ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Уже поздно, когда я собираюсь покинуть комнату Тирнона на следующее утро. Тирнон отменил тренировку Империуса, чтобы дать им несколько часов на скорбь, и мы провели это время в постели. Мне удалось быстро поговорить с Эвреном и Геритом, извинившись за то, что я «случайно разбила» свое зеркало.
Я не хочу, чтобы они беспокоились еще больше, чем сейчас.
Мое новое зеркало надежно спрятано в ящике стола. Я так скучаю по своим братьям, что у меня внутри постоянно ноет.
— Я перевезу твои вещи в квартал империумов, — шепчет Тирнон, когда я ухожу.
Я поворачиваюсь и прислоняюсь к двери.
— Хм.
Одна темная бровь взмывает вверх, и он закидывает руки за голову.
— Ты хотела стать империумом. Империумы должны жить в квартале Империуса.
Я не выиграю этот спор.
— Хорошо.
Я медлю, и Тирнон прищуривается.
— В чем дело?
— Нерис сказала мне, что хранители сигилов шантажируют членов Совета вампиров солнцем.
Он вздыхает.
— Нерис вдруг стала невероятно болтливой.
Я бросаю взгляд в сторону его частного сада.
— Ты когда-нибудь ходил к ним? Я знаю, что ты скучаешь по солнцу.
Его слова прошлой ночью эхом отдаются в моей голове. Я скучал по тебе больше, чем по солнцу.
— Отмеченные сигилом могут принести нам лишь временное облегчение. — Он спускает ноги с кровати и пересекает комнату, чтобы подойти ко мне. — Эти вампиры борются за то, чего даже самые могущественные отмеченные сигилами не могут им дать — полный доступ к солнцу на всю оставшуюся жизнь. — Он смотрит мне в глаза. — Одержимость тем, чего ты не можешь иметь, постепенно уничтожит все, кем ты являешься и кем мог бы стать.
Его взгляд полон решимости, и тянется ко мне, касаясь ладонью моей щеки. Сердце подскакивает к горлу, и я чувствую странное желание… заплакать.
Тирнон вздыхает, заправляя мои волосы за ухо.
— Тебе нужно идти на тренировку.
— Тирнон… нам нужно скрывать это от других? — Я жестом указываю между нами.
— Нет. Нет ничего… неожиданного в том, что члены Империуса заводят… романы с новобранцами. Но если император узнает, кто ты на самом деле…
— Он не узнает. У него нет причин копаться в моем прошлом. Надеюсь, так все и останется. — Я смотрю на него. — У тебя было много интрижек с новобранцами?
Он внезапно улыбается, и мое сердце замирает.
— Арвелл Дациен. Ты… ревнуешь?
Я закатываю глаза.
— И это говорит мужчина, который задавал мне вопросы о Каррике?
Он хмуро смотрит на меня, услышав имя другого мужчины, но его рука ласкает мое лицо, теплая ладонь касается моей щеки.
— Никаких интрижек. По крайней мере, здесь. Когда я был на фронте… меня переполняли ярость и боль. Я знал, что больше никогда тебя не увижу, и думал, что если потеряюсь в других женщинах, то забуду тебя.
В этом нет ничего неожиданного. Я даже не знаю, зачем вообще подняла эту тему. Это как сдирать корочку с раны, ожидая, когда она начнет кровоточить. И все же я не могу остановиться.
— Орна была одной из них?
Выражение лица Тирнона становится суровым, и я понимаю, что права. Я вырываюсь из его объятий, и он вздыхает.
— Да. Это была одна ночь. Мы оба тонули в горе. Орна глубоко любит своего сира. В то время она бунтовала против него, была в ярости из-за какого-то его поступка. Сейчас они подумывают завести ребенка.
Мои кулаки разжимаются. Этого я не ожидала.
— Она заботится о тебе. — И она знает, как сильно страдал Тирнон с тех пор, как встретил меня. Не только из-за пыток, когда он отказался говорить императору, кто я такая, но и из-за его ярости, когда он был на фронте, его глубокой потребности защищать меня даже сейчас.
Тирнон кивает, и я вздыхаю.
— Ну, похоже, она хороший друг. Я рада, что в твоей жизни есть такие друзья, как она. Полагаю, мне просто нужно заставить ее полюбить меня.
Тирнон одаривает меня кривой улыбкой.
— Удачи тебе с этим.
Мое сердце согревается, как бывает каждый раз, когда я вижу редкий проблеск этой знакомой улыбки. Теперь я начинаю понимать, почему он так редко говорил о своей семье, когда мы были детьми. Торн был единственным местом, где он мог быть самим собой — свободным, беззаботным и расслабленным. Однако с возрастом он становился все более замкнутым… даже мрачным. И теперь я знаю, почему.
Это было тяжкое бремя — сохранять мне жизнь, несмотря на опасность, которую представлял его отец. То же бремя лежит на нем и сейчас, он несет ответственность за каждого из его империумов.
Если бы отец никогда не узнал о его поездках в Торн, Ти в конце концов решил бы уйти от меня? Решил бы он, что угроза слишком велика, риск попасться слишком высок, чтобы оправдать те несколько драгоценных часов, когда он мог быть со мной?
Я целую его в щеку и отгоняю эту мысль, чтобы обдумать все позже. Тирнон бросает на меня испытующий взгляд, но я выскальзываю из комнаты, быстро пересекаю общую комнату Империуса и направляюсь дальше по коридорам. Я почти добираюсь до тренировочного зала, когда надо мной нависает тень, и я хватаюсь за кинжал, пока сердце выпрыгивает из груди.
Бран. Его лицо осунулось, кожа туго обтягивает скулы и челюсть. Кожа восковая и желтая, и я замечаю, как дрожат его руки, прежде чем он складывает их на груди.
Он поднимает бровь.
— Ты убила Тиберия Котту.
Я пристально смотрю на него.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Я всего в нескольких метрах от тренировочного зала. От безопасности.
Бран ухмыляется мне.
— Котта был простодушным дураком. — Выражение его лица становится суровым. — Но он не был твоей целью. Мы не можем больше терять время. Император становится все более и более параноидальным. Поэтому я создал для тебя возможность.
— Какую возможность?
— Через два дня Валлиус будет присутствовать на ужине Совета вампиров, — говорит Бран. — Империус также будет присутствовать в качестве демонстрации силы.
— Я не понимаю.
Он оскаливается, обнажая клыки.
— Позволь мне объяснить. Ты возьмешь серебряный клинок и убьешь императора, когда он меньше всего будет этого ожидать. Когда он будет расслаблен, без защиты и в окружении тех, кому доверяет.
Я пристально смотрю на него.
— Если я убью императора публично, я умру. Мгновенно.
— Твое долголетие — не моя забота.
— Я не сделаю этого. Это смертный приговор.
— Да. Ты умрешь. Эльва недавно упомянула, что к ней приехали друзья. Группа вампиров, которые в настоящее время счастливы обеспечить безопасность твоих братьев.
Угроза очевидна, и мои ладони становятся влажными.
— Ты тупеешь, — говорю я холодно. — На твоем месте я бы завязала с солнечными тониками.
Его лицо искажается от ярости, и он, шипя, оскаливает зубы.
— Солнце стоит того, Бран?
Я указываю на его неухоженные, жирные волосы, а затем опускаю взгляд на мятую, покрытую пятнами одежду. Он что-то собственнически сжимает под мышкой, что-то красное, и я прищуриваюсь, чтобы разглядеть. Книга. С тисненными золотыми буквами.
— Солнце стоит всего, — говорит Бран.
Я была права. У Брана есть своя зависимость. Я связана с вампиром, который постепенно теряет рассудок. Вампиром, работающим с повстанцами.
— Арвелл? — Мейва стоит в нескольких шагах от нас, наблюдая за Браном, сморщив нос и нахмурив брови.
Я знаю этот взгляд. Он означает — «я не опасна, я просто в замешательстве». И я не сомневаюсь, что ее левая рука, сейчас спрятанная за спиной, ласкает рукоять одного из кинжалов.
Бран слабо улыбается ей. Она бросает на него холодный взгляд, и он снова переключает внимание на меня.
— Ты знаешь, что нужно делать. — Он уходит, а Мейва смотрит ему вслед.
— Он тебе угрожает?
— Это сложно.
— Тебе нужен новый покровитель.
— Да, ну, не многие думали, что я зайду так далеко.
— Тиберий верил в тебя.
Меня пронзает чувство вины. Я не забыла, что Тиберий заменил мое оружие перед боем с Максимусом. Парма, которую он предоставил, спасла мне жизнь. А в ответ я забрала его жизнь.
Так же, как Бран собирается забрать мою, если ему удастся заставить меня убить императора на публике. Сердце колотится в груди, ребра сжимаются, и я внезапно начинаю глубоко, отчаянно дышать.
Два дня. Я должна найти менее публичный способ убить императора в течение следующих двух дней. Бран не озвучил свою угрозу полностью. Он не дошел до той части, где он напоминает мне, что мои братья в его руках.
Ему и не нужно.
Вот и все. Я должна предупредить Леона, чтобы он смог убраться отсюда.
— Да, — говорю я. — Пойдем, я думаю, мы опаздываем.
Мейва вздыхает.
— Ты можешь поговорить со мной, ты же знаешь.
Мы входим в тренировочный зал, и Мейва бросает на меня настороженный взгляд. В воздухе висит напряжение, густое и удушающее, наполненное шипящим шепотом. Группа новобранцев с сигилами наблюдает за вампирами с едва скрываемым отвращением, а вампиры ухмыляются в ответ, демонстрируя клыки.
— Что происходит? — шепчу я.
Мейва прикусывает нижнюю губу.
— Совет вампиров начал расследование в отношении эмиссаров, отмеченных сигилами. Эмиссары ненавидят вампиров, которым служили, и сговорились служить интересам отмеченных. Они шпионили за вампирами, срывали их сделки, обеспечивали гранты, которые приносили пользу предприятиям, принадлежащим тем, кто имеет сигил, и распространяли слухи о том, что вампиры страдают от солнечного безумия.
Я смотрю на нее с открытым ртом, а она пожимает плечами.
— Это не первый раз и не последний. Вампиры вынуждены доверять отмеченным, чтобы те представляли их интересы в течение дня.
— Они не связали их… узами?
Мейва смеется.
— Чтобы отмеченный добровольно вступил в связь с вампиром? Ни за что.
Я сглатываю.
— Конечно, ты права. Это было бы глупостью. — Я борюсь с желанием прикоснуться рукой к невидимой метке на собственной шее.
Кейсо медленно поворачивает голову, прожигая пристальным взглядом сплетничающих людей с сигилами в другой стороне зала. Вероятно, он слышит каждое их слово.
Я вздрагиваю. Вероятно, он слышит и каждое наше слово.
— Что случилось с эмиссарами? — шепчу я.
— Они мертвы. Император даже не устроил из этого зрелище. Он велел вампирам, на которых они работали, обратить всех, а затем приказал сжечь их тела.
Я резко втягиваю воздух, и Кейсо бросает на нас свирепый взгляд. Щеки Мейвы краснеют, и она отходит, чтобы пошептаться с Бренином.
— Тихо, — призывает Найрант. — Группы уже распределены, и вы найдете своих наставников, ожидающих вас в отведенной вам зоне.
Леон стоит в задней части зала и разговаривает с Альбионом и еще одним наставником рядом с гладиаторами с бронзовыми сигилами.
Как отмеченная золотым сигилом, я должна тренироваться с такими же. Но мой сигил все еще слишком мал — даже с учетом недавнего роста — и если я когда-нибудь действительно стану гвардейцем Президиума, мне никогда не поручат что-то важное. У меня не будет шанса продвинуться по служебной лестнице. Я буду пушечным мясом, отправленным на передовую.
Даже если я пойму, как использовать силу Антигруса для создания щита, я никогда не смогу позволить кому-либо это увидеть. Я верю, что те немногие империумы, которые стали свидетелями того, на что я способна, будут держать язык за зубами — ни один из них не сделает ничего, что могло бы навредить Тирнону. Но я должна быть очень, очень осторожна с остальными. Серебристо-голубой блеск, ассоциирующийся с силой грифона, слишком узнаваем. И я никогда не слышала, чтобы магинари дарили силу отмеченным сигилами.
Я бегаю, обливаюсь потом и делаю глубокие, отчаянные вдохи. Когда Найрант наконец объявляет об окончании тренировки, Леон скрещивает руки на груди.
— Я хочу поговорить с тобой.
Я жестом предлагаю ему продолжить, но он качает головой.
— Встретимся в твоей комнате после обеда.
— Хорошо.
Кейсо проходит мимо в одиночестве. Он был одним из немногих вампиров-гладиаторов, кто был дружелюбен с людьми, отмеченными сигилами, но даже его приветливое обаяние не смогло преодолеть разрыв после того, как император приказал обратить гвардейца, которого отвлек Роррик.
— Кейсо.
Он останавливается, его взгляд настороженный.
— Я просто хотела поблагодарить тебя. За то, что помог нам вчера в цирке.
Его лицо становится бесстрастным.
— Ты решила, что нужно поблагодарить меня, потому что я вампир, а мы злобные одиночки, которым плевать на всех, кроме себя, так?
Я отшатываюсь, уязвленная.
— Нет. Это не так…
— Я видел ужас на твоем лице, когда ты узнала, что император наказал отмеченных сигилом, которые предали вампиров, доверившихся им. Вампиров, у которых не было другого выбора, кроме как полагаться на тех, кто может перемещаться днем для защиты их интересов.
Он пытается убедить меня, что вампиры в этой империи в какой-то мере являются жертвами? В империи, основанной одним из первых вампиров, созданных Умбросом?
Кейсо ухмыляется, обнажая клыки. До сих пор он был чрезвычайно осторожен, чтобы вписаться в общество отмеченных сигилами. Чтобы не представлять угрозы, чтобы быть просто одним из других гладиаторов.
— Отмеченные сигилами, кажется, думают, что они единственные, кто страдает в этой империи, — говорит он. — Как будто обычные люди не едва выживают, а вампиры не борются с зовом солнца каждый день.
Мое замешательство, похоже, приводит его в ярость, и он делает шаг ближе, все его тело дрожит. Бросив взгляд над его плечом, я замечаю, что Мейва наблюдает за нами, озабоченно сдвинув брови.
— Мне было девять лет, когда мой отец стал жертвой солнечного безумия. Можешь себе представить, каково это — смотреть, как слуги приковывают твоего отца к кровати, чтобы он не выбежал из дома на рассвете и не сжег себя заживо?
Желчь подкатывает к горлу.
— Нет. Не могу.
— Отмеченные сигилами могли бы спасти нас от этого, — говорит Кейсо. — Но вы отказываетесь. И при этом мы — монстры. — Он глухо смеется.
Еще один вампир, который верит, что люди с сигилами могут подарить им солнце. Я открываю рот, чтобы повторить то, что сказал мне Тирнон — что такие меры носят временный характер, — но Кейсо уже уходит. Мейва вопросительно смотрит на меня, и я машу ей, давая понять, что все в порядке.
Впервые с тех пор, как Тирнон лишился солнца, мне по-настоящему жаль вампиров. Они стали заложниками своей потребности. Уже сейчас отмеченные продают тоники, на которые подсел Бран, — приготовленные целителями с сигилами, которые строго предупреждают вампиров, что их следует употреблять только изредка и с большой осторожностью из-за риска сойти с ума.
Многие новобранцы остаются в тренировочном зале. Вампиры стоят группой, игнорируя отмеченных сигилами, которые смотрят на них с нескрываемым отвращением. Разделение очевидно.
Мы, может, и пережили «Раскол», но трещины начинают проявляться. Всего несколько дней назад мы бок о бок сражались в морской битве. Но решение императора обратить человека с сигилом сделало то, чего не смогли сделать три жестоких испытания на арене: оно напомнило отмеченным и вампирам-новобранцам, что мы всегда будем врагами.
— Арвелл? Что это было? — Мейва кивает в сторону Кейсо, и я вздыхаю.
— Он… расстроен. Ты знаешь, что он дружил с некоторыми отмеченными, а они отвернулись от него. — Кейсо был одним из немногих вампиров, которые хотели дружить с отмеченными. Одним из немногих, кто не был полностью убежден в превосходстве вампиров.
Мейва понижает голос до едва слышного шепота.
— Я не удивлена, что он расстроен. Я слышала, что один из вампиров, которого предали, вчера вышел на солнце. Император держит это в тайне, но, по-видимому, вампир считал своего эмиссара другом. Предательство подтолкнуло его к краю и он впал в солнечное безумие.
У меня внутри все переворачивается. Я не могу представить, что чувствовал этот вампир, когда понял, что его предали.
Я чувствую в груди странный трепет, а на коже появляется голубоватое свечение. Меня охватывает ужас, и щит становится ярче, медленно обретая форму.
Холодок пробегает по моей спине.
— Мне нужно идти, — бормочу я. — Мне нужно сделать… кое-что.
Мейва поднимает бровь, но я уже отворачиваюсь.
— Поговорим позже.
Я поспешно выхожу из тренировочного зала и прислоняюсь к каменной стене, заставляя себя выполнять упражнение на визуализацию, которому научил меня Тирнон.
Пруд. Спокойный. Никакой ряби.
Медленно голубое свечение исчезает. У меня кружится голова, и я, пошатываясь, бреду прочь от тренировочного зала.
Почему щит начал формироваться именно сейчас? Мне ничего не угрожало.
Если бы кто-нибудь заметил…
Чувствуя тошноту, я иду быстрее, мои шаги эхом отдаются от камня. Воздух внезапно становится тяжелым, давит на кожу, как толстое влажное одеяло.
Безошибочно узнаваемое ощущение мелькает на грани восприятия, и мое дыхание сбивается, в животе тугими кольцами сворачивается страх.
Это то же самое тошнотворное чувство, которое я испытала в коридоре между комнатой Леона и кварталом гладиаторов в ту ночь, когда убила Тиберия.
Мои пальцы тянутся к рукояти кинжала, покалывание становится невыносимым. Это больше не похоже на ледяное прикосновение к коже. Это холод, впитывающийся в мышцы, проникающий в кости.
Я медленно поворачиваюсь. Как и ожидалось, коридор пуст. Но за мной наблюдают. Я знаю это.
— Помоги мне. — Голос одновременно и молит, и требует. Он звучит у меня в голове, как будто кто-то обращается ко мне мысленно. Но у меня достаточно опыта с этой новой способностью, чтобы понять, что сейчас я слышу совсем другое.
Ледяные невидимые пальцы скользят по моей спине, пока у меня не сводит зубы, а пальцы не застывают на рукояти оружия. Чувство, что кто-то приближается, усиливается — тяжесть в воздухе давит на меня, заставляя задыхаться. Это странное притяжение, как будто меня пытаются отвести куда-то. Шепот касается моего уха, звук низкий и гортанный.
— Помоги.
И затем исчезает.
Все мое тело напряжено, я дрожу от пережитого ужаса.
Может быть, это Тиберий, который отказывается уходить. Может быть, он в ярости и решил заставить меня заплатить.
Но этот голос был незнакомым. И он просил о помощи.
Возможно, время пришло. Возможно, я действительно теряю рассудок.
Мне требуется больше силы воли, чем хотелось бы признать, но я избавляюсь от парализующего страха и заставляю себя продолжать идти, пока не оказываюсь там, где впервые встретила Джораха.
Прислонившись к знакомому месту на стене, я толкаю его и ругаюсь, когда оно не поддается.
Вдавливая пальцы в шершавый камень, я пробую снова и снова.
— Джорах! — шиплю я.
Ответа нет.
— Пожалуйста. Мне нужна помощь.
— Джорах. — Я опускаюсь на пол, голова снова кружится.
Но кружится не только голова. Я падаю с криком, когда стена за моей спиной исчезает, а свет становится еще более тусклым.
Джорах смотрит на меня.
— Привет.
Я испытываю такое облегчение, что готова обнять его. Но он наклоняется ближе, изучая мое лицо.
— Когда ты в последний раз спала?
Я пожимаю плечами. Даже если бы я не провела прошлую ночь с Тирноном, я все равно не смогла бы заснуть. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу мрачное смирение в глазах Луциуса за мгновение до того, как его сердце вырывают из груди. И я вижу Тиберия Котту, доброжелательно улыбающегося мне, а из его горла хлещет кровь.
— Мне нужна помощь, — говорю я. — В последний раз, когда мы разговаривали, ты упомянул о библиотеке.
Его лицо закрывается, и мне хочется схватить его за тунику и встряхнуть.
— Пожалуйста, Джорах. Это важно.
— Гладиаторам вход туда запрещен.
— Я новобранец.
— Новобранцы допускаются только под присмотром вампиров.
— Если меня поймают, я унесу твою причастность с собой в могилу. Клянусь.
Слова Антигруса снова звучат в моей голове.
— Используй это с умом.
Грифон каким-то образом передал мне часть своих способностей, когда умирал. Я никогда не слышала о таком — никогда не думала, что это возможно. Завтра я буду стоять в одной комнате с императором. Я собираюсь вонзить в него серебряный кинжал на глазах у Совета вампиров. Что, если… что, если есть шанс, что я смогу контролировать эту силу, смогу использовать ее, чтобы защитить себя?
Джорах долго изучает мое лицо. Наконец он вздыхает.
— Пойдем со мной.
Я иду рядом с ним. Коридор узкий, стены сложены из неровных каменных блоков, отполированных до гладкости. На камне выгравированы едва заметные знаки, а пол под нашими ногами слегка стерт в центре и поглощает звуки наших шагов.
Уголки губ Джораха опущены, и я изучаю его лицо. Он все еще выглядит грустным. Подавленным. Из-за меня.
Тиберий Котта был хорошим человеком. Тем, кто поддержал меня, когда никто не мог снабдить оружием, спасшим мне жизнь.
— Один короткий разговор — и ты решила довериться мне. — Роррик насмехается надо мной.
— Арвелл? — Джорах хмурится, и я заставляю себя улыбнуться.
— Я в порядке.
Нахмурившись, он продолжает идти, пока мы не подходим к серебряной двери. Она поблескивает в слабом свете эфирных ламп, каждый ее дюйм тщательно отполирован.
— Здесь, — говорит Джорах. — Ты помнишь, как вернуться?
— Напомни мне еще раз. — Я не рискну повторить то, что было в прошлый раз, поэтому внимательно слушаю инструкции Джораха.
— Спасибо.
Он одаривает меня своей милой улыбкой и берется за дверную ручку. Серебряная дверь приветливо распахивается.
Надев на шею кулон Роррика, я на мгновение замираю, вдыхая аромат старого пергамента. Библиотека слабо освещена эфирными камнями, лампы отбрасывают длинные тени на высокие своды.
Книжные шкафы, тянущиеся почти до самого потолка, выстроились аккуратными узкими рядами. Слева от меня у стены стоит статуя Сталеи. На лице богини мудрости и искусств — безмятежное, терпеливое выражение, губы изогнуты в нежной улыбке. В одной руке она держит толстую книгу, а другую протягивает вперед, как будто приглашая своих последователей подойти ближе.
Рядом со статуей установлено несколько столов, на некоторых из них все еще лежат стопки книг. Но я направляюсь к полкам слева от меня.
Воздух здесь должен быть влажным, но вместо этого он абсолютно сухой, вероятно, благодаря тому, что для защиты от влаги используется эфир. Я медленно вытаскиваю ближайшую книгу, и мое сердце замирает. Дата на корешке говорит о том, что она была написана шесть веков назад, и, если не считать слегка пожелтевших страниц, она в идеальном состоянии.
Я прохожу мимо книг по истории, языкам и военной стратегии. На трех полках в алфавитном порядке аккуратно расставлены записи о каждом гладиаторе и наставнике, которые когда-либо входили в Лудус. Еще один раздел полностью посвящен цветам, и я беру наугад книгу, пролистывая ее страницы. Розы. Кассии понравилась бы эта библиотека…
Я кладу книгу на место, дыхание становится поверхностным, когда на меня накатывают воспоминания о том, как Кассия сражалась, танцевала, смеялась. Я отворачиваюсь и заставляю себя продолжить поиски. История магинари? Или информация о передаче магии находится где-то в другом месте?
Я перехожу от раздела к разделу, пока у меня не собирается такая стопка книг, что ее почти невозможно нести. Я уже собираюсь вернуться обратно к столам возле статуи, когда натыкаюсь на другой стол, спрятанный в углу, настолько темном и уединенном, что я едва его не пропускаю.
Кто-то устроил здесь свой маленький исследовательский уголок, стопка книг ждет поблизости, на одном из круглых столов. Стену позади стола пересекает трещина, которая тянется от дыры размером с кулак и осыпающимися краями.
Тот, кто проводит здесь время, невероятно зол и невероятно силен.
Вампир.
Я наклоняюсь ближе, вглядываясь в открытую книгу, но язык, на котором она написана, мне незнаком. Он словно острыми осколками вонзается мне в разум.
Я просматриваю страницу, и мои глаза наполняются слезами.
С шипением я прижимаю пальцы к внезапно заболевшим глазам и вытираю влагу.
Я тянусь, перелистываю страницу дрожащей рукой. Мой палец влажный от крови, и я оставляю на странице один идеальный отпечаток.
Черт.
Перелистывая страницы назад, я с облегчением выдыхаю. Мой отпечаток не единственный, который окрасил пергамент кровью. Хотя он самый свежий.
Я возвращаюсь к первой странице. Слова расплываются, мой разум бунтует, боль пронзает голову.
Глаза жжет, и я пытаюсь моргнуть, чтобы избавиться от боли. Покачав головой, я выпрямляюсь и возвращаю страницы, на которых книга была открыта.
Подождите.
Слова сами собой складываются в предложения, которые я могу прочесть.
Ноксдрафт был создан Серехайной, богиней земледелия, зерновых культур, плодородия и снов. Серехайна создала яд из милосердия во время Великих войн сигилов — вскоре после того, как Умброс создал своих вампиров, когда бесчисленное множество смертных и вампиров погибли в битвах, пока боги воевали между собой.
Я вытираю кровавые слезы, капающие из моих глаз, стараясь не запачкать страницы снова. Мне все еще кажется, что в мою голову вбивают гвоздь. Но какая-то часть меня — та, которая все еще жаждет получить образование — очарована этой книгой.
Это язык требует крови, или сама книга? Она защищена каким-то заклинанием или оберегом?
Нет. Мне нужно сосредоточиться. Я беру стопку книг и направляюсь к столу возле статуи, сажусь и открываю первый том.
Это книга о магинари.
Первые несколько страниц посвящены вивернам.
Эти существа ценят честь, верность и мужество. Они связываются только с теми, кто проявляет эти черты характера.
Я фыркаю. Честь, верность и мужество? Ничто из этого не похоже на Роррика. Он, должно быть, как-то связал виверну узами. Я просматриваю страницу в поисках способов, которыми это можно сделать.
Ничего. Но это не значит, что кто-то вроде Роррика не нашел бы способ.
Я нахожу страницу о грифонах и ищу что-нибудь, что могло бы объяснить, как Антигрус передал мне свою силу.
Как и ожидалось, нигде не упоминается, что такое возможно, но мне трудно поверить, что магинари добровольно поделились бы своими секретами с вампирами и людьми с сигилами.
Эта книга бесполезна.
Отложив ее в сторону, я беру следующую.
Империя Сентара — история.
Автор многословен и суховат, и я просматриваю страницу за страницей в поисках любого упоминания о том, как магинари передавали свои силы отмеченным.
Ничего.
Я вздыхаю и уже собираюсь закрыть книгу, когда вдруг замечаю знакомую картинку.
Это то же изображение Мортуса из учебника Герита, бог разрушения, оскалившего зубы, а Аноксиан смотрит на него, держа в руке странный темный меч.
Я бы не подумала, что заключение Мортуса имеет отношение к истории Сентары. Пока не дочитываю до середины страницы.
За год до моего рождения произошло землетрясение. Эпицентр находился на северо-западе Сентары, недалеко от границы с Майресторном. В земле образовались огромные трещины, из которых вытекала густая темная грязь, когда земля сдвинулась с места.
Некоторые винили в этом Мортуса, убежденные, что бог использовал время, проведенное вне своей клетки, для того, чтобы сеять разрушение.
Большинство предпочло думать, что это было естественное явление. Которое могло бы быть гораздо хуже, если бы землетрясение произошло ближе к столице.
Согласно книге в моих руках, причиной действительно был Мортус, вырвавшийся из своей клетки. Каждые двадцать пять лет, в самую длинную ночь года, решетки ослабевают настолько, что он может временно сбежать и устроить хаос. Сила, заключенная в этих решетках, возвращает его обратно в клетку, как только встает солнце.
Как и у вампиров, его свобода зависит от солнца. Это довольно иронично, учитывая, что именно он лишил вампиров солнечного света.
Даже зная, насколько сильнее — и насколько опаснее — были бы вампиры, если бы они могли находиться под солнцем, мое сердце все еще болит за Тирнона и таких вампиров, как он. Тех, кому было позволено расти в его тепле, одновременно считая дни до того момента, когда оно навсегда станет для них недостижимым.
Я возвращаюсь к книге и к разрушениям, которые Мортус причинил, пока был на свободе. По словам автора, бог уничтожил целый город, а затем медленно двинулся на юг — его передвижения легко было отследить по количеству трупов, которые он оставлял за собой.
А затем смерти прекратились — за несколько часов до того, как его должны были вернуть в клетку. Что он делал в это время?
Я переворачиваю страницу и замираю. Я знаю этот символ. Я видела его много раз: на статуе Аноксиана, когда я впервые оказалась в Лудусе, на шее Грейдона и выгравированным на браслете, который я нашла в кармане Тиберия Котты.
Моя первая реакция на него была настолько бурной, что я не понимаю, как могла забыть эту спираль, крошечные зубчатые линии и странные символы.
Холодок пробегает по моей спине. Почему кто-то вырезал знак Мортуса на статуе Аноксиана? Зачем Тиберий Котта носил этот знак с собой— то, что могло стоить жизни даже хранителю сигила? И почему кто-то убивает людей и вырезает знак Мортуса на их телах?
Гулкое эхо доносится до моих ушей, и сердце подскакивает к горлу. Я не единственная, кто решил нанести ночной визит в эту библиотеку.
Схватив книги в охапку, я бросаюсь в тень между стеллажами, стараясь ступать как можно тише. Я дышу неровно и прижимаю руку к губам, пытаясь заглушить звук. Кулон на моей шее громко стукается об одну из книг, но шаги продолжают звучать в том же медленном ритме.
Роррик проходит мимо меня, словно я невидимка. Я не сомневаюсь, что если я привлеку к себе внимание, он услышит меня, но пока кулон, который он мне дал, скрывает мое присутствие.
Он выглядит… уставшим. И это делает его слишком человечным, на мой взгляд. Под мышкой у него зажата толстая книга, он кладет ее на один из столов возле статуи Сталеи и открывает. Несмотря на очевидное утомление, его мышцы напряжены, а взгляд острый и настороженный. В нем чувствуется предвкушение, как будто он вот-вот получит то, чего отчаянно желает.
Он начинает читать, а я колеблюсь, не зная, прокрасться ли мимо него или остаться на месте. Кулон сработал во дворце императора, но Тиберий уже спал. Тем временем Роррик — бодрствующий, бдительный вампир.
Я не могу не наблюдать за ним. Что может искать такой мужчина, как Роррик? Если бы он хотел, он мог бы проводить свои дни в роскоши во дворце, но вместо этого он постоянно бродит по Лудусу и посещает эту библиотеку, чтобы почитать древние книги.
Он явно ищет что-то конкретное в книге, которую держит в руках, потому что открывает ее на определенной странице и прищуривается.
Отсюда я вижу, как его руки — элегантные, с длинными пальцами — сжимают края. Как он наклоняется вперед, пристально вглядываясь в текст.
Нахмурившись, он перелистывает несколько страниц, а затем возвращается назад. Его плечи опускаются. Он закрывает глаза. Когда они снова открываются, они полны мрачного страдания.
Страдание сменяется яростью, и он хватает стол и швыряет его в стену. Это действие оказывается для меня настолько неожиданным, что я отшатываюсь назад, врезаясь локтем в книжную полку.
Роррик этого не слышит. Он занят тем, что превращает оставшиеся столы и стулья в деревянные обломки.
У меня замирает сердце. Это тот самый мужчина, который хотел меня убить за то, что я видела, как он гладил своего виверну. Если он узнает, что я видела, как он полностью потерял контроль, он может сделать нечто похуже, чем убить меня.
Наконец, Роррик останавливается спиной ко мне и смотрит на статую. Он не может молиться — вампиры молятся только Умбросу, и что-то подсказывает мне, что Роррик не особо набожен. Через некоторое время его поза расслабляется. Оставив беспорядок, который он устроил, он направляется к задней части библиотеки.
Я медленно иду по проходу между книжными полками, а он остается в дальнем конце библиотеки. Когда он садится за стол и мрачно смотрит на книги, я не могу удержаться и снова выглядываю из-за ближайшей книжной полки, чтобы посмотреть на него.
Он открывает одну из книг и читает, из его глаз капает кровь. Я вздрагиваю. Я знаю, как это больно. Даже если глаза Роррика постоянно заживают.
И все же… он не читает. Он переписывает что-то на пергамент и сравнивает с другой книгой. Ключ? Похоже, слова в этих книгах не складываются для него в предложения.
Он пытается расшифровать слова.
Роррик что-то ищет. Он так увлечен, что из его глаз течет кровь. Но, судя по дыре в стене рядом с ним и разбитым столам за моей спиной, его поиски пока не увенчались успехом.
Несмотря на мою ненависть, мне немного жаль его.
Его голос эхом звучит в моей голове.
Мне нравится ломать людей. На самом деле, это, пожалуй, мое любимое занятие. Но ты? Ты был сломлена еще до того, как вошла сюда, скрывая свои осколки от мира под лохмотьями своей гордости. Честно говоря, это немного скучно.
Может быть, мне все-таки не жаль его.
Может быть, он заслуживает страданий.
Я надеюсь, что он никогда не найдет то, что ищет. И я надеюсь, что это будет терзать его день и ночь до конца его жизни.
Роррик тянется за книгой, лежащей на краю стола. Я уже собираюсь повернуться и уйти, когда он застывает в неестественной неподвижности.
Медленно он наклоняется к открытой книге и вдыхает, глубоко втягивая запах в легкие.
Меня пронзает понимание. Я оставила свою кровь на этой книге.
Пульс начинает колотиться в ушах, и все мои инстинкты обостряются. Роррик поднимает голову, его глаза темнеют от ярости.
Я задерживаю дыхание. Медленно, осторожно, я делаю шаг назад. Роррик встает на ноги.
За неимением другого выбора, я пригибаюсь, прячась в тени книжного шкафа. Кулон подавляет только звук. Я не невидимка.
— Я знаю, что ты здесь, — мурлычет Роррик. — Тебе лучше бежать, маленький кролик, и надеяться, что я тебя не поймаю.
Сердце подскакивает к горлу, но я заставляю себя оставаться неподвижной, хотя все мое тело дрожит. Я знаю, что он делает. Он знает, что дал мне кулон, и если я побегу, он сможет точно определить, где я нахожусь.
И он будет наслаждаться погоней.
Роррик медленно и шумно втягивает воздух, его глаза теряют фокус и становятся почти сонными. Я засовываю дрожащий палец в рот и слизываю с него остатки крови.
Двери библиотеки открываются, и я прерывисто выдыхаю. Роррик напрягается, его глаза загораются хищным блеском.
От дверей доносится низкий мужской голос. Я не слышу, кто вошел, и не слышу ответа Роррика. Я слишком занята, пробираясь между теней, вся моя надежда на кулон на моей шее.
Я тихо ругаюсь, пытаясь разглядеть дверь, не высунув голову из-за ближайшей книжной полки. Дрожа, я придвигаюсь ближе к краю, оставаясь в тени.
Взгляд Роррика скользит по мне, приковывая к месту. Он все это время знал, где я.
Он снова переключает свое внимание на вошедшего, и меня охватывает облегчение, от которого кружится голова. Вопрос заключается в том, страшнее ли вошедший мужчина, чем Роррик?
Вряд ли.
— Что ты здесь делаешь?
Я замираю. На этот раз я узнаю этот низкий, хриплый голос. Тирнон.
Я медленно поднимаюсь на ноги. Если я уверена в чем-то, так это в том, что Тирнон не позволит Роррику причинить мне вред.
— Думаю, я знаю, почему ты здесь, брат. Пытаешься найти способ, как твоему маленькому новобранцу скрыть свою новообретенную силу?
Я не двигаюсь. Это так? Я чувствую себя идиоткой, прячась в тени, когда Роррик знает, что я здесь, поэтому обхожу полки и встречаюсь взглядом с Тирноном.
Он хмурится.
— Ты должна знать, что не стоит шпионить за мной. — В голосе Роррика звучит смертельная угроза, и я заставляю себя повернуться к нему лицом.
— Я не шпионила. Я пришла сюда раньше. Я не знала, что это ты. И не хотела прерывать твою маленькую истерику.
Тирнон вздыхает.
— Арвелл. Это обязательно?
Глаза Роррика сверкают от гнева, хотя он и изображает натянутую улыбку.
— Она чувствует себя в безопасности, когда ты рядом. К сожалению, она не осознает, насколько уязвима.
Тирнон смотрит на него, глаза темнеют от сдерживаемого гнева.
— Ты не тронешь ее.
Ой-ой.
— Я просто, хм… — Пойду куда-нибудь еще.
— Не так быстро, — говорит Роррик.
— Не впутывай ее в это. — Тирнон делает один угрожающий шаг вперед.
— Но я не могу. В конце концов, твой маленький новобранец затеял нечто нехорошее.
Мое сердце замирает.
— О чем ты говоришь?
По комнате с ревом проносится пламя. Я пригибаюсь, жар обжигает лицо.
Мое лицо внезапно становится мокрым.
Открыв глаза, я вижу воду, которая взметнулась вверх, встречая огонь Роррика.
Тирнон просто смотрит на меня.
— С каких это пор ты умеешь управлять водой?
— Я… я не умею.
Это… это не имеет смысла. Антигрус не мог наделить меня такой силой. С тех пор, как я появилась здесь, я видела всего пару человек, которые использовали воду…
Меня охватывает ужас, острый и тошнотворный.
Одной из них была женщина, которая использовала свою силу, чтобы заставить двух гладиаторов поскользнуться в мой первый день тренировок, но она погибла во время своего первого испытания…
А вторым был Тиберий Котта, который осушил кувшин с водой в день, когда покровители наблюдали за боем гладиаторов перед моим первым испытанием.
Я лично общалась только с одним из них.
Роррик медленно улыбается Тирнону.
— Каждый раз, убивая кого-то, она похищает их силу. Вот почему она внезапно научилась использовать телепатию и щит, как магинари, а также управлять водой, как отмеченный золотой короной. Это действительно мило.
Я делаю шаг назад, качая головой.
— Но… я убивала… других.
Глаза Роррика блестят.
— Нет, не убивала. На самом деле, ты очень старалась сохранить людям жизнь. Тебе действительно стоит поработать над этим.
У меня кружится голова, волны тошноты накатывают на меня. Я думал, что Антигрус сделал мне подарок. Но Роррик прав. Я забрала его способности, когда убила его. И нет никаких сомнений — я украла дар управления водой у Тиберия.
Как кровожадная пиявка.
— Подожди. — Тирнон смотрит на меня, как будто никогда раньше не видел. — Ты убила Тиберия Котту?
Внутри все обрывается.
— Я…
— Вот почему ты была так расстроена. Я думал, это просто потому, что он тебе нравился… — Его губы сжимаются. — Ты сказала мне, что не знаешь, почему твой щит голубого цвета грифона.
— Потому что я не знала. Я пришла сюда сегодня вечером, потому что думала, что Антигрус подарил мне свой щит.
— Щит грифона. — С тихим смехом Роррик прислоняется к книжному шкафу за своей спиной. — Тебе уже удалось установить телепатическую связь с кем-нибудь еще? Или этот маленький дар работает только со мной?
— Не лезь в это, — шиплю я.
Тирнон переводит взгляд с одного на другого, а затем опускает его к месту на моей шее, где метка Брана горела в ту ночь, когда он пытался помочь мне сбежать.
— Конечно, — бормочет он. — Вот почему ты хочешь присоединиться к Империусу, не так ли? — Его брови сходятся на переносице, а глаза расширяются. — Ты убила Тиберия по ошибке. Тебя вынуждают убить моего отца. — В его глазах появляется понимание, и я сглатываю комок в горле.
— Ти…
— Кто-то должен научить ее контролировать свои силы. — Роррик прищуривается. — Достаточно одной крошечной ошибки, вроде той, что ты только что совершила, и мой отец убьет тебя.
— Никто не узнает, что она получает свою силу… — Тирнон замолкает, но я заканчиваю его фразу.
— Убивая, — безжизненно говорю я. — Я получаю свою силу убивая кого-то.
Роррик подходит к нам, но его взгляд остается прикованным к Тирнону, когда он машет рукой в мою сторону.
— Ты думаешь, нашего отца будет волновать, откуда она получила свою силу? Как только он узнает, что она обладает силой как магинари, так и отмеченного сигилом, он увидит в ней угрозу и убьет ее. Если, конечно, сначала не подвергнет пыткам. — Он невесело улыбается Тирнону. — Возможно, ей повезет, и наш отец просто выстроит своих врагов в ряд, заставляя ее убивать одного за другим, чтобы завладеть их силой, и потом использовать ее на поле боя.
Перед глазами появляются крошечные точки, и я пошатываюсь. Быстрое движение — Роррик протягивает руку, словно пытаясь поддержать меня, но замирает, едва коснувшись. Я глубоко вдыхаю, и Тирнон внезапно оказывается рядом, крепко обнимая меня за плечи.
Роррик отступает назад, сжимая челюсти.
— Почему тебя это волнует? — мой голос хриплый.
Глаза Роррика задерживаются на руке Тирнона, и его выражение лица становится бесстрастным.
— Потому что, если не те люди узнают, на что ты способна, и что я знал об этом, для меня все может усложниться.
Конечно, дело в нем.
— Никто не узнает об этом. Я осторожна.
Роррик кивает в сторону лужи на полу.
— Ты осторожна, пока тебе не угрожает опасность.
Моя кожа покрывается мурашками. Сегодня, когда у меня чуть не вырвался щит в тренировочном зале мне ничто не угрожало.
— Так что ты предлагаешь? — спрашивает Тирнон.
— Все просто, брат. Либо ты ее тренируешь, либо я.
Тирнон действительно выглядит так, будто думает о том, чтобы позволить своему безжалостному брату тренировать меня.
Я не сомневаюсь, что если меня заставят сотрудничать с Рорриком в любом качестве, один из нас погибнет. Он смертельно опасен, но я мотивирована.
Стряхнув руку Тирнона, я иду к двери.
— Мы поговорим об этом позже, без твоего брата. Я более чем готова тренироваться. Но не с Рорриком. С ним — ни за что.
— Сдаешься? — голос Роррика сочится весельем. Весельем и чем-то более мрачным. Игнорируя его, я распахиваю широкие двери библиотеки и замираю.
Джорах смотрит на меня блестящими глазами, выражение его лица застыло.
О боги.
Я закрываю за собой дверь, надеясь, что Роррик и Тирнон все еще заняты противостоянием друг с другом.
— Джорах…
— Ты… ты убила Тиберия.
Я беру его за руку и оттаскиваю от двери библиотеки.
— Ты шпионил? Если Роррик и Тирнон узнают…
Джорах вырывает руку.
— Ты убила лучшего человека, которого я знал.
— Я… — Мой голос дрожит, и я опускаю взгляд. Мне не хватает духа смотреть на него.
— Почему? Почему ты причинила ему боль, Арвелл?
— Я не хотела. Ты должен мне верить, Джорах. Я не знала, что это был он.
Он уже идет прочь по коридору, по его лицу текут слезы.
— Джорах. — Я сглатываю, когда он останавливается. Глаза печет, и я едва могу вымолвить слова. — П-пожалуйста, не говори никому. О моей силе.
Медленно покачав головой, Джорах шагает дальше.
***
С тяжелым сердцем я иду в свою новую комнату в квартале Империуса. Опустошенное, бледное лицо Джораха стоит перед глазами, пока я не перестаю видеть что-либо другое.
Однажды я объясню ему, что произошло. Однажды, когда мне больше не нужно будет беспокоиться о возможной мести Роррика. Ничто из того, что я скажу, не сможет искупить вину за убийство Тиберия Котты, но даже если Джорах больше никогда не заговорит со мной, Роррик не должен узнать, что тот шпионил.
Я видела, что он делает со шпионами.
Отгоняя эту мысль, я смотрю на свои трясущиеся руки.
Как я создала воду, чтобы противостоять огню Роррика? Как…
Огонь. Огонь — это сила отмеченного сигилом, и все же Роррик может ее использовать.
И Тирнон не выглядел удивленным. Это… это какая-то общая способность с виверной Роррика?
Я открываю дверь своей комнаты. Она похожа на комнату Тирнона, только меньше. Камин манит меня, побуждая свернуться перед ним калачиком и отгородиться от мира.
— Арвелл.
Я замираю, прижимаю руку к своему колотящемуся сердцу и поворачиваюсь. Я забыла, что Леон должен был встретиться со мной здесь.
Он поднимает бровь, увидев мою реакцию, но затем отводит взгляд.
— У меня есть кое-что для тебя.
Я жестом приглашаю его внутрь, и он заходит, закрывая за собой дверь.
— Хорошая комната. — Слова звучат хрипло, и Леон переминается с ноги на ногу. Он… нервничает?
— Тирнон настоял, чтобы я переехала в квартал Империуса. Не хочешь присесть?
Он качает головой, и его стальные серые глаза наконец встречаются с моими. Они ясные, холодные и лишенные гнева, который обычно наполняет их, когда он смотрит на меня.
— Я хочу тебе кое-что отдать. То, что я должен был отдать тебе уже давно.
Пауза, и затем он, кажется, принимает какое-то решение и засовывает руку в карман туники. Он протягивает мне лист пергамента.
— Кас… Кассия написала это. Для тебя. До «Песков». Если с ней что-нибудь случится, я должен был отдать это тебе. Я не читал его. Но я и не отдал тебе. Я проигнорировал последнюю волю своей дочери, и теперь должен жить с этим. Я отдаю его сейчас. — Он протягивает его мне.
Раскаленная боль пронзает мою грудь и поднимается к горлу. Я тоже написала ей письмо. Письмо, которое я попросила Каррика передать ей, если я…
— Спасибо. — Моя рука дрожит, когда я беру пергамент.
— Я был не прав. В течение многих лет я был не прав. Кассия ударила бы меня по носу, если бы знала, как я с тобой обращался. Я винил тебя в ее смерти, хотя знал, что ты сделала бы все, что в твоих силах, чтобы это предотвратить. Знал, что виноват я сам.
— Это не так, — шепчу я. Мои губы онемели, но я должна сказать хотя бы это. — Леон, в тот момент, когда Галия Волкер вышла на арену…
— Кассия была мертва. — Леон резко кивает. — Теперь я это понимаю. Я вижу вас обеих, сражающихся до первой крови, а Волкер вышла сражаться на смерть. Я вижу это в своих кошмарах, каждую ночь. У тебя не было возможности пересечь арену вовремя. А Кассия… — Он качает головой. — Годы тренировок, а она растерялась на арене. Я никогда не пойму этого. А затем я проявил слабость. Я был так зол на нее за то, что она умерла таким глупым образом, что срывал злость на ее лучшей подруге. На девушке, которую она считала сестрой. На той, кого я считал своей дочерью. — Он отводит взгляд. — Я солгал, когда сказал, что приехал сюда с тобой ради Кассии. И когда сказал, что остался помочь ради нее. Я сделал это ради тебя.
Слезы наполняют мои глаза, и Леон осторожно отступает на шаг.
Сквозь слезы вырывается сдавленный смешок, и он вздыхает, указывая на письмо.
— У меня нет оправдания тому, что я не отдал его тебе. Если бы я отдал… если бы я отдал, может быть, ты бы оплакала ее как следует. Может быть, мы бы не оказались здесь. Ты могла бы выйти замуж, начать новую жизнь.
— Леон…
Он пожимает плечами, в его глазах появляется тень раздражения.
— Мы оба знаем, что ты застыла во времени. Ты перестала жить в день ее смерти.
— Ты тоже.
Один уголок его губ приподнимается в улыбке.
— И тем самым я опозорил ее память. — Он кивает на письмо. — Это не поможет. Я знаю это. Ничто не поможет. Но… может быть, тебе станет легче. Хотя бы немного.
— Спасибо, — повторяю я.
Мы неловко смотрим друг на друга, и он прочищает горло.
— Мейва упомянула, что, похоже, Бран угрожал тебе чуть раньше.
Я вздыхаю.
— Мейве не следует в это вмешиваться.
Он трет затылок, пристально глядя на меня.
— Я разговаривал со многими вампирами и просматривал древние тексты. Нет никаких доказательств, что убийство Брана навредит тебе. Так что скажи мне правду, Арвелл.
Я сажусь на кровать, внезапно почувствовав усталость.
— Через две ночи император будет на ужине с Советом вампиров. Бран приказал мне убить Валлиуса там.
— Или что?
— Я не думаю, что ему нужно было уточнять «или что». У него мои братья.
— Он хочет, чтобы ты убила императора публично?
— Да.
— Это смертный приговор.
У меня скручивает живот, но я заставляю себя говорить спокойно.
— Да. — Я не хотела говорить этого, но… — После того, как меня убьют, они допросят всех, кто меня знает. Тебе нужно уехать, Леон. Тирнон знает, что мои братья у Брана. Пожалуйста, позаботься о том, чтобы они были в безопасности.
Лицо Леона бледнеет.
— Ты не сделаешь этого.
— Сделаю. — Слова звучат холодно. Уверенно. — Я хочу, чтобы ты позаботился о том, чтобы у моих братьев была хорошая жизнь, Леон. Пожалуйста.
— Нет. Ты не сделаешь этого.
Меня охватывает разочарование.
— Ты усложняешь ситуацию.
— Я сделаю это.
Я вскакиваю с места.
— Ты не сделаешь этого.
— Это не только ради тебя. Это ради твоих братьев. Они не заслуживают того, чтобы расти без тебя.
— Ты…
С уверенным кивком Леон выходит из комнаты, хлопнув дверью.
Я отпускаю его. Но я не позволю ему загубить свою жизнь. Этого не произойдет.
Я сажусь на кровать и разворачиваю края пергамента. Я представляю, как Кассия пишет своим неряшливым почерком, неровно складывает письмо и передает его отцу с дерзкой улыбкой, которая говорит, что оно ему не понадобится.
Но она никогда не ожидала, что случится худшее.
Никто этого не ожидает.
Трясущимися руками я разворачиваю его.
Арвелл,
ты можешь поверить, что это наконец-то происходит? Все тренировки, все ранние подъемы, все синяки, мозоли и растяжения… завтра все закончится.
Я не собиралась этого делать. Мы договорились, что не будем. Но я знаю, что ты пишешь свое письмо. Я знаю тебя лучше, чем ты сама.
И это дар, Велл. Если я не выживу, надеюсь, ты будешь это помнить. Наша дружба была самым большим подарком в моей жизни. И если моя жизнь не продолжится, а твоя — да, надеюсь, ты сможешь сказать то же самое о моей.
Но я также надеюсь, что ты найдешь новых друзей. Новую семью. Новую жизнь. Если меня не будет рядом, чтобы вытащить тебя на солнце, эти друзья сделают это вместо меня.
Скажи Геру и Эву, что я их люблю. Они помогут тебе пройти через это, но не смей их душить. Особенно Эва. Этот мальчик должен совершать ошибки и учиться на них.
Мой отец… мы оба знаем, что это его уничтожит. Боги, я поклялась, что не буду плакать, когда буду писать это, но… позаботься о нем, Велл. Если я не выживу… он будет как медведь, попавший в капкан — чем больше ты будешь пытаться помочь, тем сильнее он будет сопротивляться. Но он будет нуждаться в тебе больше, чем когда-либо.
Что бы ни случилось на той арене, ты должна оставить это в прошлом. Ты должна позволить себе быть счастливой, Велл. Иначе, для чего все это было? Зачем мы так усердно тренировались, если не ради будущего?
Где бы ты ни была, я надеюсь, что ты счастлива. Я надеюсь, что там спокойно (но не слишком спокойно, потому что мы обе знаем, что тебе будет скучно до безумия).
Пожалуй, пора заканчивать. Ты скоро приедешь с Гером и Эвом, и мы будем страдать от стряпни моего отца. Но на этот раз вкус будет немного ярче. Текстура — немного более мягкой. Забавно, как мысль о собственной смерти может повлиять на это.
Если моя смерть принесет что-то хорошее (давай будем честны, это будет не так уж много, потому что я невероятный человек), я надеюсь, что ты будешь любить сильнее. Я надеюсь, что все станет ярче, приятнее и больше.
Не позволяй моей смерти омрачить все прекрасное в твоей жизни. И скажи мне:
Ты чувствуешь запах соленого воздуха? Ты чувствуешь тепло солнца? Ты живешь, Арвелл? Ты любишь?
— Кас
Слезы ручьем катятся по моим щекам. Я оглядываю комнату, находясь глубоко под землей, так далеко от океана, насколько это возможно.
Нет, Кассия. Я не живу.
Леону потребовалось шесть лет, чтобы отдать мне это письмо, и я не могу его винить.
Раздается стук в дверь, и я вытираю слезы.
— Что такое?
— Арвелл? — раздается голос Мейвы за дверью.
— Да.
Она приоткрывает дверь, ее глаза расширяются.
— Ты…
— Я в порядке. — Я осторожно кладу письмо на кровать. — В чем дело?
Она изучает мое лицо, но через мгновение вздыхает.
— Я думала о магинари. Я знаю, ты сказала, что не хочешь помогать, но…
— Мейва.
Она вздергивает подбородок, и на мгновение я вижу, как Кассия сердито смотрит на меня. Кассия, которая ввязалась бы в любой безрассудный план, который придумала Мейва. Кассия, которая не должна была умереть, но умерла.
Внутри у меня все сжимается, и я прячу лицо в ладонях.
— Велл…
— Перестань.
— Ты расстроена. Что бы это ни было, мы можем поговорить об этом. Позволь мне помочь тебе.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Я думала, мы друзья. — Боль в ее голосе словно осколки стекла, брошенные мне в лицо.
Но разговор с Леоном напомнил мне кое-что очень важное — не только мой наставник окажется в смертельной опасности после сегодняшней ночи, независимо от того, удастся ли мне убить императора. Любой из моих близких может подвергнуться пыткам.
— Мы не друзья. Я не нуждаюсь ни в каких друзьях. — Еще закончив фразу, я уже хочу взять свои слова обратно.
Я поднимаю голову и встречаю блестящие, полные ярости глаза Мейвы.
Она не говорит ни слова. Просто поворачивается и выходит из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.