Сам Куори отключи вратата и надникна. Видя я да седи на масата и да яде овесени ядки. Обърна се рязко към него, скочи от стола и се залепи за стената.
Той влезе и остави вратата отворена.
— Уила, няма от какво да се страхуваш.
— Не съм глупава! Има от какво да се страхувам! От всичко! И най-много от теб!
Устните й трепнаха, а в ъгълчетата на очите й се събраха сълзи.
Куори дръпна стол и седна.
— Сигурно и аз щях да се страхувам. Само че няма да ти направя нищо лошо, чуваш ли?
— Можеш да си говориш каквото искаш. Откъде да знам, че не лъжеш? Ти си престъпник. Престъпниците лъжат през цялото време. Затова са престъпници!
Куори кимна.
— Значи мислиш, че съм престъпник?
— Ти си престъпник. Отвлече ме. Хората отиват в затвора за такива неща.
Той кимна пак и погледна купичката й.
— Овесените ядки не са ли малко воднисти? Съжалявам, но имаме само мляко на прах.
Уила стоеше залепила гръб за стената.
— Защо правиш това?
— Кое? Че те доведох тук ли?
— При тези обстоятелства какво друго бих могла да питам?
Куори се усмихна на желязната й логика.
— Чух, че си била умна.
— Къде са нашите? Попитах другия човек, но той не поиска да ми каже. Само сумтеше.
Куори извади носна кърпа и избърса челото си. Така скри изражението на дълбоко отвращение, появило се на лицето му.
— Защо носиш латексови ръкавици? — попита тя, втренчена в дланите му.
— Чувала ли си за екзема?
— Разбира се.
— Имам екзема и не искам да я предам на никой друг.
— Попитах те за семейството ми — настоя тя. — Добре ли са всички? Кажи ми!
— Добре са. Но ако съм престъпник, може и да те лъжа.
— Мразя те! — извика Уила.
— Не мога да те обвиня.
— Заради леля ми ли е? — попита тя неочаквано.
— Леля ти? — учуди се той невинно.
— Не се дръж с мен като с тъпачка. Джейн Кокс ми е леля. Чичо ми е президентът.
— Права си. Абсолютно права си.
— Е, заради него ли е?
— Няма да ти отговоря, съжалявам.
Уила вдигна ръкава на блузата си и показа лепенката близо до свивката на лакътя си.
— Тогава ми кажи какво е това.
— Сигурно си се порязала.
— Не. От убождане е.
Той погледна купичката и лъжицата й.
— Свърши ли?
— Заради чичо ми ли е? — тросна се момичето.
— Нека изясним нещо още сега, Уила. Не искам да пострадаш. Наистина наруших закона, като те доведох тук, но бих предпочел да те видя как излизаш през тази врата и си отиваш у дома невредима. Докато си тук обаче, ще е наистина добре, ако се опитаме да се разбираме, доколкото можем. Знам, че е трудно, но трябва да стане така. За мен ще е по-добре. — Погледна я съсредоточено. — И за теб също.
Взе купичката и лъжицата, вдигна ги към гърдите си и тръгна към вратата.
— Ще кажеш ли на мама и татко, че съм добре? — попита тя с по-мек тон.
Той се обърна.
— Разбира се.
Тази фраза втвърди нарастващия му гняв безкрайно.
След като той си тръгна, Уила седна на кушетката, сложена в единия ъгъл, и бавно огледа стаята. Беше говорила с мъжа смело, но не се чувстваше особено смела. Страхуваше се и искаше да види близките си. Свиваше и отпускаше тревожно длани. През ума й започнаха да се нижат един след друг кошмарни сценарии и сълзите потекоха по лицето й. Молеше се и разговаряше на глас с майка си и баща си. Каза на брат си и сестра си, че ги обича много, нищо че влизаха в стаята й, без да чукат, и ровеха в нещата й.
Избърса сълзите и опита да се съсредоточи. Не повярва на мъжа за ръкавиците и екземата, нито за убождането на ръката й. Беше убедена, че всичко е свързано с чичо й и леля й. Каква друга причина би могло да има? Иначе семейството й беше най-обикновено. Започна да се разхожда из стаята и да тананика тихичко. Често правеше така, когато се безпокоеше или се страхуваше.
Всичко ще бъде наред — повтаряше си тя отново и отново, след като вече не можеше да тананика. Легна и се зави с одеялото. Преди да изгаси лампата обаче, погледна към вратата. Стана, прекоси стаята и се втренчи в ключалката.
За пръв път забеляза — беше секретна брава.
И заради това страхът изведнъж отстъпи място на искрица надежда.