Глава 70. Еще можно спасти

— Ну наконец-то, — сказала Шарлотте госпожа Кастелли.

Шарлотта только что вышла из темноты — еще даже зонтик не явился оттуда. Лисси, Юлианна и Юстас уже находились на лужайке, потому что им помогли вернуться госпожа Амадор и сама госпожа Маркура.

Она пришла за теми, кого поймали папа Юлианны и госпожа Кастелли. Тут же сидел на земле Нот Уиндвард, слегка потрепанный, но чем-то страшно довольный.

И это несмотря на связанные за спиной руки!

Шарлотта старалась на Нота не смотреть. Много ему чести! Но когда очень стараешься на кого-то не смотреть, взгляд нет-нет, да и соскальзывает в его сторону.

— Привет, — сказал ей Нот Уиндвард и кивнул, словно приглашая сесть рядом с ним.

Паутинка, предательница, терлась о его плечо мордой и крутила хвостом. Сейчас она была размером со среднюю дворнягу.


— Ну и прогулочка, — вздохнула Шарлоттина бабушка.

— Они не собирались нападать на вас, — заявил Нот Уиндвард. — Они ловили меня! Вы просто оказались не в том месте и не в то время. Это было забавно.

— Забавно? — удивилась госпожа Маркура.

Шарлотта заметила, что она и бровью не поводила на лежащих на земле ведьму и ее помощника. А ведь кругом были люди, они проходили мимо с интересом взирая на их необычную группу, или даже останавливались, чтобы потешить любопытство. Шарлотте от этих зевак сделалось неловко, а вот Юлианна спокойно села поближе к острым куриным крылышкам и хрустящим маринованным огурчикам и принялась за еду.

— Фсе офтыло, — сообщила она с набитым ртом, — но фсе рафно фкуфно!

— Барышня Амадор, где ваши манеры! — с упреком сказала госпожа Маркура и посмотрела при этом на ее маму.

Госпожа Элла Амадор сделала невинное лицо. При этом она так напомнила Шарлотте Юлианну, что девочка не удержалась и хихикнула.


Обделенный вниманием Нот Уиндвард кашлянул.

— Вы спросили «забавно?», — напомнил он.

— Что вы нашли забавного в том, что вас едва не убили? Да еще и целым двум семьям угрожала опасность, — произнесла госпожа Маркура.

— Вы бы видели эти лица, — парень кивнул на лежащих злодеев.

Ведьма подняла голову и оскалилась, и Шарлотта испугалась. Вдруг она опять создаст чудовище? Но госпожа Кастелли зарычала, и ведьма тут же притихла.

— Я шел через парк, а тут на меня выскочили эти двое. Я уже с жизнью попрощался, как вдруг на них накинулась здоровенная собака. Мне показалось, что она размером не меньше лошади! А глазищи! А зубы! Потом, конечно, завертелось. Из кустов начали выпрыгивать всякие злые оборотни и чьи-то папы…

Нот Уиндвард откровенно развлекался. Шарлотте стало неприятно. Вот куда, оказывается, убежала Паутинка! Девочка-то думала, что верная питомица кинулась защищать ее от врага. А она побежала на выручку этому негодяю…

Госпожа Маркура потерла подбородок, и Шарлотта заметила, что у директрисы отчаянно усталые глаза.

— А куда… вы их всех денете? — спросила девочка.

— Сейчас прибудет господин Главный маг и заберет преступников для допроса. Но вот что делать с юным бездельником Уиндвардом? — госпожа Кастелли щелкнула зубами, произнеся это имя. — Он-то скорее жертва!

— Да уж, — вторил ей Юлианнин папа. — Видели бы вы, как эти, — он указал на ведьму и ее помощника, — до последнего пытались прикончить мальчишку!

Шарлотта поежилась.

— Мальчика мы придержим у себя, — сказала госпожа Маркура, — мне еще есть о чем с ним побеседовать.

«Возможно, его еще можно спасти», — так сказала этим утром госпожа Гербера, вспомнилось Шарлотте.

***

Госпожа Гербера отставила в сторону пустую чашку и вздохнула.

— Мы все понимаем, — сказал господин Эрвин Хармони. — Шарлотта чуть ли не с рождения проявляла… некоторые способности. Но после десяти лет с нею случались и достаточно серьезные случаи. Честно говоря, мне удалось почти настоять, чтобы девочка шла в Темную школу, но тут Шарлотта попалась на глаза госпоже Маркуре…

Мирта Хармони кивнула.

— Это у нее от деда с мужниной стороны, — сказала она. — Эрвин почти не занимается магией, а мы в основном промышляем дозволенным ведовством. Травы, ворожба, гадания. Лисси у нас целительница, а моя мама — она единственная, кто создает мало-мальски серьезных чудовищ.

— Госпожа Маркура утверждала, что вы и Алисия тоже умеете, — удивленно сказала госпожа Гербера.

Но потом вспомнила, что у Лиссы не получалось стабилизировать созданное и позволила себе легкую улыбку.

Шарлоттина мама вздохнула.

— Когда к нам пришли от Тройки, они в первую очередь хотели, чтобы к ним присоединились именно мама и Шарлотта, — сказала она.

— Но заметили, что и целители им могут понадобиться, — вставил господин Хармони.

— Госпожа Маркура договаривалась с вами о приличном образовании для девочки, хорошем воспитании и о том, что она научится усмирять свои силы, — сказала госпожа Гербера, и родители Шарлотты закивали. — Но ее силы не получится просто затолкать куда-то вглубь и держать там под гнетом хороших манер и идеального воспитания. У нас пошла всего лишь третья неделя обучения, и мы уже поняли это!

— Так нам придется похлопотать о переводе Шарлотты в Темную школу? — почему-то обрадовался господин Хармони.

Гербера покачала головой.

— Нет, так не пойдет. Вам придется перезаключить договор с директором, — сказала она. — Понта Маркура собирается изменить условия обучения. Часть девочек будет учиться по другой программе, и…

Она должна это сказать.

Разумеется, их воля — соглашаться или нет. Они могут сейчас же забрать Шарлотту. Это родители и помешать им пансион не может. Как бы сообщить им новость… так, чтобы поняли, чтобы согласились, чтобы не стали делать ничего, что навредило бы воспитаннице?!

— Вы научите ее не только удирать от опасностей, но и драться? — с надеждой спросил господин Хармони.

Гербера вскинула на него глаза. Ничего не оставалось, как кивнуть.

Родители Шарлотты переглянулись. Было видно, что им больше всего на свете хочется уберечь дочь от опасности.

— Нам надо подумать, — сказала госпожа Мирта Хармони.

Загрузка...