Я осторожно иду к кровати и вздрагиваю, когда слышу его голос:
— Чего крадёшься? — хрипит лиорд. — Присядь, Элис. — Он похлопывает по одеялу.
— Вам нехорошо? — спрашиваю, опускаясь рядом. Кажется, Эдриан постарел лет на двадцать — от того высокомерного дракона почти ничего не осталось.
Слёзы наворачиваются на глаза, но я стараюсь быстро моргать, чтобы лиорд не заметил моей боли.
— Чувствую себя отлично! — Эдриан пытается выглядеть бодрым, но тут же закашливается.
— Я и вижу, — шепчу, накрывая его тонкую руку своей. — Я знаю последнее правило, лиорд Эдриан. Зачем вы это сделали? Я не желала этого. Вы должны были дать мне самой выбирать…
— Ты бы не приняла арх, — говорит он. — И я не умираю. Пока что. Так что у нас будет ещё немного времени.
— Вы жестоки…
— Хочу, чтобы ты перестала носить униформу и объявила себя хозяйкой, пока я ещё жив. — вдруг довольно бойко произносит Эдриан. — Мой сын будет в ярости, но не посмеет ослушаться. И не смотри на меня с укором, девочка!
Улыбаюсь, потому что в этот момент он напоминает того самого надменного лиорда, которого я увидела впервые.
— Боюсь, у меня нет выбора. Уже нет, — тихо говорю я.
Эдриан снова закашливается.
— Может, принести воды? — спрашиваю.
— Да, пожалуйста, — хрипит он.
Я беру чашку с прикроватного столика и иду за графином в кабинет лиорда. Спустя несколько мгновений возвращаюсь и протягиваю ему воду.
— Когда я был молод, то убивал таких, как ты, — говорит он внезапно, сделав глоток и отставив чашку.
— Таких, как я?
— Драконорожденных с магией воды.
— Но ведь вы передаёте знак рода мне…
— Да, я был глуп, когда-то. Но важнее то, кем я стал. И сейчас могу всё исправить. Слушай внимательно: на рассвете скажешь Ривзу, чтобы он проводил тебя в комнаты моей покойной жены. Там найдёшь несколько приличных платьев. За завтраком сядешь на моё место — во главе стола, оно пустует. И главное… выбери платье так, чтобы ожерелье рун под твоими ключицами было видно, но в остальное время держи руны скрытыми. Поняла? Ах да, и первым делом, как только примешь хозяйствование, займись западным кр…
Он с силой закашливается — приступ, от которого тело сотрясается. Из уголка его рта появляется тонкая алая струйка.
В этот момент дверь открывается, и в комнату входит Лиана с подносом еды. Она ставит поднос на стол, а я тут же протягиваю руки к Эдриану, чтобы помочь ему.
— Ах ты, мерзавка! Убила лиорда! — визжит Лиана. Она открывает дверь и, набрав воздуха, начинает кричать ещё сильнее. — Убила! Убила! Убила!
— Что? Я… нет! — слова застревают в горле, а мир будто рассыпается на части. В голове мелькает паническая мысль: «Как она вообще могла это придумать?»
Эдриан надрывно кашляет. Почему-то из его рта течёт слишком много крови.
Я изо всех сил стараюсь удержать лиорда, приподнимая, чтобы он не захлебнулся, но мои руки дрожат.
Кровь… Она на моих пальцах. На его рубашке.
«Неужели это действительно происходит? Нет, это невозможно…»
В этот момент на пороге появляется Сиар.
Он застывает, обводя взглядом комнату. Его глаза задерживаются на моих руках, испачканных кровью.
— Что здесь происходит⁈ — рычит он, и я инстинктивно вздрагиваю.
— Она отравила лиорда! — восклицает Лиана, указывая на меня так, словно на сцене происходит драма, а она — главная актриса. — Я только вошла, а он уже корчится и харкает кровью!
— Это неправда! — кричу. — Я лишь дала ему воды, он сам попросил! Я…
Сиар сжимает губы в узкую линию и бросается ко мне, одновременно стараясь оценить состояние Эдриана.
В этот же момент в комнату входит генерал Атертон. На секунду он замирает, а затем выдыхает:
— Ирис⁈ — Его голос звучит так, будто он не верит своим глазам. — Что ты здесь делаешь? И… кто тогда в башне?