20

Вслед за куратором я выхожу в плохо освещённый коридор. Стараясь ступать как можно тише, мы направляемся к кованой решётке, которая преграждает путь к выходу с этажа. Я не знаю, от кого конкретно мы скрываемся, но следую примеру бывалого полковника и не шаркаю зазря ботинками. Чтобы не издавать лишнего шума, я крадусь, словно кошка, а чтобы не отстать от широкой спины впереди меня, пытаюсь шустрее перебирать ногами. Моя травма напоминает о себе, стопа плохо слушается, поэтому долго идти я не могу; сустав не выдерживает, противно хрустит (видимо, кость вновь вылетает со своего законного места), и я шиплю сквозь зубы от боли. Надо было, чтобы Аран не губы мои лечил, а ногу! Тогда и новых проблем не возникло бы.

— Что случилось? — оборачивается ко мне мастер Ирэ.

— Я немного повредила ногу, когда упала сегодня, — шёпотом отвечаю я.

Мастер недоверчиво смотрит на меня, но решает, похоже, не ловить меня на откровенной лжи.

— И насколько серьёзно повреждение? — хмурит брови он.

— Похоже, несколько серьёзнее, чем мне показалось вначале, — признаюсь я.

Нога начинает неметь: неправильно стоящий сустав, наверное, пережимает какой-то важный сосуд. Нехорошо.

— Стопа… Я её не чувствую…

— В лазарет, — подхватывая меня на руки, оповещает Хаган Ирэ.

Я инстинктивно хватаюсь за его плечо.

— НЕТ! — мой шёпот больше похож, как отчаянный крик. — У нас дело. И нам надо его завершить.

Секунду в полковнике борются долг и желание. Он явно хочет раскрыть заговор против меня, но должен позаботиться и о моём здоровье. Чтобы помочь принять ему правильное решение, я словно невзначай дотрагиваюсь пальчиком до его челюсти, покрытой колючей несколькочасовой щетиной. Наверное, у Арана такая же жёсткая… Я спешу себя одёрнуть. Хватит! Хватит об этом думать. Мы с ним всё решим потом. Уверена, произошедшее было просто каким-то недоразумением.

Тем временем Хаган Ирэ сдаётся на милость победителей — то есть, меня и своего желания.

— Провалитесь вы, Мари, — зло бурчит полковник, направляясь со мной на руках дальше.

Мы спускаемся на этаж ниже и через минуту оказываемся в спальне куратора. Он усаживает меня на свою кровать и сразу отстраняется, будто бы намеренно хочет оказаться как можно дальше.

— Почему вы сразу не сказали?

— Потому что забыла о ней, — честно отвечаю я, кивнув на ногу. — И потому что вы тогда не взяли бы меня с собой.

Эти постоянные качели нашего друг другу обращения — то на «вы», то на «ты» привели к тому, что я всё же теперь пытаюсь быть с ним честнее. С одной стороны, он остаётся старшим по статусу, преподавателем, с другой — уже и чужим полковника я назвать не могу.

— Ладно, — говорит мастер. — Давайте я посмотрю.

Мастер Ирэ опускается передо мной на колено.

— Не злись, — одними губами шепчу я и протягиваю мужчине больную ногу.

— Вы что-то сказали? — переспрашивает он, аккуратно задирая вверх мою штанину.

— Нет, — вздыхаю я, когда его пальцы добираются до травмированной щиколотки. Нет, мне не больно, но его прикосновения вызывают во мне некий протест. — Просто вырвалось от боли.

— Вы сказали это вашему призраку, не так ли? — не глядя на меня и ни на мгновение не прерывая манипуляций с ногой, продолжает допрос Хаган Ирэ.

— Мастер, не думаю, что вас каким-то образом это касается, — мне и так не нравится, что он знает об Аране, а теперь он ещё и поговорить о нём решил. Отлично.

— Почему он должен злиться? — его ладони методично ощупывают мою ногу, а я продолжаю нервничать. — Какие отношения вас связывают?

— Напомните, как это вас касается? — уточняю я.

— Вы влюблены в призрака? — не обращая внимания на мой вопрос, мастер задаёт следующий.

— Идите, к демонам, Хаган! — я пытаюсь выдернуть ногу, но он мягко её удерживает. — В кого бы я ни была влюблена: в призрака, человека или самого огненного кота — это не ваше дело!

— Значит, огненный кот всё же в Крепости?

— Что?! С чего вы это взяли? — возмущаюсь я, мысленно костеря свой длинный язык.

— С того, что вы только что признались, что можете быть влюблены в огненного кота, — он с силой дёргает ногу, вправляя кость, а я вскрикиваю. — А с чего бы вам так говорить? Подобные чувства были бы невероятны для вас, Мари, ведь об огненных котах вы могли слышать лишь из военных сводок. Только если, конечно, вы не знаете огненного кота лично.

— Я не знаю никакого огненного кота лично! — зачем вообще я с ним пошла?

— А я думаю, знаете. И я полагаю, вы действительно в него влюблены, Мари, — Хаган Ирэ глядит прямо в мои глаза.

Он всё ещё удерживает мою ногу, большим пальцем выводя на коже узоры.

— Вы. Ошибаетесь, — чеканя слова отвечаю я, стараясь не показать в моём взгляде панику, которая на самом деле захватывает меня.

— Нет, Мари, — улыбается полковник. — Я уверен, что в этот раз я не ошибся.

Я смотрю на него и думаю, как же я могла так подставить Аэрта? Безголовая, беспечная идиотка! Он меня спас, доверился мне, а я… Не выдерживает даже Аран.

— Тебя провели, как девчонку, — звучит над моим ухом.

Я чуть не отвечаю, что я и есть девчонка, и, что если такой умный, то мог бы и подсказать, в какую ловушку я сама себя загоняю, но молчу.

— Вы не замечали, Мари, что вокруг вас очень много странного? — мастер, не глядя на меня, достаёт свой лоскут ткани и фиксирует сустав. — Призраки, огненные коты, порталы, загадочные подземные озёра… Это немного слишком. Даже для такой, как вы, не находите?

— Мастер, чего вы хотите?

Загрузка...