ЧЕТВЪРТА ГЛАВА

Седмицата мина като в мъгла. В петък Регън бе в много по-добро настроение. Беше наваксала с бумащината и сега можеше да се отдаде на това, което най-много обичаше в работата си.

Дори срещата със секретарката на Ейдън не бе повлияла на настроението й. Регън бързаше по коридора към офиса си, когато Емили Милън я извика. Обърна се и я изчака. Жената беше десет, ако не и петнайсет сантиметра по-висока от нея, а се извисяваше и допълнително заради високите си токове. Русата й коса бе подстригана късо с щръкнали кичури, които очертаваха впечатляващите черти на лицето й. Всичко у Емили беше модерно — от късата й тясна пола до дръзките, ярки бижута.

Регън не харесваше Емили, но се стараеше да не позволи на личните си чувства да попречат на работата. Поради някаква причина Емили също никак не я харесваше. През изминалите два-три месеца неприязънта й се засилваше и тя ставаше открито враждебна.

— Ейдън пожела да поема събранието, което ти трябваше да проведеш тази сутрин. Предполагам, че е искал да бъде сигурен, че всичко ще протече гладко.

Това бе обида, дори не завоалирана. Регън трябваше да си напомни защо се примирява с тази жена. Колкото и да й бе неприятна, тя облекчаваше натовареността на Ейдън и всичко останало нямаше значение.

— Добре — съгласи се тя.

— Ще ми трябват бележките, които Ейдън ти е изпратил по имейла. Разпечатай ги и накарай асистента си да ми ги донесе.

Никакви моля или благодаря. Просто се обърна и се отдалечи. Регън си пое дъх и реши, че няма да позволи на Емили да й развали сутринта. „Мисли си за нещо хубаво!“ — каза си тя. Отне й минута, докато се сети, че не се налага сама да работи с Емили. Това определено беше хубаво.

През повечето време Регън вярваше, че има работа мечта, защото тя се състоеше в раздаване на пари. Баба й Хамилтън бе започнала филантропската програма, но когато получи удар преди няколко години, Регън, която вече бе подготвена да я замести на този пост, пое нещата без проблеми. Това още не бе многомилионната фондация, за която Регън си мечтаеше, но имаше успех и осигуряваше пари и материали на много закъсали училища и общински центрове. Сега просто трябваше да убеди братята си да увеличат бюджета й. А това не беше лесна задача, особено с Ейдън, който се интересуваше единствено от разширяване на хотелската верига.

„Хамилтън“ в Чикаго бе само един от проектите на Ейдън, но той го използваше като модел за другите начинания. Основният приоритет бе обслужването на клиентите и поради вниманието на персонала към детайлите хотелът бе спечелил всяка възможна престижна награда още от годината на откриването си. Функционирането на всички хотели бе съвсем гладко благодарение на Ейдън, който се стараеше да назначава само хора, които споделят всеотдайността му.

Хенри Портман чакаше Регън, когато тя влезе в кабинета си. Младият й асистент работеше на половин ден, защото през останалото време учеше в колежа. Този афроамериканец имаше тяло на спортист, сърце на лъв и мозък на Бил Гейтс.

— Драконът те търси — каза той вместо поздрав.

Тя се засмя.

— Попаднах на Емили в коридора, щяла да поеме събранието в десет часа. Има ли нещо друго, което трябва да знам?

— Имам една добра и една лоша новина.

— Кажи ми първо добрата.

— Материалите за програмите по изкуство на още две училища вече са на път и още шестнайсет писма чакат само твоя подпис. — Усмихнат до уши, той добави: — Шестнайсет много достойни гимназисти ще учат в колеж и всички разноски по обучението им ще бъдат платени.

Регън се усмихна.

— Това е добра новина. В дни като този наистина обичам работата си.

— Аз също — кимна той. — Поне през повечето време.

— А коя е лошата новина?

Тя седна зад бюрото си и започна да подписва писмата. Когато приключеше с всяко едно, го подаваше на Хенри, който го сгъваше и поставяше в плик.

— Тази сутрин имаше проблем — започна той. — Всъщност… проблемът продължава от около месец, но мислех, че ще се справя сам. Сега вече не съм толкова сигурен. Помниш ли един човек, който се казваше Морис? Питър Морис?

Тя поклати глава.

— Какво за него?

— Ти отхвърли молбата му за втора субсидия преди месец. Когато получил писмото с отказа, той веднага подал нова молба. Смяташе, че е някаква чиновническа грешка или че не е попълнил правилно документите, или че е пропуснал нещо, защото беше с впечатлението, че кандидатства за автоматично подновяване. Така че просто беше попълнил нов формуляр. Както и да е, обади се по телефона преди няколко седмици и попита кога може да очаква парите. Имаше налудничавата идея, че щом веднъж е бил одобрен, оттам нататък винаги ще получава сумите, за които кандидатства. Аз му изясних, че греши. — Хенри поклати глава и продължи: — После той ми се обади отново и ми каза, че според него не разбирам какво означава автоматично подновяване.

— Изглежда, е доста упорит.

— Истински досадник! Не исках да те безпокоя с това, но този човек просто не се отказва. Откакто ти замина за Рим, той започна да звъни всеки ден. Сякаш е подхванал някаква кампания. Може би си мисли, че ако продължава да настоява, просто ще се предам, за да се отърва от него.

— Щом е толкова досаден, ще трябва да говоря с него. Ще извадиш ли документите му? Сигурно е имало основателна причина, за да му откажа субсидията.

— Вече ги извадих — каза той и посочи една папка в ъгъла на бюрото. — Но мога да ти спестя време, като ти припомня защо си отхвърлила молбата му. Злоупотребил е с парите от първата субсидия, която бе отпусната специално за закупуване на нови материали за общинския център.

— А, да. Сега се сещам.

— Морис ми каза, че е купил новите материали, но просто загубил фактурите.

— А ти какво му отвърна?

Хенри се засмя:

— Казах му, че се радвам да чуя това, и после го попитах кога ще бъде удобно двамата с теб да наминем да видим на място. И тогава той почна едно увъртане. Трябваше да го чуеш как заеква.

Тя поклати глава:

— С други думи, няма какво да ни покаже.

— Точно така. Не мисля, че изобщо си дава сметка какви неприятности си е навлякъл. Когато работодателите му разберат, че е злоупотребил с парите от финансовата помощ, сигурно ще искат да го съдят. Това не му го казах обаче — добави Хенри.

— Как завърши разговорът ви?

— Е, вече не сме първи приятели. Трудно е да бъдеш любезен с този нахалник, но все пак успях. Той иска да дойде, за да говори лично с теб. Преди да затвори, ме увери, че може да те накара да промениш мнението си.

— Как ли пък не!

— И аз това си помислих. Обаче беше странно. Той се държеше, сякаш има някаква връзка с теб лично. Мисля, че не е безобиден! Много се впряга. Не знам как е минал през първоначалното отсяване на кандидатите, което се прави от счетоводството, но някак е успял. Наистина не мисля, че трябва да си губиш времето да говориш с него. Но ако настояваш и той започне да те заплашва, мисля, че трябва да съобщиш на Ейдън.

Точно това не трябваше да казва. Тя го изгледа така, че високият метър и осемдесет и седем Хенри примигна смутено.

— Няма да замесвам никого от братята си! Това ясно ли ти е?

— Да, напълно.

— Ако Морис започне да отправя заплахи, ще уведомя охраната и ще се обадя на полицията. Стига сме говорили за него. Подписах и последното писмо. Готови са за изпращане.

Хенри събра пликовете и тръгна към вратата.

— Още нещо — спря го тя. — Ще разпечаташ ли имейла на Ейдън. Има бележки за събранието, което Емили ще ръководи.

— Искаш да й занеса разпечатката ли? — попита той. Изражението му бе ужасено.

Тя се засмя:

— Ще оцелееш.

Той се изкашля и направи крачка назад.

— За Ейдън… Не би трябвало да го обсъждам, но така, както виждам нещата, аз работя за теб, а не за него, нали?

Тя вдигна глава.

— Точно така.

— Той се отби тук преди две седмици. Теб те нямаше в момента. Каза ми, че ако има какъвто и да било проблем, трябва да му се обаждам.

Тя се опита да потисне раздразнението си.

— Ейдън се изживява като мой баща.

— Казах му, че при нас няма големи проблеми и че се справяме чудесно. А ние наистина се справяме чудесно, не мислиш ли? И работата ни е важна!

— Така е, прав си.

— Той тъкмо затваряше вратата, когато се сети за още една новина. — Забравих да го спомена, но миналата седмица сварих дракона тук.

— В моя кабинет? Какво правеше?

— Каза, че донесла някакви документи на бюрото ти, но след като си тръгна, погледнах и не видях нищо ново. Мисля, че си вреше носа. Мисля също, че е ровила из компютъра ти.

— Сигурен ли си? — попита Регън, чудейки се какво е търсила Емили. Но колкото повече мислеше за това, толкова повече се ядосваше.

— Сигурен съм. Ти винаги си гасиш компютъра, когато си тръгваш вечер, а аз тъкмо бях пристигнал на работа, когато влязох тук и я открих на бюрото ти. Много е нагла, не мислиш ли? — Това бе меко казано. Преди Регън да отговори, Хенри продължи: — Мисля, че трябва да започнем да заключваме тази врата, за да не може драконът да влиза.

— Престани да й викаш дракон. Някой ден ще се изпуснеш пред нея.

Той сви рамене небрежно, което показваше, че не му пука.



Регън работи до единайсет и половина, после изтича по стълбището до апартамента си, за да се освежи.

Тъй като ресторантът се намираше само на седем пресечки, Регън реши да отиде пеша. На връщаше щеше да мине да остави докладите за отпусканите стипендии в кантората на адвоката и искаше да се отбие в „Дикерсън“, за да купи на Софи любимия й лосион за тяло. Рожденият ден на приятелката й бе съвсем скоро. Регън вече й беше купила една разкошна чанта „Прада“, от която Софи се бе възхитила, и сега искаше да я напълни с разни нейни любими неща. Ако имаше време, щеше да се отбие и в „Нийман Маркъс“ да вземе и парфюм на Вера Уонг. Напоследък Софи си слагаше само него.

Регън реши, че ходенето ще й се отрази добре. Надяваше се раздвижването да й помогне да се отърве от лошото настроение. Новината, че Емили е ровила в кабинета й, я вбесяваше и още не можеше да се овладее.

Докато прекосяваше фоайето, си мислеше, че това е грубо потъпкване на личното й пространство. Забеляза, че Емили се е отправила към пиколото, и реши да я извика.

— Емили, имаш ли минута? Искам да говоря с теб. Тя се обърна и кимна раздразнено:

— Разбира се.

— Хенри ми спомена, че те е сварил в кабинета ми миналата седмица.

Регън очакваше Емили да отрича и се шокира, когато тя потвърди:

— Точно така.

— И какво правеше там?

— Оставих едни документи на бюрото ти.

— Можеше да ги дадеш на Хенри или да ги оставиш на бюрото му.

— Не исках да се загубят. — Емили гледаше през рамото на Регън, вместо в очите й, демонстрирайки колко маловажен е този разговор за нея.

— Хенри не губи нищо.

Регън понечи да започне една хвалебствена тирада за асистента си, но Емили не изчака да я чуе. Тя тръгна и без да поглежда назад, каза:

— Хенри загуби доклада на Ейдън, ако си забравила.

— Не, не е — настоя Регън.

— Това значи ли, че си го загубила ти?

Емили продължи да крачи. Регън нямаше намерение да се надвиква с нея, нито да търчи подире й. Разбирателството с асистентката на Ейдън й се удаваше все по-трудно. Трябваше нещо да се направи, и то скоро. „Преброй до десет и се концентрирай върху нещо хубаво — каза си тя. — Нещо позитивно“.

Щом излезе от хотела, веднага забеляза какъв красив, ясен ден е. Сивата мъгла се беше вдигнала и слънцето грееше ярко. Небето бе приказно синьо. Пролетните цветя бяха напъпили в огромните саксии по улицата. Пое си дълбоко дъх, но веднага почувства пристъпа на сенната хрема. Очите й не пареха, но се разкиха.

Нещата се подобряваха. Регън се придържаше към положителните мисли. „Духът побеждава материята“ — каза си.

После настроението й се помрачи от първата неприятна гледка за деня. На ъгъла на „Мичиган“ и „Сюпириър“, докато чакаше на светофара, видя мъж на преклонна възраст, който, без да се притеснява от хората, опипваше едно дребно червенокосо момиче на не повече от осемнайсет. Глупачката очевидно се разтапяше от вниманието му. Пискливият й смях можеше да счупи витрините. Регън стисна чантата си и мина покрай шумната двойка, насилвайки се да не изрече нещо хапливо на глас.

Попадна на друга подобна двойка, докато минаваше покрай „Нийман Маркъс“, и когато стигна до ресторанта, бе побесняла, вече й и се гадеше от видяното.

В ресторанта беше на смяна Кевин. Висок и болезнено слаб, двайсетгодишният младеж имаше щръкнала черна коса и очи с форма на бадем. Той беше най-добрият приятел на Хенри. Усмивката му подобри значително настроението й.

— Изглеждаш убийствено добре днес, Регън — каза й, след като бързо я огледа от главата до петите. — Този втален костюм определено подчертава твоите… — Тя повдигна вежди и той, изчервявайки се, завърши по-меко: — … извивки. — После се наведе към пода и огледа краката й. — Ей, това обувки „Джими Чу“ ли са?

— Ти пък какво разбираш от „Джими Чу“?!

— Не много — призна той. — Но гаджето ми въздиша по тях, така че реших, че каквато си елегантна, сигурно имаш няколкостотин чифта от тях.

— Кевин, нямам няколкостотин чифта от нищо и освен това не са „Джими Чу“. А тази обица нова ли е?

Той кимна.

— Кари ми я подари, когато празнувахме шест месеца откакто ходим. Татко никак не я хареса, но е толкова доволен от оценките ми, че не мърмори много. Кари се опитва да убеди Хенри и той да си сложи.

Кевин забеляза, че господин Ладжиа, собственикът, се бе отправил към тях.

— Охо — прошепна той, — пристига Ладжиа! Да не пропуснеш да се възхитиш на папратите му. Направо е превъртял на тази тема.

Регън се усмихна, когато собственикът се приближи.

— Много ми харесва как сте променили това място, господин Ладжиа. А тези папрати са чудесни.

Той грейна от удоволствие.

— Забелязват ли се?

Как би могла да не ги забележи, те бяха навсякъде.

— Определено — кимна тя.

— Не мислите, че е станало като… джунгла?

— Не, разбира се, че не.

Ресторантът наистина напомняше джунгла, но ненатрапчиво и папратите над всяко сепаре създаваха у клиентите усещането, че са в отделни стаи.

— Колко места сте запазили за днес? — попита Кевин.

— Три — отвърна Регън. — Софи е направила резервация за дванайсет и половина. Малко съм подранила.

— Заведи я в номер четири — каза Ладжиа. — Току-що поставих там едни фикуси. Много са пищни.

Кевин стоеше зад набития мъж и сдържано се подсмихваше. Заведе Регън в едно сепаре, заобиколено цялото от фикуси, палми и папрати. Корди и Софи закъсняваха. Регън пиеше бавно спрайта си с надеждата да се поуспокои. Вече започваше да се отпуска, когато в ресторанта влезе поредната отвратителна двойка. Регън се опита да мисли позитивно. Може би белокосият джентълмен беше баща или дядо на момичето. Докато Кевин ги водеше към масата им, Регън видя как ръката на стареца се плъзна по гърба на момичето. Милваше ли я, или я насочваше?

Регън знаеше, че се вманиачава на тази тема, но твърдо реши да разбере дали надареното момиче е внучка или гадже на застаряващия мъж. От сепарето си ги проследи с поглед, докато завиваха зад ъгъла. Наведе се така, че щеше да се стовари на пода, ако не се беше хванала за ръба на масата.

Чувстваше се като глупачка. Седна на мястото си, намести бялата покривка, която за малко не издърпа, и се облегна назад. „Няма значение — каза си. — Няма никакво значение“.

Виждаше само темето на мъжа. Любопитството отново я загложди и тя се надигна, за да може да наблюдава двойката, но пищните растения, които заграждаха сепарето, й пречеха. Раздели гъстите листа, но един стрък я плесна по лицето. Това не я отказа. Забеляза, че момичето се настанява в едно сепаре в далечния край на ресторанта. Старецът не седна срещу нея. Регън разтвори листата точно навреме, за да види как мъжът се намества плътно до момичето. Кевин им подаде менютата, но преди още да се обърне, за да се върне на мястото си, мъжът обви ръка около раменете на младата жена. Наведе се и я целуна.

— Развратник! — прошепна си Регън.

— Градинарстваш ли?

Стресната от гласа на Софи, тя бързо пусна папратите и едва избегна един надвесен фикус.

— Закъсня.

Софи не обърна внимание на забележката й.

— Какво правиш? Зяпаш някой готин мъж, надявам се.

— За съжаление не. Наблюдавах поредния боклук от мъжки пол.

— Значи продължаваш с това, а?

Регън кимна.

— Просто не мога да спра. Честна дума, те са навсякъде.

Софи се засмя. Регън си помисли, че тя прилича на тийнейджърка.

Косата й бе на опашка, а страните й се бяха зачервили от тичането. Софи тичаше където и да отиваше, защото винаги закъсняваше. Днес изглеждаше прелестна, но всъщност винаги си изглеждаше така.

— Това нова блуза ли е? Харесва ми.

— Нося твърде много розово — въздъхна Софи. — Но видях тази и просто трябваше да я имам.

Сервитьорът се появи и записа поръчката на Софи. Регън се обърна към входа на ресторанта.

— Не мога да повярвам, че дойде преди Корди. Какво ли я задържа? Тя никога не закъснява.

— Аз й казах да дойде към един, един и петнайсет — обясни Софи.

Сервитьорът се върна със студен чай. Софи веднага грабна три пакетчета захар и ги изсипа във високата чаша.

— Защо да идва по-късно?

— Тя вече знае това, което искам да ти разкажа. Въвлякох я в тази история преди един месец, но не исках да те безпокоя, защото по това време ти имаше много пътувания.

— Ходих само до Рим.

— Извинявай, преди Рим беше в Хюстън, Маями и…

— Ел Ей — довърши Регън. — Май доста съм попътувала през последните два месеца. Хайде, разказвай. Какво е това, в което си въвлякла Корди?

— Планът.

Тя изрече думата с въодушевление и Регън видя блясъка в очите й.

— Звучиш ужасно сериозно, Софи! Хайде, разкажи ми за този план. — Последната дума произнесе с нескрита ирония.

— Не ми се присмивай.

Регън вдигна ръка:

— Не ти се присмивам. Кълна се в твоя студен чай.

Сервитьорът чу „студен чай“ и след няколко секунди една висока чаша се появи и пред Регън. Тя не го отказа, дори му благодари. Софи скръсти ръце.

— Първо да ти съобщя, че плановете за довечера се промениха.

— Няма ли да вечеряме заедно?

— Разбира се, че ще вечеряме. Корди вече е направила резервациите. Но първо ще ходим на един прием. — Тя се обърна, извади от чантата си руло сгънати листове и ги постави на масата.

— Какво е това?

— Ще ти обясня след минута.

— Добре, кажи ми поне за приема.

Софи се смръщи, защото някакви бизнесмени се настаняваха на дълга маса в съседство.

— Какво не е наред?

— Онези мъже те зяпат.

— Не зяпат мен, а теб — каза Регън. — Просто не им обръщай внимание. — Този в края всъщност е доста готин.

Регън не погледна.

— Кажи ми за приема.

Софи най-после насочи изцяло вниманието си към Регън.

— Приемът е за хората, които се регистрират първи за семинара през уикенда, на който трите ще ходим.

Тя изтърси всичко наведнъж и отправи към Регън най-очарователната си усмивка. Това не свърши работа.

— Не мога да дойда.

— Разбира се, че можеш. Още си много стресирана от пътуването до Рим и това, че е трябвало да стоиш в една стая с пастрока си, който е боклук — ако трябва да използвам твоето определение. А това, което ще направим, е нещо съвсем различно и… благородно. Да, благородно е.

— Колко благородно?

Софи се наведе напред и каза шепнешком:

— Ще ловим убиец.

Загрузка...