вот, к примеру, всю прошлую ночь.
Началось с такого:
Красиво.
Потом нарисовалось:
Это ж надо!
Божий промысел?
Или само сложилось?
Если первое, то и впрямь со смертью все не заканчивается, и надпись на могиле Бродского — Letum поп omnia finit — не просто красивая фраза. А если второе?
Потом явился черт и расхохотался:
Да я в математику всю вашу слюнявую любовь закатаю! Что такое сердце, знаешь? Кардиоида это, частный случай улитки Паскаля. Если в полярных координатах, то просто-напросто r = 2a (1 − cos φ).
М-да, что только не приснится старику! Вот третьего дня, скажем, старику снились — нет, не львы, а зеленые, желтые и темно-красные шарики в круглой железной коробке. Куда-то они подевались в последнее время. Но исчезновение леденцов мало меня заботило, а вот как их название связано со знакомой мне по Дюма герцогиней Монпансье — это не давало покоя с юных лет: тогда ведь и монпансье было в кондитерских, и Дюма то и дело открывался наугад, на любой странице. Я даже порылся в библиотеках, чтобы при случае, как бы невзначай, посасывая леденец, сказать свое любимое кстати:
Кстати, французы вовсе не называют эти карамельки именем фрондерки Анны Марии Луизы, принцессы Орлеанской и по совместительству герцогини Монпансье, которая вроде бы их любила и поглощала в неприлично больших количествах. У них вообще прижилось другое название (для образованных — эпоним) — берленго, от Berlingot, известной вам по «Синей птице». Что, не помните? Ну как же, как же. Соседка Берленго, которая во сне явилась Тильтилю и Митиль как волшебница Берилюна. Это ее хворающей внучке Тильтиль подарил свою горлицу... Ну да ладно, об этом в другой раз. А в России такие леденцы еще в середине девятнадцатого века делал на своей кондитерской фабрике Федор Матвеевич Ландрин (ударение, естественно, на первом слоге). И полюбил их народ, и нарек фамилией фабриканта, но — на французский лад — перетащив ударение на конец. Отсюда и пошел ландрин, наше российское монпансье...
Да уж, эта Берленго-Берилюна хоть детишкам шапочку с камушком подарила, чтоб те души вещей постигали, да отправила птичку искать — благостный такой сон... А тут сладкой слюны полон рот. Тьфу... Зубы, зубы чистить...
Ну да ладно. Пора написать тебе, дорогой старый друг.