Юпитер Джонс уже поднял руку к звонку, как вдруг окно над дверью распахнулось, и голос Элоизы Добсон спросил испуганно:
— Кто там?
Юп отступил от двери и вышел из-под козырька над ней.
— Миссис Добсон, это я, Юпитер Джонс. И со мной Боб Эндрюс.
— A-а! Подождите минутку!
Окно захлопнулось. Вскоре Юп и Боб услышали, как щелкают отпираемые замки и скрипят отодвигаемые засовы. Дверь отворилась. Из нее выглянул Пит.
— Что случилось? — спросил он.
— Впусти нас и сохраняй спокойствие! — прошептал Юпитер.
— Я спокоен, дальше некуда. Но что произошло?
Мальчики вошли в холл.
— Я не хочу зря тревожить миссис Добсон, — быстро сказал Юпитер, — но люди, которые сняли «Вершину»… — Он умолк, потому что по лестнице уже спускалась миссис Добсон.
— Вы слышали громкий треск минуту назад, Юпитер? — спросила она. — Похожий на выстрел?
— Просто выхлоп на шоссе, — быстро сказал Юпитер. — Миссис Добсон, а это наш друг Боб Эндрюс.
— Здравствуйте, миссис Добсон, — сказал Боб.
Миссис Добсон улыбнулась и сошла с лестницы.
— Рада познакомиться с тобой, Боб, — сказала она. — Но почему вы оба здесь так поздно?
По лестнице сбежал Том Добсон, держа поднос с пустыми чашками.
— Привет, Юп! — крикнул он.
Юпитер познакомил его с Бобом.
— А-а! — произнес Том. — Третий Сыщик!
— Что-что? — спросила миссис Добсон.
— Ничего, мама, — поспешно ответил Том. — Это так. Шутка.
— Хм! — Миссис Добсон посмотрела на сына особым сверлящим взглядом, присущим всем матерям. — Ну, нам сейчас не до шуток, — сказала она. — Мальчики, что вы затеваете? Нет, я вам очень благодарна за помощь. И Питу за то, что он остался переночевать у нас. Но давайте без секретов, хорошо?
— Я прошу у вас прощения, миссис Добсон! — Юпитер и бровью не повел. — Мы с Бобом не собирались беспокоить вас так поздно. Но мы вышли прогуляться по тропе на холмы и заметили людей на террасе «Вершины». — Тут Боб поперхнулся, но Юпитер продолжал невозмутимо: — «Вершина» — это название дома почти прямо над вами у гребня. Вчера там поселились двое мужчин, а с террасы оттуда хорошо видны задние окна ваших спален. Вот мы и подумали, что вас следует предупредить об этом, чтобы вы задергивали там занавески.
— Только этого не хватало! — Миссис Добсон села на нижнюю ступеньку. — Какой чудесный день! Сначала горящие следы, потом этот тип из гостиницы, а теперь двое любителей подглядывать в окна!
— Тип из гостиницы? — спросил Боб. — Какой тип? Из какой гостиницы?
— Фамилия его Фэрьер, — ответил Пит. — Явился сюда полчаса назад, объяснил, что хотел узнать, благополучно ли устроились миссис Добсон с Томом, и не нужна ли им его помощь.
— А! Любезный рыболов! — сказал Юпитер.
— Такой любезный, что дальше некуда, — объявила миссис Добсон. — Меня от него в дрожь кидает, сама не знаю почему. Зачем он так навязывается? И все время улыбается так, что у меня, глядя на него, губы начинают ныть. И он такой отвратительно… отвратительно…
— С иголочки новенький? — подсказал Юпитер.
— Вот-вот! — Миссис Добсон уперлась локтями в колени и положила подбородок на ладони. — Он вылитый… ну… манекен в витрине. По-моему, он даже потеть не может. Ну, как бы то ни было, он начал напрашиваться на «чашечку кофе». Я ему ответила, что собираюсь лечь с холодным компрессом на лбу. Он понял намек и убрался восвояси.
— Он был на машине? — спросил Юпитер.
— Да. Старенький коричневый «форд». Свернул на шоссе влево, — сообщил Пит.
— Хм-м… — протянул Юп. — Но почему бы ему и не прокатиться вдоль океана? Ну, нам пора. До завтра, миссис Добсон.
— Спокойной ночи, мальчики, — сказала миссис Добсон и, забрав у Тома поднос с грязными чашками, ушла на кухню.
Юпитер быстро ввел Пита с Томом в курс событий этого вечера — рассказал, как они побывали в «Вершине» и о выстреле. Он напомнил им, чтобы они обязательно задернули все занавески.
Когда они с Бобом вышли на крыльцо, то услышали за спиной щелканье замков и скрип задвигаемых засовов.
— Как замечательно, — заметил Юп, — что Гончар так обильно уснастил свой дом замками!
И мальчики зашагали к Роки-Бич.
— По-твоему, Питу и Добсонам угрожает опасность? — с тревогой спросил Пит.
— Нет, не думаю, — ответил Юпитер. — Генерал с Деметриеффом, возможно, и следят за домом, но теперь мы знаем, что интересует их Гончар, а им известно, что его там нет.
— А этот на холме? — спросил Боб. — Тот, который пульнул в нас?
— Так в нас же, а не в них! — возразил Юп. — Добсонам он вроде бы никак не угрожает. Но интересно, что мистер Фэрьер так навязывается миссис Добсон. Она явно не дает ему никакого повода, а днем тетя Матильда была с ним попросту груба. Люди обычно не лезут с услугами, когда им ясно дают понять, что с ними не хотят иметь никакого дела… И его «форд» тоже очень интересен.
— Но почему? — спросил Боб. — Таких машин миллионы!
— Да потому, что он не вяжется с этим типом, — объяснил Юпитер. — Миссис Добсон согласилась, что он весь с иголочки новый. И, казалось бы, ездить ему следует на чем-то тоже сногсшибательном. На спортивной иномарке, например. И хотя за собой он вроде бы следит очень тщательно, свою машину помыть не позаботился.
Впереди уже блестели огни Роки-Бич, и мальчики прибавили шагу — а вдруг тетя Матильда уже хватилась их? Однако в доме Джонсов царило полное спокойствие. Заглянув в окно, Юп увидел, что дядя Титус все еще мирно дремлет перед телевизором, показывающим старый фильм.
— Пошли, — сказал Юпитер Бобу, — запрем склад на ночь.
Они перешли улицу и вошли в большие железные ворота. В мастерской Юпитера горела лампочка. Юпитер пошел погасить ее, и тут на печатном станке отчаянно замигал красный глазок. Это означало, что в штаб-квартире зазвонил телефон.
— В такой час? — воскликнул Боб. — Кому могло…
— Это Пит, — перебил Юпитер. — Другому некому.
Он рывком отодвинул решетку, закрывавшую вход во Второй туннель. Через несколько секунд они с Бобом были уже в штабе, и Юпитер взял трубку.
— Возвращайтесь! — Голос Пита казался слабым и дрожащим. — Опять то же самое!
— Новые следы? — коротко спросил Юпитер.
— Три следа. На лестнице, — последовал ответ. — Я их погасил. И пахло как-то странно. А у миссис Добсон истерика.
— Сейчас приедем, — обещал Юпитер и повесил трубку.
— Новые пылающие следы, — сообщил он Бобу. — Теперь на лестнице. Кроме того, по словам Пита, у миссис Добсон истерика, что понятно.
— Возвращаемся? — сказал Боб.
— Возвращаемся.
Они быстро выбрались из Второго туннеля и уже запирали ворота склада, когда тетя Матильда вышла из дома.
— Что вас так задержало? — крикнула она через улицу.
— Кое-что надо было привести в порядок, — отозвался Юп и перебежал через мостовую к тетке. — Мы думаем съездить посмотреть, как там миссис Добсон с Томом, — сказал он. — Ты не против?
— Конечно, против, — заявила тетя Матильда. — Час поздний, чтобы разъезжать по гостям. И ты, Юпитер, знаешь, что я не люблю, когда ты ездишь после темноты по шоссе, где столько машин.
— Так у нас же на велосипедах есть фонарики! — напомнил Юпитер. — И мы будем внимательны. Миссис Добсон сегодня днем была такая расстроенная, ну, мы и подумали, что лучше проверить, как она там.
— Ну-у… Хорошо, Юпитер. Только будьте осторожны, мальчики. — Она внезапно осеклась. — А где Пит?
— Уехал, — коротко ответил Юпитер.
— Ну, ладно. И если решили ехать, так поторопитесь. Скоро ночь. И помните про осторожность!
— Будем помнить, — пообещал Юп.
На велосипедах они добрались до дома Гончара за несколько минут и принялись барабанить в дверь и звать. Им открыл Пит.
— Ты обыскал дом? — осведомился Юпитер.
— В одиночку? — сказал Пит. — Ты спятил. Да и времени у меня не было. Надо было гасить следы, сбегать на шоссе к телефону позвонить вам, ребята, а тут еще миссис Добсон совсем голову потеряла.
И он не преувеличивал. Боб и Юпитер поднялись следом за ним в большую спальню, куда днем водворили латунную кровать, и увидели, что на кровати ничком лежит миссис Добсон и громко рыдает. Том сидел возле нее и поглаживал ее по плечу, но лицо у него было совсем белое.
Боб проскользнул в ванную, пустил холодную воду и намочил полотенце.
— Вот опять! — вскрикнула миссис Добсон.
— Что опять? — спросил Юп.
— Перестала! — пробормотала миссис Добсон. — Где-то текла вода.
— Кран я открыл, миссис Добсон, — ответил Боб, вернувшись с полотенцем. — Я подумал, может быть, вам станет полегче…
— А! — Она взяла полотенце и прижала к лицу.
— Только вы ушли в тот раз, — объяснил Пит, — как мы услышали, что в трубах журчит вода, но все краны в доме были завернуты. А потом только мы решили ложиться, как внизу, словно что-то упало с грохотом. Миссис Добсон вышла на верхнюю площадку посмотреть, что случилось, а на ступеньках словно три маленьких костра горели. Я прижал их одеялом, так что у нас теперь есть еще один набор следов!
Юпитер с Бобом отправились на лестницу посмотреть обуглившиеся следы.
— Абсолютно такие же, что на кухне, — сказал Юпитер, потрогал один след, а потом понюхал пальцы. — Запах очень своеобразный. Какой-то химический состав.
— И что из этого следует? Что тут безобразничает привидение со степенью доктора химии?
— Наверное, уже бессмысленно, — сказал Юпитер, — однако дом обыскать нам все-таки надо.
— Юп, сюда никто пробраться не мог! — возразил Пит. — Тут запоры похлеще, чем в любом банке!
Однако Юпитер настоял на своем, и дом был тщательно обыскан от чердака до подвала. Кроме Добсонов, Трех Сыщиков и огромного количества прекрасных керамических изделий в нем никого и ничего не было.
— Я хочу вернуться домой! — объявила Элоиза Добсон.
— Так поедем, мама, — ответил Том. — Прямо утром и уедем!
— А почему не сейчас? — сердито спросила миссис Добсон.
— Мама, но ты же устала!
— По-твоему, я смогу заснуть в этом жутком месте? — почти закричала миссис Добсон.
— Но, может быть, вам будет легче, если мы все останемся до утра? — сказал Юп.
Элоиза Добсон содрогнулась, а потом вытянулась на кровати во всю длину и уперлась ногами в чулках в спинку с шишечками.
— Да, мне было бы спокойнее, — ответила она. — Но не вызвать ли нам на ночь пожарных?
— Будем надеяться, они нам не понадобятся, — весело сказал Юп.
— Мамочка, попробуй уснуть, — Том принес еще одно одеяло и укрыл мать, хотя она была совсем одета.
— Я сейчас встану и разденусь, — устало сказала миссис Добсон, однако не пошевелилась и только прикрыла глаза рукой. — Не гаси свет! — добавила она.
— Нет-нет, — обещал Том.
— И не уходи, — прошептала она.
— Я лягу прямо тут, — ответил Том.
Миссис Добсон умолкла и почти сразу же погрузилась в тяжелый сон.
Мальчики на цыпочках вышли на лестничную площадку.
— Я возьму еще одеяло и лягу на полу возле мамы, — шепнул Том. — А вы, ребята, правда останетесь на всю ночь?
— Я позвоню тете Матильде, — заявил Юпитер, — и объясню, что твоя мама очень расстроена и боится остаться одна в доме. Ну, а она позвонит миссис Эндрюс.
— Я сам позвоню маме, — возразил Боб. — Просто скажу ей, что остался у тебя.
— Может, вызвать полицию? — предложил Том.
— Пока это ничего не дало, — возразил Юпитер. — Заприте дверь за нами, когда мы уйдем звонить.
— Не беспокойся! — ответил Пит.
— Когда мы вернемся, я постучу три раза, — предупредил Юпитер. — Потом выжду и постучу еще три раза.
— Усек. — Пит отпер замки и отодвинул засовы, Юпитер и Боб вышли в ночной мрак, пробежали через двор и спустились к телефонной будке на шоссе.
Тетя Матильда совсем разволновалась, услышав, что миссис Добсон расстроена и боится оставаться одна. Юпитер благоразумно не упомянул про новые пылающие следы. Он и без того потратил большую часть трех минут, чтобы уговорить ее не будить дядю Титуса и не послать его на грузовике немедленно перевезти миссис Добсон и Тома под гостеприимный и безопасный кров дома Джонсов.
— Миссис Добсон наконец уснула, — заключил Юп. — И ведь она просто сказала, что ей будет спокойнее, если мы останемся у них.
— Но вам же негде лечь там! — возразила тетя Матильда.
— Мы как-нибудь устроимся, — ответил Юпитер. — Не тревожься.
В конце концов тетя Матильда сдалась, и Юпитер уступил телефон Бобу, который без всякого труда получил у матери разрешение остаться ночевать у Юпитера.
Мальчики пошли назад, постучались, как было условлено, и Пит отпер дверь.
Как правильно указала тетя Матильда, лечь им всем было негде — кроватей явно не хватало, при том, что Том и устроился на полу в спальне матери. Пита это не смутило. Они, указал он, должны по очереди сторожить дом. А остальные двое будут тем временем спать. Боб и Юпитер согласились, что мысль о ночном дежурстве просто отличная, и Юп предложил быть первым. Он обещал разбудить сменщика через три часа, после чего Боб отправился в спальню Гончара и устроился на его скромной койке, аккуратно застеленной белоснежными простынями, а Пит скрылся в комнате, отведенной Тому.
Юп расположился в холле у лестницы — сел на пол, прислонясь к стене и принялся задумчиво рассматривать обугленные следы на ступеньках — отпечатки босых ног. Химический запах, который он ощутил, когда в первый раз потрогал их, совершенно рассеялся. Видимо, горело очень летучее вещество. Юп прикинул было, какое именно, но тут же решил, что это никакого значения не имеет. Важно было другое: кто-то сумел войти в надежно запертый дом, чтобы проделать жуткий фокус, внушающий мысли о привидениях. Кто сумел это сделать? И как?
В одном Юпитер не сомневался. Дьявольскую эту штуку сыграл человек, а не призрак. Юпитер Джонс не верил в привидения.