Первым уроком сегодня было чароплетство. Его вела сама госпожа Маркура, как и прикладную магию. Обычно на ее уроках никогда не было скучно, но нынче почти все девочки клевали носом, и то одна, то другая роняли головы на столики.
— Встаньте-ка, барышни, — промолвила госпожа Маркура. — Вижу, самое время спросить у вас, насколько хорошо вы усвоили прошлый урок.
— Ммм? — едва разлепляя тяжелые веки, спросила Юлианна.
— Что мы проходили на занятии два дня назад, барышня Амадор?
— Чары отмены, — подсказала Шарлотта шепотом.
— Прекрасно, барышня Хармони, — улыбнулась ей директриса. — А что они отменяют, эти чары?
— Предыдущее заклятие, если оно не закреплено чарами постоянства, — ответила за Шарлотту Генриетта.
— Правильно, барышня Остин, — похвалила госпожа Маркура. — А скажите мне, дорогая Эсмиральда Аллира, отчего не ко всем заклятиям применяются чары постоянства?
Эсми изо всех сил попыталась сдержать зевок, но не сумела.
— Барышня Амадор?
— Эээ… чтобы можно было применить чары отмены? — спросила Юлианна наугад. — Хотя не понимаю! Если нет чар постоянства, то заклинание и само быстро выветрится.
— Не всегда оно перестает действовать достаточно быстро, — сказала госпожа Маркура. — А как вы думаете, барышни, почему у барышни Карины Розенблюм до сих пор такой цвет волос, хотя она не пользовалась чарами постоянства, но применяла чары отмены?
Шарлотта от удивления даже проснулась.
И подняла руку.
— А как вы поняли, чем она пользовалась, а чем нет? — спросила девочка.
— Если вы дадите ответ на мой вопрос, барышня Хармони, то я отвечу на ваш, — таинственно улыбнулась Маркура.
Девочки задумались. Не только Шарлотта — весь класс. Тринадцать девочек, слегка сонных, немного вялых, постепенно пробуждались. Заданная задача заставила их шевелить мозгами.
Но первой все-таки догадалась Генриетта. Не зря же она выспалась!
— Она произнесла заклинание отмены не один раз, а несколько, быстро и подряд. Получилась цепочка. Ее чары не подействовали, потому что Карина спешила и нервничала!
Директриса кивнула, а затем подошла к Карине и провела по ее голове обеими руками. И тут же ярко-рыжие волосы девочки сделались русыми, как прежде.
— Я догадалась по ауре. Если смотреть на предмет, над которым потрудилась не очень опытная колдунья, не прямо, а как бы слегка мимо, то виден этакий зыбкий силуэт. Чем больше чар, тем он виднее. Или чем чары сильнее. Но надо правильно рассредоточить взгляд, вот в чем дело. Этим мы и займемся. А чтобы было проще, сделаем-ка это на свежем воздухе! День сегодня отличный, прохладно, но солнечно, поэтому надевайте шляпки, берите накидки — и в парк!
Ученицы обрадовались и поспешили к выходу, в вестибюль, где сбоку от входных дверей находились раздевалки. Шарлотта взяла свою клетчатую накидку и помедлила возле столика с зонтом. Никто на нее не смотрел — девочки уже толпились у двери, спеша выйти на прогулку, госпожа Кастелли отсутствовала. И все-таки ей показалось, что кто-то следит и за нею, и за зонтиком.
Заклинание отмены…
Шарлотта отлично помнила слова. Она внятно, хоть и негромко, произнесла их, но ничего не произошло. Хотя и непонятно, что должно было произойти — на прошлом занятии девочки произносили заклинание над мячиком, превращенным в игрушечного ежа. Ёж становился мячиком, едва чары отменялись. А здесь?
Охранные заклятия ведь никак не увидишь!
Шарлотта протянула руку за зонтиком, уверенная, что сейчас зазвенят колокольчики, но вместо этого услышала нетерпеливые голоса Карины и Юлианны, зовущие ее.
И побежала на зов.
Так и не проверив, отменились ли охранные чары.