эрику и взглянул в его глаза так, словно тот случайно пнул его собачку и отказывается просить прощения. — Ты не сможешь её открыть, а мы зря проделали весь этот путь?

— Кто здесь? — на фоне ауры бесполезности всей операции, свалившейся на плечи «командиров», прозвучал голос одного из дозорных. — Стой, стрелять буду!

— Что там у тебя? — спохватившись, Джон быстро преодолел расстояние до офицера, уже успевшего спрятаться за ближайшим поворотом, и продолжающим внимательно прожигать взглядом нечто в дальнем конце ещё неисследованного коридора.

— Тень.

— Тень? — агент Корпорации «Эстернал» приблизился к часовому и присоединился к его посиделкам в укрытии, пытаясь разглядеть тоже самое, что видел он сам. — Где?

— Внизу, — держа фонарь в левой руке, офицер продолжал сжимать рукоять парализатора в правой, перекрестив их для пущей устойчивости во время возможной стрельбы. — Видите?

— Нет, — присмотревшись к облаку пыли, мешающему обзору, Джон так и не смог увидеть что-либо интересное в нескончаемом движении мелких частиц. — Где именно?

— Я-я… — офицер неуверенно опустил своё оружие и внимательнее изучил видимое пространство коридора, упорно прожигая темноту лучом фонаря. — Я не совсем уверен, но там определённо что-то было.

— Хорошо, — джон легко хлопнул дозорного по плечу. — Не расслабляйся, и если что — сразу стреляй. Уже скоро мы свалим отсюда.

— Думай. Думай! — к тому времени, как Харлайл вернулся к двери, Эрик Найлс уже вовсю занимался самокопанием и пытался завести свой мозг с помощью многозначительных гляделок в потолок.

— Что-нибудь придумал? — торговый агент присоединился к парню в его попытках прожечь металл переборки одним лишь взглядом.

— Я думаю… — второй помощник не был глупым. Это знали все. Потому и было столь странно видеть его в тот момент, когда он действительно затрудняется с планом дальнейших действий. — Думаю, что мы можем провести прямое соединение системы безопасности «Призрака» с бортовым компьютером «Иллириона».

— Ты хочешь провести сюда провод прямо через весь корабль? — Джон показательно направил луч в сторону уже преодолённого коридора, где тот утонул в облаке пыли уже через метров пять пройденного пути. — Ты уверен, что нет другого выхода?

— Абсолютно, — Эрик Найлс растерянно кивнул, однако в тоне его голоса промелькнуло явное воодушевление. — Для этого потребуется время и…

— И?

— Мне понадобится помощь каждого из нашей группы. Конечно, я могу сделать это всё и в одиночку, но и займёт это не менее нескольких часов.

* * *

Работа по прокладке кабеля была завершена уже через двадцать минут весьма оперативной деятельности под управлением самого Эрика. Нет ничего легче, чем вести провод по прямым коридорам, однако, чего только стоит водружение тяжеленной бухты проводника на верхнюю палубу по шаткой металлической лестнице, в полной темноте! Благо, общими усилиями группы, клубок кабеля наконец достиг не только помещения оружейной, но и самого капитанского мостика, где его уже ждала вскрытая наружная панель управления с изнывающими от нетерпения, слотами прямой связи.

Механика же, который умудрился-таки распилить загадочный металлический протуберанец, было решено оставить всё там же, в трюме, где ему предстояло следить за устойчивостью соединения проводов на корпусе «Иллириона».

— Ну как, всё готово? — Джон Харлайл протащил бухту с проводом всего несколько метров, и всё же, судя по его тяжёлому дыханию и лёгкой боли в правом боку, ему было весьма далеко до физического развития обычных рабочих, которые сделали тоже самое, но уже на вертикальной поверхности лестницы. — Сможешь открыть эту хрень?

— Сейчас выясним, — Найлс же в свою очередь, практически не вспотел. В первую очередь по той причине, что он не тащил сам провод, а показывал куда именно его прокладывать, и время от времени закреплял чёрную жилу в местах возможного пробития вроде дверных проёмов и люков. В общем, он был единственным, если не считать Мухаммеда и Тайны, кто так и не ощутил на себе всю тяжесть коммуникационной «вены». — Главное, чтобы не произошло корот…

Эрик не успел договорить, как его оглушило грохотом закоротившей проводки, сопровождённым ещё и ярчайшей вспышкой света, напоминающей сияние сварочного аппарата.

— Какого хрена? — успевший вовремя отскочить за спасательную крышку щитка, Джон, быстро встряхнул головой и попытался привести сбитые мысли в порядок.

— Мистер Найлс! — Тайна Хукер, добрая душа, хотела было подхватить ниспадающего на пол второго помощника, но была вовремя остановлена сильной рукой одного из рабочих.

Каждый, кто хотя бы раз сталкивался с электричеством — знает, что перед тем, как прикасаться к поражённому, нужно хорошенечко огреть его каким-нибудь непроводником. Чем и занялся второй рабочий, от души ударив скованного парня попавшейся под руку, пластиковой трубой.

— Шатать твою душу… — Харлайл прыгнул к Эрику и одним движением повернул его на бок — так существенно снижаются шансы на летальный исход. — Мухаммед!

Что именно ответил ему старый араб, торговый агент, разумеется, не понял от слова совсем. В то же время это совершенно не помешало ему оказать всю необходимую помощь при подготовке парня к очередной поездке на носилках в сторону трюма — именно там осталось всё медицинское оборудование.

Что же касается электрического щита, подвергшегося миниатюрному взрыву дуги, то Джон Харлайл даже без особой подготовки вполне мог заключить одно. Щитку конец. Конец настолько, что даже попади они в чёрную дыру, она всосала бы в себя весь корабль, за исключением именно этой кучи проводов и контактов, по причине того, что лечащий врач запретил ей есть пережаренные продукты.

Загрузка...