Перед обедом Юлианна как-то странно поскучнела и то и дело отпрашивалась из класса, где проходило самое обычное занятие по грамматике. Никто не говорил, что будет легко, а юные колдуньи были обязаны получить хорошее образование. Включавшее в себя познания не только в магических предметах!
Юлианна, видимо, к немагическим предметам не питала никаких положительных чувств. А Карине и Генриетте, напротив, нравилось. Шарлотта, сидя за своим столом в одиночестве, надеялась, что с подругой ничего серьезного не приключилось.
Так и оказалось.
Едва прозвенел колокольчик, возвещая большую перемену, как Юлианна с таинственным видом поманила к себе Карину и Шарлотту.
— На чары вокруг зонтика заклинания отмены не действуют. Слишком простые. Но и чар постоянства там нет, — сообщила она. — И потом, заклинания не срабатывают на бабочек, мух и кузнечиков. Я парочку поймала, — пояснила юная колдунья в ответ на удивленные взгляды подружек.
Карина побаивалась насекомых, поэтому содрогнулась и на всякий случай отошла от Юлианны.
Мимо девочек в столовую пронеслась оживленная стайка второклашек, одна из которых задела плечом Шарлотту.
— Прости, я тебя не заметила, — сказала она.
— Ничего, — увлеченная рассказами об опытах Юлианны, ответила Шарлотта.
— Тебя то не замечают, а то замечают, — сказала Карина. — Надо бы попробовать выяснить, как это происходит. Пока я не увидела никакой закономерности. Но наверняка она есть!
— И когда мы поймем, ты стыришь зонт, — радостно закончила за подругу Юлианна.
— Но чары…
— Чары я беру на себя, — сказала Юлианна, ничуть не смущаясь. — А Кариночка будет стоять на страже.
— Но если мы похитим зонтик втроем, то…
— To у нас будет один зонтик на троих, — договорила Юлианна. — У других-то и одного на троих нет! А потом мы заслужим себе по зонтику, а этот будет запасной.
— А так можно? — удивилась Карина.
— А то, — сказала Юлианна. — Видала же: даже Оливин не побрезговала выйти ночью на кражу!
Это было похоже на правду. Но Шарлотта все же нерешительно сказала:
— Мне это не очень нравится. Кажется, ночь лучше использовать, чтобы выспаться…
— Дельная мысль! — Юлианна хлопнула Шарлотту по плечу, а потом и Карину. — Поэтому мы пойдем тырить зонт вечером. А что? Я тоже хочу выспаться.
Еще пара компаний пробежала мимо неспешно идущих в столовую подруг.
— Копуши, — крикнула одна из девочек.
— Давайте поговорим после обеда, — сказала Шарлотта. — Очень уж хочется есть.
B столовой было шумно и пахло очень и очень приятно. Дэрия расстаралась на славу! Чудесный сырный суп с шампиньонами, поджаристые кусочки курицы, вареные овощи, великолепный сливочный соус к ним, подрумяненный хлеб… Шарлотта с аппетитом ела все подряд. А Юлианна снова взяла только хлеб и овощи.
— Что, опять овсянка? — удивилась Карина.
Юлианна кивнула.
— Самая обычная вареная овсянка, даже без сахара, — сказала она. — Пропитанная заклинаниями. Хочешь докажу?
Шарлотта проглотила курицу и покачала головой.
— Не может быть. Овсянка липкая и скользкая, совсем непохожа на мясо и овощи.
— Ну, овощи растут на нашем огороде, просто тебя еще не заставляли на нем впахивать, — ответила Юлианна. — Этим занимаются девочки постарше, с парочкой наемных работников. Поэтому их можно есть без опаски. Особенно фасоль и цветная капуста хорошие, потому что я их люблю.
— Наоборот, — поправила Карина. — «Я люблю фасоль и капусту, потому что они хорошие». И не впахивать, а, например, трудиться. Или работать.
— Впахивать, — упрямо дернула головой Юлианна. — А про фасоль ты не права! To, что ты сказала, это совсем другое. Смысл меняется.
Они увлеклись беседой, но у Шарлотты из головы не шли речи про овсянку.
— Неужели и печенье к чаю из овсянки?
— Это как раз нормально, — заявила Юлианна, — овсяное печенье, ничего такого. И чай тоже можешь спокойно пить. А вот медовую коврижку лучше не бери. Фе!
B этот момент от медовой коврижки как раз откусила кусочек Эсмиральда, сидевшая почти точно напротив Шарлотты.
— Не веришь, проверь, — с видом хитрой и коварной искусительницы произнесла Юлианна.
— Как? — удивились Карина и Шарлотта.
— Ах, Кариночка, ах, Шарлотточка, какой же у вас глупенький вид, — просюсюкала тем временем Эсми. — Вы верите этой врушке? Она вас водит за нос, а вы и рады. И все ради чего? Ради дешевой популярности? Ах! Это прямо-таки смешно!
И девочки, сидевшие рядом с Эсми, с готовностью захихикали.
Шарлотта немного растерялась. Юлианна уже не один раз… скажем так, привирала. К примеру, сколько времени провела в пансионе? To говорила, что месяц, а то — две недели. Или еще, постоянно придумывала новую причину своего изгнания!
— Заклятие отмены, — шепнула Генриетта. — Только тихонько и только на Эсмиральдину коврижку. А я — на пирожное Леоны. Давай. Три-четыре!
Шарлотта кивнула, обрадованная поддержкой соседки, и вобрала в легкие побольше воздуха. Сосредоточиться взглядом на коврижке и произнести: «ыненемто Дэрия ырач, бамм!»
Тут Юлианна снова хлопнула девочку по плечу, да так крепко, что Шарлотта, вместо того, чтобы пробормотать заклинание под нос, выпалила его во весь голос. Так громко и четко, что на столе дрогнула посуда. А из рукава девочки выпрыгнула Паутинка.
Что тут началось!