Розділ 10

Майкл Гейсмер нервово міряв кроками кабінет: краватка розв’язана, рукави закасані — він мав вигляд детектива, чиє розслідування зайшло у глухий кут. Лейсі тримала фото одного з будинків Макдовер, їй було цікаво, скільки такий може коштувати. Г’юго, як завжди, попивав енергетик на кофеїні, намагаючись не заснути. Саддел копирсалась у її комп’ютері в пошуках хоч якоїсь інформації.

— У нас нічого немає. Чотири будинки належать офшорним компаніям, власник яких перебуває в тіні, ми не можемо його ідентифікувати. Якщо звернутися прямо до судді, Макдовер за допомогою своєї команди, звісно ж, просто заперечить усе або скаже, що будинки — це її інвестиції. Таке розслідування буде неприємним для судді, з огляду на її зарплатню, але це не порушення суддівської етики. Навіть не хочу вам нагадувати, що у неї вдосталь талану, щоб залишитись на цій посаді ще на десять років. Нам потрібно більше брудних фактів, — сказав Майкл.

— У гольф я більше не граю. Це марне витрачання часу, — оголосив Г’юго.

— Згоден, це була моя погана ідея. У тебе є якісь кращі? — запитав Майкл.

— Це не поразка, Майкле. Те, що ми вже дізнались, свідчить, що Грег Маєрс нам не збрехав. Або, принаймні, його слова дуже близькі до правди. Тепер від справи не можна відмовлятися, — сказала Лейсі.

— Я цього не пропоную, принаймні не зараз. За три тижні потрібно розглянути скаргу на Макдовер або повідомити Грегу Маєрсу, що ми не маємо достатньо підстав для подальшого розгляду справи. Хоча, думаю, ви погодитесь, що підстави все ж є. Отож, скажімо, ми приймаємо скаргу й робимо запит на всі матеріали та записи судді. У цей час вона буде під захистом адвокатів, тож кожен запит спробують відхилити. Скажімо, з часом нам пощастить добратись до її паперів. Судові матеріали, юридичні записи, справи, які вона вела або над якими зараз працює. Ми можемо домагатися її особистих фінансових звітів за умови, що у нас є підстави підозрювати вчинення крадіжки, хабарництво, привласнення чужих грошей.

— Ми знаємо статут, — відповів Г’юго.

— Звісно, знаєте. Г’юго, просто вислухай. Я намагаюся збагнути, що ми можемо зробити у цій ситуації, і оскільки я тут головний, то мені й вирішувати. Чи, може, ти хочеш повернутися на поле для гольфу?

— Тільки не це!

— Людина, в якої вистачило розуму побудувати таку продуману систему підставних компаній, не стане зберігати фінансові документи у місці, де їх легко можна знайти, правильно?

Лейсі та Г’юго кивнули головами на знак згоди з керівником.

Запала тиша. Майкл ходив по кімнаті, чухаючи потилицю. Г’юго відпив ще ковток напою, щоб активувати мозок. Лейсі, замислившись, малювала щось у своєму записнику. Тишу порушувало тільки клацання клавіш комп’ютера.

Врешті Майкл сказав:

— Саддел, ти сьогодні весь день мовчиш.

— Я всього лише радниця.

Вона закашлялась, затнулася, а тоді продовжила:

— За останніх одинадцять років у окрузі Брансвік було реалізовано тридцять три будівельних проекти. Зокрема, поле для гольфу, торгівельні центри, житлові райони, невеликий ринок на морському узбережжі, навіть кінотеатр на чотирнадцять екранів. Компанія «Нілан Тайтл» на Багамах пов’язана із більшістю. Однак там також задіяні безліч офшорних компаній, які володіють іншими офшорними компаніями, а заразом і товариства з обмеженою відповідальністю, що належать іноземним корпораціям. Я вважаю, це свідчить про те, що хтось дуже прагне усе приховати. Нічого доброго це не віщує. Випадок безпрецедентний, справді, мабуть, уперше стільки офшорних компаній приділяють свою увагу такому маловідомому місцю, як Брансвік. Я покопирсалась у документах інших флоридських округів — Окалуса, Волтон, навіть Ескамбія, до якої входить Пенсакола, — кожен із них більш розвинений, ніж Брансвік, але там задіяно значно менше офшорних компаній.

— Пощастило знайти щось на «Нілан Тайтл»? — поцікавився Г’юго.

— Нічого. Проникнути туди неможливо, компанію захищають закони та процедури на Багамах. За винятком ситуацій, коли за справу береться ФБР.

— Не будемо поспішати з цим.

Майкл поглянув на Лейсі й запитав:

— Останнім часом ви спілкувалися з Маєрсом?

— О, ні. Ми спілкуємося лише тоді, коли він захоче.

— Ну, тоді вже час це зробити. Пора поінформувати містера Маєрса, що уся справа під загрозою зриву. Якщо він швидко не наддасть нам нової інформації, можливо, нам доведеться припинити розслідування.

— Ви серйозно? — запитала Лейсі.

— Ні — поки що. Але давайте трохи на нього натиснемо. Він єдиний, у кого є інформатор.

Щоб отримати відповідь від Маєрса, детективам знадобилося три дні й безліч дзвінків на усі три номери телефону. Коли він, врешті, передзвонив, то, здавалося, був радий почути голос Лейсі. Чоловік зізнався, що вже думав про наступну зустріч, адже в нього з’явилася нова інформація. Лейсі запитала, чи могли б вони зустрітись у більш зручному місці. Сейнт-Огастін чудовий і таке інше, але ж до нього цілі три з половиною години їзди. У детективів був щільний графік, на відміну від Маєрса. Вочевидь, він намагався триматися якнайдалі від узбережжя. «Там багато старих ворогів», — якось обмовився він.

Детективи домовилися про зустріч у Мексіко Біч, невеликому містечку на березі морської затоки всього дві години їзди на південний схід від Таллахассі. Вони зайшли до місцевого ресторанчика неподалік пляжу й замовили смажених креветок на обід.

Маєрс без упину розповідав про свої рибальські пригоди у Белізі й про те, як займався дайвінгом біля Британських Віргінських островів. Його засмага стала ще темнішою, він трохи схуд. Уже не вперше Г’юго впіймав себе на думці, що заздрить такому безтурботному способу життя цього хлопця, який живе на гарному човні й не має жодних фінансових проблем. Він пив холодне пиво з кухля, викликаючи у Г’юго ще більші заздрощі. Що ж до Лейсі, то тут про якусь заздрість і мови не могло бути. Вона вважала Маєрса надокучливим, і її зовсім не захопили усі ті пригоди, про які він розповідав. Лейсі хотіла почути факти, подробиці, докази того, що його версії можна вірити.

Набивши рота креветками, Маєрс запитав:

— Як просувається розслідування?

— Дуже повільно, — відповіла Лейсі. — Наш керівник змушує нас відшукати більше бруду, інакше нам доведеться закрити справу. А час іде.

Він припинив жувати, витер рот долонею і зняв окуляри:

— Ви не можете відхилити мою скаргу. Я можу присягнутися, що Макдовер володіє чотирма будинками, які вона отримала як хабар.

— Як же нам це довести, якщо все приховано за офшорами? Ми б’ємося об стіну. Уся документація прихована на Барбадосі, Кайманах, у Белізі. Тобі варто вказати на карті, де вони, — і ми вирушимо на пошуки без доказів. Запевняти, що в судді є компанії, які володіють будинками, — це одна річ, а надати докази — це зовсім інше, Грегу, — мовив Г’юго.

Той посміхнувся, ковтнув іще трохи пива і сказав:

— Я зрозумів, зачекайте ще трохи.

Лейсі і Гюго перезирнулися. Грег наштрикнув на виделку креветку, вмочив її в соус і з’їв.

— Ви збираєтесь їсти чи ні?

Вони перемішували креветки у кошику пластиковими виделками; їсти не хотілося. Маєрс теж уже якийсь час не їв, він хотів пити, але зволікав із розмовою. За сусіднім столиком сиділа підозріла пара, сиділа занадто близько, щоб можна було починати серйозну розмову. Коли офіціантка принесла Маєрсу другий кухоль пива, ці люди пішли.

— Ми чекаємо, — сказала Лейсі.

— Добре, добре, — відповів він і відпив іще один ковток, знову витер рота рукою. — Першої середи кожного місяця суддя йде з офісу трохи раніше, ніж зазвичай. Вона прямує до одного зі своїх будинків у «Кролячих перегонах». Залишає «лексус» на під’їзній алеї, зачиняє його і прямує до вхідних дверей. Два тижні тому на ній була блакитна сукня без рукавів і туфлі від Джиммі Чу, в руках вона несла маленьку сумочку від Шанель, ту саму, з якою вийшла з роботи. Вона підходить до дверей і відчиняє їх. Доказ номер один: суддя — власниця будинку. У мене є фото. Десь за годину потому біля «лексуса» зупиняється мерседес, на пасажирському кріслі сидить чоловік, він виходить із авто. Водій залишається за кермом, завжди. Пасажир іде до вхідних дверей. У мене є фото, і, увага, леді та джентльмени, нарешті ми зможемо побачити таємничого Бонна Дюбоса. Він приносить коричневу шкіряну сумку, яка вочевидь наповнена чимось. Коли чоловік натискає на дзвінок то роззирається довкола, але не схоже, щоб він хоч трохи нервував. Двері відчиняються. Він проводить всередині тридцять шість хвилин, і коли з’являється знову, то несе ту саму сумку, але з того, як він це робить, стає зрозуміло, що вона уже не повна. Важко сказати точно. Він сідає в авто і їде геть. П’ятнадцять хвилин потому жінка робить те ж саме. Ця зустріч, як я уже згадував, відбувається першої середи кожного місяця. Ми схиляємося до того, що її організовують не по телефону чи електронною поштою.

Маєрс відклав порожню корзинку з-під креветок, відпив іще пива й дістав із оливкової шкіряної сумки, яку завжди мав при собі, дві не підписані папки. Він роззирнувся навколо і подав одну з них Лейсі, а другу — Г’юго. Усі фото були розміром вісім на десять, кольорові й вочевидь зроблені з близької відстані. На першому фото був номерний знак «лексуса», завдяки якому власника можна легко ідентифікувати.

— Звісно, я його перевірив. Авто зареєстроване на нашу любу суддю Клаудію Макдовер. Це одна з небагатьох речей, зареєстрованих на неї. Авто придбали минулого року в Пенсаколі.

На другому знімку була зображена Клаудія на повен зріст. Масивні окуляри частково приховували її обличчя. Лейсі прискіпливо оглянула її височенні підбори й запитала:

— Звідки ви знаєте, хто дизайнер взуття?

— «Кріт» знає, — відповів Маєрс.

На третій фотографії Клаудія була знята спиною до камери в той момент, коли відчиняла двері, ймовірно, ключем, але його неможливо було розгледіти. На четвертій — чорний «мерседес», припаркований поряд із «лексусом», номерний знак дуже чіткий.

— Авто зареєстроване на чоловіка, який живе у багатоповерховому будинку неподалік Дестіна, як це не дивно, його ім’я Бонн Дюбос. Ми продовжуємо копати, може, щось знайдемо на нього. Погляньте на номер п’ять, — сказав Маєрс.

Це було фото чоловіка із приємною зовнішністю, добре засмаглого пенсіонера із Флориди, вбраного в теніску та широкі штани. Стрункий чоловік уже почав лисіти, його зап’ясток прикрашав золотий годинник.

— Не знаю, що про нього знають у ФБР, підозрою, що нічого. За моєю інформацією, це єдине фото Бонн Дюбоса.

— Хто зробив це фото? — запитала Лейсі.

— Хлопець із фотоапаратом, але є ще відео. Давайте визнаємо, що «кріт» дуже винахідливий.

— Цього недостатньо, Грегу, — сказала Лейсі, ледь стримуючи гнів. — Очевидно, що хтось стежить за Макдовер. Хто це? Ти знову граєшся у хованки, і я хотіла б знати, чому.

— Послухай, Грегу, ми хочемо тобі довіряти, а для цього нам потрібно знати все те, що знаєш ти. Хтось стежить за Макдовер. Хто це, в біса, такий? — запитав Г’юго.

За звичкою, причому дуже набридливою, Маєрс знову поглянув навколо. Переконавшись, що все чисто, він зняв окуляри-«авіатори» й тихо відповів:

— Я про все дізнаюся від посередника, ім’я якого й досі не можу вам назвати. Він контактує із «кротом». Як звати нашого таємного інформатора — я не знаю і не впевнений, що хочу знати. Коли у «крота» з’являється важлива інформація і він хоче нею поділитися, посередник знаходить мене й передає її, а я переказую вам. Мені шкода, якщо вас це не влаштовує, але не забувайте, що «кріт», посередник, я, ви і будь-хто інший із задіяних у цій маленькій пригоді може одного дня не прокинутися, отримавши кулю поміж очей. Мені однаково, довіряєте ви мені чи ні. Моє завдання — надати вам достатньо інформації, щоб ви могли вивести на чисту воду суддю Клаудію Макдовер. Що ще вам потрібно? — Він швидко ковтнув пива зі свого кухля і продовжив. — А тепер, будь ласка, повернімося до фото номер п’ять. Ми не знаємо, чи це справді Бонн Дюбос, але припустімо, що це він. Погляньте на його сумку. Коричнева шкіра, велика, не схожа на портфель, трохи поношена, або ж це така стилізація під старовину, що зараз вважається модним, і чимала. Це вам не плаский дипломат, у який можна покласти лише трохи паперів. Ні, цю сумку використовують, щоб щось переносити. Що саме? Наш інформатор вважає, що Макдовер і Дюбос зустрічаються в першу середу щомісяця, щоб здійснити обмін. Навіщо Дюбосу, вбраному, як гравець у гольф, потрібна така велика сумка о цій порі дня? Безумовно, він щось доставляє. Зверніть увагу на фото номер шість. Воно було зроблене за тридцять шість хвилин після номера п’ять. Той самий чоловік, та сама сумка. Якщо ви уважно переглянете відео, то помітите, що сумка, вочевидь, стала легшою, це помітно з його рухів. Чесно кажучи, я цього підтвердити не можу.

— Тож він приносить їй гроші раз на місяць, — сказала Лейсі.

— Він приносить щось у будинок.

— Коли було зроблено ці фото? — запитав Г’юго.

— Дванадцять днів тому, 3 серпня.

— Існує якийсь спосіб перевірити, чи на фото справді Бонн Дюбос? — запитала Лейсі.

— Навряд. Як ви знаєте, Бонна Дюбоса ніколи не заарештовували. На нього не заведено жодної справи у поліції або досьє. Він витрачає лише готівку на власні потреби. Бонн ховається за своїми підлеглими і спільниками й не залишає слідів. Ми вже спробували знайти щось на нього, хоча не сумніваємось, що ви займетесь тим самим, і не знайшли. У нього немає водійських прав, посвідки про соціальне страхування чи паспорта, виданого на його ім’я, принаймні не у цій країні. Проте є водій, як ви уже помітили. Він може ховатися під іменем Джо Блоу й мати ідеальні документи.

Маєрс потягнувся до своєї сумки і дістав ще дві папки. Одну він передав Г’юго, другу — Лейсі. Детективи здивувалися:

— Що це?

— Детальний звіт про усі пересування Макдовер за останніх сім років. Дати, місця, приватні літаки і таке інше. Майже завжди вона літає із подругою Філліс Тебен, яка і винаймає літаки та сплачує рахунки. Тебен також бронює номери, якщо вони зупиняються у готелі. Вона займається усіма деталями. Поки що нічого не зареєстровано на Макдовер.

— Чому ця інформація така цінна? — запитала Лейсі.

— Сама по собі вона не дуже корисна, але це підтвердження версії, що ці любительки подорожувати витрачають купу грошей на перельоти по країні та, ймовірно, розраховуються брудними грошима за цінні речі. Навіть якщо скласти разом їхній заробіток, цього не вистачило б навіть на пальне для літака. Ми знаємо, скільки заробляє суддя. Я здогадуюсь, скільки отримує Тебен, і можу побитись об заклад, що ця сума менша від тієї, яка залишається у Макдовер після відрахувань усіх податків з її офіційної зарплатні. Можливо, настане час, коли потрібно буде побудувати справу, спираючись на чисті активи, витрати, рахунки, тож я збираю усі докази, які можу знайти.

— Будь ласка, продовжуйте пошуки. Нам дуже потрібна допомога, — сказав Г’юго.

— Ви ж не серйозно говорили про відхилення моєї скарги? Чорт забирай, погляньте лишень на ці фото. Як можна сумніватися, що будинок належить їй, коли вона постійно ходить туди ось уже сім років і має ключ? Власність зареєстрована на одну із офшорних компаній у Белізі, й на сучасному ринку її вартість становить близько мільйона.

— Вона коли-небудь залишалася там на ніч чи приймала гостей? — запитала Лейсі.

— Не думаю.

— Я оглянув цей будинок минулого тижня, — повідомив Г’юго. — За грою в гольф я зробив кілька знімків із поля.

Маєрс зміряв його зацікавленим поглядом:

— Що ж ти з’ясував?

— Абсолютно нічого. Просто збавив час, як це буває з більшістю турнірів з гольфу.

— Рекомендую порибалити. Це набагато цікавіше.


Лейсі фарбувала нігті на ногах і вже додивлялася фільм за участю Кері Гранта, коли її телефон почав вібрувати. На екрані з’явився невідомий номер. Інтуїтивно вона відчула, що це міг бут Маєрс, і мала рацію.

— Сенсаційна новина, — сказав він. — Завтра п’ятниця.

— Як ти це дізнався?

— Це ще не все. Схоже, що наші знайомі дівчата зібралися у Нью-Йорк. Клаудія сяде на літак в аеропорту Панами близько півдня, точний час не має значення, бо коли винаймаєш літак, то відлітаєш, коли хочеш. Lear 60, бортовий номер N38WW. Літак належить компанії у Мобілі. Цілком можливо, що її подружка-адвокат буде на борту і вони рушать у Нью-Йорк, щоб трохи розважитись, швидше за все, з мішком грошей, які витратять на покупки. Раптом ти цього не знала — нагадую, що люди, які літають приватними рейсами, фактично не проходять жодного контролю. Немає ані сканера для багажу, ані обшуку. Думаю, розумні хлопці у Міністерстві національної безпеки здогадалися, що багатії не зацікавлені в тому, щоб ламати свої власні літаки у дорозі. Як би там не було, кожен може напакувати туди буквально сорок п’ять кілограмів чистого героїну і полетіти куди завгодно у межах країни.

— Цікаво, але до чого ти хилиш?

— Якби я був на твоєму місці й не мав ніякої цікавішої роботи, то, мабуть, уже тинявся б неподалік авіатерміналу під назвою Gulf Aviation і приглядався. Я залишив би Г’юго в автівці, адже навряд чи ти знайдеш у чартерному бізнесі багато чорних хлопців, тож він привертатиме увагу. А ще я б залишив йому фотоапарат, щоб він зміг зробити кілька фото, сидячи в машині. Можливо, Філліс зійде з літака, щоб забігти до туалету. Хто знає? Ти можеш багато довідатися і точно побачиш, із ким маєш справу.

— Мені здається, вона мене помітить.

— Лейсі, люба, ти завжди привертаєш увагу. Ти надто гарненька, щоб тебе не помітити. Одягни якісь джинси, зачеши волосся назад, вдягни окуляри, і все буде гаразд. Там є зала для відпочинку, де повно журналів і газет, там завжди людно. Якщо хтось запитає, просто скажи, що чекаєш на пасажира. До зали вхід вільний, тож ти нічого не порушуєш. Я б добре придивився до Клаудії. Оціни, як вона одягається, а також і те, що вона бере з собою. Не сподівайся побачити набиті готівкою кишені, але в неї може бути якась додаткова валіза чи дві. Буде тобі розвага, а заодно й непоганий спосіб провести час. Особисто я хотів би мати можливість зустрітися з цією дівчинкою із Флориди, яка виявилася найбільш корумпованим суддею в історії Америки. Суддею, чиє обличчя невдовзі прикрашатиме усі шпальти газет, хоча вона навіть і гадки про це не має. Не змарнуй таку нагоду.

— Ми спробуємо.

Загрузка...