ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
— Что это? — спрашиваю я Тирнона, когда он ведет меня обратно в квартал Империуса.
Я спрашиваю это уже в третий раз, и он бросает на меня удивленный взгляд.
Я повожу плечами, пытаясь стряхнуть напряжение. Он спокойный. Расслабленный. Я тоже могу попытаться расслабиться.
— Я забыл, как плохо ты переносишь сюрпризы, — говорит он. И на этот раз воспоминания не причиняют мне боли. Я улыбаюсь ему, и он ведет меня через общую комнату.
Нерис сидит на одном из диванов и тихо разговаривает с Доленом. Они кивают нам. Тирнон кивает в ответ, но продолжает идти.
Когда он открывает дверь своей комнаты, я разражаюсь слезами.
— Велл! — Эв бросает испуганный взгляд на Тирнона, который пожимает плечами. Я могу пересчитать по пальцам, сколько раз мои братья видели, как я плачу. Даже когда появился Бран, я не разрыдалась.
Герит отталкивает брата и обнимает меня.
— Мы тоже скучали по тебе.
Мои руки дрожат, когда я откидываю волосы с его лба и смотрю на сигил. Он гордо улыбается в ответ.
Второй рукой я притягиваю к себе Эврена.
— Ты вырос. — Я всхлипываю. — Вы оба стали выше.
Тирнон смотрит на нас с нежностью, на его губах играет легкая улыбка.
— Как? — спрашиваю я.
— Эльва отвлеклась. Мне повезло.
Я возвращаю внимание к своим братьям.
— Хотите поговорить об этом?
Они качают головой, но в их глазах что-то есть. Этот опыт изменил их. Закалил.
— Мы должны быть осторожны, — говорит Тирнон. — Никто не должен знать, что они здесь.
— Как тебе удалось доставить их сюда незамеченными? — спрашиваю я.
Тирнон подмигивает.
— У меня есть свои секреты.
Я изучаю его лицо. В нем почти невозможно узнать того сурового Праймуса, которого я встретила, когда только появилась здесь. Теперь он больше похож на прежнего Тирнона. Того, кто научился смеяться и играть в Торне. Того, кто был моим другом, прежде чем стал моим возлюбленным.
Мы разговариваем часами. Герит показывает мне, как он может использовать ветер, его сигил сияет золотом, а Эврен рассказывает нам обо всем, чему он научился за время отсутствия. По-видимому, Эльва сунула ему в руки книги, чтобы чем-то занять, пока учила Герита.
— Я расскажу тебе все, что знаю, как только твой сигил пробудится, Эв, — говорит Герит.
Эврен улыбается ему, и мое сердце сжимается.
Мои братья настороженно отнеслись к Тирнону. Эврен более снисходителен, но Герит разговаривает с ним только в том случае, если Тирнон задает ему прямой вопрос. Если Тирнон и замечает это, то никак не комментирует.
Мы засыпаем на диванах в комнатах Тирнона. Я понятия не имею, который час, когда просыпаюсь, но надо мной склоняется Тирнон.
— Тебе лучше пойти на тренировку, — шепчет он. — Я отвлек Найранта, но противостояние между нами никому не пойдет на пользу.
Я прикусываю нижнюю губу. Эврен спит в кресле, небрежно свесив ноги с подлокотника, голова лежит под неестественным углом. Когда он проснется, у него затечет шея. Герит свернулся калачиком на диване, на его лице играет улыбка, он что-то бормочет во сне.
Мои глаза наполняются слезами.
Тирнон берет меня за руку и поднимает на ноги. Он обнимает меня, а я прячу голову у него на груди, из моих глаз текут слезы. Я чувствую, как будто из меня вытекают все эмоции, которые я отказывалась испытывать, пока их не было, и которые теперь обрушились на меня сразу.
В безопасности. Они в безопасности.
— Ш-ш-ш. — Тирнон гладит меня по волосам и просто обнимает долгое мгновение. Когда я наконец беру себя в руки, он крепко сжимает меня, а затем ослабляет объятия, и я отстраняюсь.
— Спасибо, — шепчу я.
На его губах едва заметная улыбка, но на лице мелькает что-то неуловимое. Что-то, похожее на… печаль.
***
Благодаря небольшому представлению Роррика после ужина Совета вампиров, сила Найранта больше не заставляет меня дрожать.
Скорее, сила, обрушивающаяся на меня — и на всех остальных новобранцев в тренировочном зале — говорит о потере контроля.
— Ты меня слушаешь? — требует Найрант. Я никогда не видела его таким разъяренным.
— Да.
— Ты убила двух сильных новобранцев и решила, что тебе можно не приходить на тренировки? Ты, самая слабая в этом зале, если не считать Этайну?
Этайна, стоящая за его спиной, вздрагивает, и в моей душе вскипает ярость.
Так вот в чем дело. Найрант недоволен тем, что его питомцы мертвы.
— Балдрик и Эстер пытались убить Мейву, — говорю я. — Они нарушили правила.
Найрант прищуривается.
— И Мейва все еще у целителей. Трое новобранцев выбыли из строя, а одна считает, что ей не нужно тренироваться.
— Прошу прощения, — говорю я, стараясь сохранять нейтральный тон, но глаза Найранта прищуриваются еще сильнее.
— Твоего наставника здесь нет, чтобы нянчиться с тобой, — шипит он. — Вместо бега, думаю, мы попробуем кое-что другое.
Мысль о том, что Леон нянчится со мной, могла бы показаться почти забавной, если бы не жесткий блеск в глазах Найранта.
Он невесело улыбается, и мой пульс учащается.
— Построиться, — приказывает он, не сводя с меня глаз, и за его спиной все новобранцы выстраиваются в шеренгу.
С Мейвой, нас осталось всего двадцать.
— Поскольку ты явно хочешь больше времени проводить с мечом в руках, я сделаю тебе одолжение, — говорит мне Найрант. — Ты лишила своих товарищей-новобранцев двух хорошо обученных, сильных воинов, которые сражались бы с ними плечом к плечу при любом нападении на императора или его семью. Думаю, будет справедливо, если ты сразишься с каждым из них.
Бриона делает шаг вперед, ее глаза встречаются с моими. Я не очень хорошо ее знаю, но слышала, что именно благодаря ей так много гладиаторов выжили в третьем испытании их группы.
Золотая полукорона Брионы сияет на ее черной коже, она приближается ко мне с той непринужденной грацией, которая наверняка оборачивается стремительностью на арене.
Найрант указывает на мат.
— Сражайтесь.
— Подождите, — кричит Кейсо. — У них нет тренировочных мечей.
— Они не нужны, — говорит Найрант.
Бриона кивает мне, и я киваю в ответ, у меня пересыхает во рту.
Найрант выбрал подходящий момент — в зале нет ни одного империума, а Леон все еще борется за свою жизнь. По мнению Найранта я проявила к нему неуважение. Я не наделена силой, и мое выживание — в основном результат выдержки и удачи. Если я умру здесь, моя смерть по крайней мере послужит полезным уроком для других новобранцев.
Бриона делает выпад, и я поднимаю меч, чтобы отразить удар. Она быстрая, а ее широкие плечи и подтянутая верхняя часть тела говорят мне о том, насколько она сильная. Сильнее, чем можно было бы подумать по ее первому удару.
Она снова наносит удар, и я встречаю его, хмурясь, когда удар едва касается меня. Бриона бросается вперед, и я моргаю, когда она каким-то образом спотыкается о собственные ноги и врезается в меня.
— Будь любезна, сделай вид, что это по-настоящему, — шипит она и тут же устремляется прочь.
— Что с тобой сегодня? — рычит Найрант.
— Я плохо спала, — кричит Бриона, в ее глазах холод.
— Встань в конец шеренги.
Кивнув, она уступает место Бренину. Он бросается вперед, но его движение странно неловкое, и я бью его кулаком в живот. Он сгибается пополам, глубоко втягивая воздух, и если бы я захотела, могла бы прямо сейчас перерубить ему шею своим мечом.
Найрант медленно багровеет от ярости, а Бренин поворачивается спиной к империуму.
И одаривает меня едва заметной, загадочной ухмылкой.
— Волкеры сами напросились, — тихо говорит он. — Они были ядом.
Он продолжает спотыкаться, как неуклюжий олух, пока Найрант не заменяет его Гаретом.
— Ты спасла жизнь Мейве, — шепчет он, нанося удар кулаком. В последний момент он сдерживает его, и его костяшки лишь слегка задевают мою щеку. Я откидываю голову назад, драматично отступая, и его следующий выдох звучит как смешок.
К тому времени, когда Калена заменяет Гарета, Найрант бледнеет. Его губы сжаты в тонкую линию, взгляд ожесточается.
— Это был чертовски хороший бой, — непринужденно говорит Калена, явно не беспокоясь о том, что Найрант услышит. — Увидеть сына императора на коленях точно того стоило.
— Вон! — рычит Найрант, и она, улыбнувшись мне, неспешно удаляется.
Следующим выходит Кейсо. Несмотря на наше последнее столкновение, вампир сдерживает свою силу, замахиваясь мечом настолько медленно, что создается впечатление, будто на нем надеты подавляющие браслеты. Когда я сражаюсь с другими вампирами, они поступают так же.
Все продолжается в том же духе.
Если каждый новобранец и научился чему-то на арене, так это как устроить представление. К концу тренировки я вся в синяках, но кровь течет всего в нескольких местах. Измотана, но жива после восемнадцати сражений.
Найрант бросает на меня взгляд, полный презрения и обещания возмездия, и я напрягаюсь. Его сила трещит в воздухе, и мой сигил вспыхивает в ответ.
Нет. Меня охватывает паника.
Глубокий вдох. Глубокие, успокаивающие вдохи. Если сейчас вспыхнет щит Антигруса, я действительно умру.
Желваки играют на лице Найранта. Затем он поворачивается и выходит из тренировочного зала.
***
Я захожу в свою комнату и оставляю меч у стены рядом с пармой и мечом, которые дал мне Тиберий. Мои руки дрожат, когда я ополаскиваю лицо водой, но я умудряюсь собраться и иду к целителям, чтобы проведать Леона и Мейву.
Эксия улыбается мне.
— Мейва ненадолго проснулась несколько часов назад. У тебя была тренировка, поэтому мы не стали беспокоить. Она снова заснула, но это очень хороший знак. Если хочешь, можешь посидеть с ней, пока она снова не проснется.
Напряженный узел в животе начинает расслабляться, и я киваю, не в силах ответить. Эксия ласково улыбается и уходит, оставляя меня прильнувшей к стене, пока слабость в коленях не проходит.
Сначала я навещаю Леона. Целители сменили повязки на его ребрах, и на них больше нет пятен крови. Он все еще бледен, но дышит глубоко и ровно.
Я сажусь у кровати Мейвы и изучаю ее лицо.
— Арвелл? — Голос Мейвы звучит хрипло, и она открывает глаза, мутные от недомогания.
— Я позову целителя, — бормочу я, а она качает головой, пытаясь схватить меня за руку. Но Эксия уже входит в комнату, как будто почувствовала, что Мейва проснулась.
Она улыбается Мейве, как очень умному щенку, только что освоившему новый трюк.
— Уже проснулась. Тебе нужно обезболивающее?
— Нет.
— Да, — говорю я, и Мейва бросает на меня взгляд.
Эксия смеется.
— Может, я вернусь через несколько минут?
Мейва улыбается ей.
— Спасибо. — Она пытается сесть, и я беру подушку с комода рядом и подкладываю ей под голову.
Как только Эксия уходит, между нами повисает неловкое молчание.
— Прости. Я не хотела тебя будить.
— Я и не спала. Просто дремала. Спасибо. — Мейва смотрит мне в глаза. — Ты спасла мне жизнь.
— В конце концов, ты бы взяла себя в руки. — Это ложь, и она слабо улыбается мне.
— Верно. Как только перестала бы блевать. Что именно произошло?
Я глубоко вздыхаю.
— Эстер и Балдрик решили убить тебя. Из-за меня.
— Я не думаю, что тебе стоит брать на себя ответственность за их действия, учитывая все обстоятельства. Что произошло, когда я… отключилась?
— Мне пришлось сражаться с Рорриком.
Мейва замирает.
— Как ты осталась в живых?
— Он решил поиграть со мной, а не убивать. Все слышали, что тебя накачали чем-то, а это против правил. И… Роррик был не особо доволен, когда узнал об этом.
— Его мать, — шепчет Мейва, закрывая глаза.
— Что ты имеешь в виду?
— Ее накачали чем-то и похитили. И он больше никогда ее не видел.
— Откуда ты…
Она прикрывает один глаз, и я почти улыбаюсь.
— Дочь хранителя сигила.
— Спасибо. За то, что ты сделала для меня. Я не понимаю, почему ты так поступила после того, что я тебе сказала.
Я пожимаю плечами.
— Я заслужила все, что ты сказала. Ты права. Ты застала меня в неудачный момент, но всему остальному нет оправдания.
— Так скажи мне, почему.
Я вздыхаю.
— Шесть лет назад я сражалась в «Песках» со своей лучшей подругой.
Она кивает.
— Я догадалась об этом, когда Балдрик назвал тебя чемпионкой.
— Одна из противниц Кассии подкупила пару человек, чтобы сразиться с ней, и внезапно наш бой стал смертельным. Я действовала слишком медленно. И Кас умерла на моих глазах.
Лицо Мейвы искажается от мучительного сочувствия. Я продолжаю говорить, потому что уверена, что смогу произнести это только один раз.
— В тот момент, когда Кас перестала дышать, все остальное тоже рухнуло. Наверное, я оцепенела. Оцепенела и застыла. Шесть лет я не позволяла себе горевать. Потому что испытывать скорбь означало, что я смогу исцелиться. Это могло бы означать, что я забыла о ней. О том, как много она значит… значила для меня. — Мое горло внезапно сжимается так, что больно дышать. — А это означало бы, что я любила ее недостаточно. Это означало бы, что она действительно ушла и ее уже не вернуть.
На этот раз я позволяю слезам пролиться.
— Арвелл. — Мейва берет меня за руку. — Ее уже не вернуть.
Из меня вырываются рыдания.
— Я знаю. Я знаю это. Я знаю.
— Она бы этого не хотела.
— И это я тоже знаю. — Я глубоко вдыхаю. — Она была бы чертовски разочарована во мне, Мейва.
— Я думаю, она бы гордилась.
Я смотрю на нее, а она взмахивает рукой.
— Посмотри, чего ты достигла, оставаясь лишь оболочкой человека. Представь, чего ты могла бы достичь, если бы позволила себе исцелиться.
Я икаю, вытирая лицо.
— Боги. — У меня сразу же разболелась голова. — Когда я увидела тебя на арене, готовую умереть, как Кассия… это было ужасно. И я почувствовала себя такой идиоткой.
— Потому что не становится легче, если ты отталкиваешь людей. А они умирают. Это только усугубляет душевную травму. — Мейва садится ровнее. — Я не пытаюсь занять ее место. Я хочу, чтобы ты это знала.
Я качаю головой.
— Кас полюбила бы тебя. Вы бы подружились.
— Мне нужна такая подруга, как ты. Кто-то, кто рискнет своей жизнью ради меня. Я сделала бы то же самое для тебя. Так что скажешь? Будем подругами?
Я фыркаю.
— Да. Подруги.
Мейва дарит мне такую же улыбку, как в первый день нашей встречи. Она полна жизни, надежды и веселья.
У меня раскалывается голова, и я потираю виски.
— Когда тебя выпустят отсюда?
Она вздыхает.
— Целители говорят, что яд пропитал мое тело. Я до сих пор не чувствую левую ногу ниже колена.
Я даже не знаю, что сказать. Мейва пытается снова улыбнуться, хотя на этот раз улыбка выходит неуверенной.
— Знаешь, это первый раз, когда я выспалась с детства. Впервые я не вставала на рассвете, чтобы потренироваться. Эксия сказала, что Кейсо, Бренин и другие приходили. И… Нерис тоже приходила.
— Нерис? — Я изумленно смотрю на нее. — Империум Нерис?
Щеки Мейвы слегка розовеют.
— Она помогала уносить меня с арены. И доставить к целителям. Она была первой, кого я увидела, когда пришла в сознание.
Я все гадала, где была Нерис, когда империумы вошли в тренировочный зал без нее.
Мейва прикусывает нижнюю губу.
— Это не запрещено, — оправдывается она. — Я сейчас новобранец, а не гладиатор.
— Я знаю.
— Тогда почему ты выглядишь так, будто попробовала что-то неприятное?
Я шумно выдыхаю.
— Если ты собираешься быть с империумом, обязательно было выбирать кого-то такого… вредного?
Мейва разражается смехом.
— Со мной она не вредная.
Я закатываю глаза, а она дарит мне порочную улыбку.
Мейва и Нерис. Кто бы мог подумать? Хотя, если кто-то и может извлечь пользу из милого характера Мейвы — кроме меня — то, полагаю, это она.
Мейва тянется за стаканом воды на столе, и я передаю его ей. Она делает глоток и возвращает мне стакан.
— Могу я тебя кое о чем спросить?
— Да.
— Почему ты здесь, Арвелл? Ты же не хочешь быть гвардейцем Президиума. Все остальные учились и тренировались для этого. — В ее тоне сквозит любопытство, в нем нет осуждения, но я чувствую, как напрягаются мои плечи. Между нами внезапно повисает тяжелая тишина.
Подруги делятся друг с другом такими вещами.
После всех прошедших лет, когда я отгораживалась от людей, эта концепция все еще чужда мне, но я глубоко вздыхаю, обдумывая последствия.
Бран бросил один-единственный взгляд на мою жизнь и решил, что единственные люди, которых он должен включить в наши узы, — это император и Тирнон. Он ни на секунду не задумался, что у меня могут быть друзья. Это значит, что я могу рассказать Мейве все.
— Не делай этого! — кричит тонкий голосок в моей голове. — Ты никому не можешь доверять!
Я борюсь со своими инстинктами, кусая внутреннюю сторону щеки, пока во рту не появляется вкус меди.
— Все в порядке, — мягко говорит Мейва, и в ее глазах, когда она смотрит на меня, мелькает что-то похожее на сострадание. — Ты не обязана мне рассказывать. Я понимаю.
— Нет, — хриплю я. — Просто… я доверяю тебе жизнь своих братьев, Мейва.
Ее глаза расширяются.
— У тебя есть братья?
— Да. И они — самое лучшее и светлое, что есть в моей жизни. Я сделаю для них все, что угодно. Без ограничений. Ты понимаешь?
Она кивает, выпрямляясь.
— Ты можешь мне рассказать.
Я наклоняюсь ближе и шепчу ей на ухо. Рассказываю все.
На ее лице сменяются шок, страх и решимость. Когда я рассказываю ей о том, как Эврен задыхался у меня на глазах, мой голос срывается. Глаза Мейвы наполняются слезами. А когда я рассказываю ей о шантаже Брана, сочувствие превращается в холодную ярость.
— Он покойник, — рычит она. И это уже не та девушка с лучезарной улыбкой. Это девушка, которая каким-то образом сумела убить Балдрика, истекая кровью и страдая от галлюцинаций. — Он за это заплатит.
— Да, заплатит. Но пока что…
Ее голос становится таким тихим, что я едва его слышу.
— Ты должна убить императора.
— Да. Эта тяга… она становятся все сильнее. Я не могу разорвать узы, и не могу убить Брана. Роррик говорит, что он может избавить меня от уз, но он ушел прошлой ночью и…
— И довериться ему, скорее всего, станет твоей последней ошибкой?
Я киваю.
— Да. Именно. Я никогда не спрашивала, есть ли у тебя братья и сестры.
Она неуверенно улыбается.
— Мои родители остановились на мне. Поскольку их первенец оказался низкородным отмеченным бронзовым сигилом, они сочли благоразумным не рисковать еще одним. Или, что еще хуже, пусторожденным.
— Мне очень жаль.
Она пожимает плечами.
— Мне не нужны были братья и сестры. Когда я была маленькой, в нашем саду было гнездо пикси. Сначала они держались подальше, но я так много времени проводила, играя у ручья, что в конце концов они начали играть со мной. К десяти годам я считала их своими самыми близкими друзьями. — Ее глаза становятся пустыми, и у меня внутри все переворачивается.
— А потом император убил их, — шепчу я.
Она кивает.
— Он истребил их, как вредителей. Я узнала об этом слишком поздно. У меня не было возможности предупредить их. Когда я спустилась в сад, он был усыпан их трупами.
У меня кружится голова. Это объясняет ярость Мейвы, когда Балдрик назвал ее пикси несколько месяцев назад.
— Мне так жаль.
Она берет меня за руку и сжимает ее.
— Ты не единственная, кто ненавидит императора, Арвелл. Ты просто человек, которого заставляют действовать, руководствуясь этой ненавистью. И я собираюсь помочь тебе. — Она прочищает горло, и я снова протягиваю ей воду.
Раз уж я ей все рассказываю…
— Ты должна была занять мое место в Империусе.
Она закашливается, подавившись водой, и я забираю у нее стакан.
— Что?
— Они собирались выбрать тебя своим новобранцем. А я манипулировала ими, чтобы они выбрали меня.
Она снова сжимает мою руку.
— Потому что ты знала, что у тебя будет больше шансов убить императора, если ты будешь в Империусе.
— Да.
— Ты сделала то, что должна была ради своих братьев. Я никогда не буду винить тебя за это, Арвелл. Но… спасибо, что рассказала мне. Знать, что меня бы выбрали… это помогает. — Она лукаво улыбается. — Кроме того, я все еще могу заслужить себе место. Все, что мне нужно сделать, это быть исключительной.
Мимо пробегает один из целителей, и Мейва прикусывает нижнюю губу.
— Как Леон?
Мои глаза наполняются слезами, и она дотрагивается до моей руки.
— Он очнется, Арвелл. Он сильный.
— Все так говорят. Но… даже целители были в ужасе.
— Как так вышло, что убийцу до сих пор не нашли?
— Император делает вид, что не обращает внимания, но Империус ведет расследование. Я нашла тела убитых.
— Ты что-нибудь заметила?
Я рассказываю ей о жутких ярко-зеленых глазах и голосе в моей голове, и она морщится.
— Они заперты? Внутри своих трупов?
— Да. Сначала я никому не рассказывала о чувстве, что за мной следят, и о голосах, потому что…
— Ты думала, что сходишь с ума.
— Да. — А потом, когда я сделала то, что сделала… — Я пожимаю плечами. — Это была еще одна странная вещь, которую я не должна была уметь делать.
— Я понимаю. — Она качает головой. — Можно было бы подумать, что люди достаточно умны, чтобы не приносить жертвы Мортусу. Есть причина, по которой это незаконно. Что ты собираешься делать дальше?
Я вздыхаю. — Я собираюсь заглянуть в комнату Леона.
Мейва морщится.
— Там, где его нашли?
— Да. Он единственный, кто выжил, Мейва, а это значит, что убийца действовал в спешке. Может даже был небрежен. Империус уже обыскал его комнату, но Нерис пообещала не пускать никого убираться, пока я не осмотрюсь там. Я знаю Леона лучше, чем кто-либо другой.
В ее глазах мелькает беспокойство, но она кивает.
— Будь осторожна.