— Сколько тебе лет? Где твои родные? — вопросы срываются с языка, прежде чем я успеваю себя остановить.
Райли напрягается. Её лицо становится каменным, взгляд уходит куда-то в пол.
— Прости… Ты не хочешь говорить? — я отступаю, стараясь смягчить голос. — Хорошо, как скажешь. Но тогда… Может, сначала позавтракаем?
— Можно, — шепчет она, протирая глаза, и нехотя тянется к своему платью.
Замечаю, что её одежда совсем истрепалась.
Райли молча возвращает мне ночную сорочку, не поднимая глаз, и натягивает своё платьице. В груди неприятно сжимается — нужно срочно найти ей что-то новое.
Осторожно провожу рукой по её запутанным волосам. Что же, бой предстоит нелёгким. Следующий час я сражаюсь с её волосами, используя гребень, чтобы хоть немного привести их в порядок.
Когда спутанные пряди, наконец, поддаются, я быстрыми движениями заплетаю две аккуратные косички. Закончив, мы молча выходим из комнаты и направляемся на кухню.
Мимо нас проходят дозорные.
Я слышу, как они шёпотом обсуждают, что с крепостью что-то не так: мол, это похоже на проклятие. Потом переглядываются и даже говорят о том, не уволиться ли им — слишком уж странные вещи тут происходят.
Кухня встречает нас теплом, ароматами свежего хлеба, пряностей и каши.
Звон котлов, шипение сковородок — здесь звуки живут своей жизнью.
Мури, мастерски орудуя ножом, мельком смотрит на нас. Её брови чуть приподнимаются.
— Элис! Доброе утро! — громко говорит она.
— Доброе, — отвечаю я, стараясь держаться непринуждённо. — Мы… позавтракать.
Мури окидывает взглядом Райли. Девочка жмётся чуть ближе к моему боку, втягивая голову в плечи.
— А это кто у нас? — спрашивает Мури, не скрывая любопытства, продолжая кромсать зелень.
Я сглатываю, чувствуя, как кровь отливает от лица. Ответ застревает где-то между «это не твоё дело» и «просто девочка».
Но сзади раздаётся властный голос Ривза:
— Твоя маленькая помощница, бескрылая. Пусть накрывает на стол, чистит котлы, но ни шагу к печи и никаких ножей.
Его взгляд останавливается на Райли, и голос становится мягким:
— Это понятно?
Райли нерешительно кивает, а Ривз вдруг добавляет:
— Хорошая девочка. — Его рука мягко касается рыжих волос.
Я ловлю взгляд Мури — она ошарашена не меньше моего.
— Но помощница мне не…
— Нужна, — отрезает Ривз. И всё же в его тоне чувствуется давление.
— Как скажете, хранитель, — поспешно соглашается Мури.
Замечаю, как Ривз краем глаза следит за мной.
— Спасибо, — шепчу я, зная, что он меня слышит. Только сейчас понимаю, насколько Ривз умён: даже защиту оборачивает так, будто раздаёт приказы.
Ловлю в ответ его лёгкую улыбку, прежде чем хранитель выходит.
Райли переступает с ноги на ногу, явно смущённая, но на её лице появляется лёгкое любопытство, когда она замечает на столе корзину с пирожками. Мури ловит её взгляд и, кивнув, достаёт один и протягивает девочке.
— Ешь, не стесняйся, — говорит она мягко.
Райли довольно кивает.
— Идите, Элис, я сейчас принесу ещё прибор, — наконец вздыхает Мури.
Заходим в комнатушку, где едят слуги. На столе простая овсяная каша и ломтик хлеба.
Мы с Райли садимся за длинный кухонный стол, рядом с Мэллой.
Я замечаю, как слуги украдкой поглядывают на меня и Райли, перешёптываясь между собой.
Да уж… Последнее время слишком много бродит всяких слухов: внезапно появившиеся гости, растения в коридорах, странная чистота повсюду.
Мури ставит тарелку с кашей перед девочкой, задерживается на мгновение, будто хочет что-то сказать, но все же молча уходит.
Райли зачерпывает ложку, долго пережёвывает.
— Ну как, нравится? — я наклоняюсь ближе, чтобы поймать её взгляд.
— Вкусно, — отвечает тихо Райли.
Мы продолжаем неспешно завтракать, а вокруг царит тихий гул: слуги обсуждают дозорных, которые то и дело жалуются на странности в замке, а ещё шушукаются о скором отъезде комиссии.
На миг воцаряется небольшая пауза, которую прерывает Лиана.
— Ты сегодня какая-то бледная, Элис, — произносит она, слегка склонив голову набок, словно кошка перед прыжком. Её голос тянется медленно, почти лениво, но я чувствую в нём колючки.
За столом моментально становится тихо и все поворачиваются к нам.