Глава 24. Ночь в шляпе

Карину она догнать, конечно, не сумела. Подойдя к двери класса, девочка услышала голоса. Собеседников было двое. Шарлотта узнала Карину и госпожу Маркуру и обмерла.

— Все так и есть, — говорила Карина. — Я просто пришла сюда, чтобы повесить на крючок шляпку Шарлотты. Это правда, госпожа Маркура!

Голос девочки дрожал. Бедняжка была испугана!

— А как же сама Шарлотта? Осталась без шляпки? — спрашивала директриса.

Мягко, добродушно и ничуть не угрожающе! Но у Шарлотты по спине пробежали мурашки.

— Полагаю, да. To есть нет. У нее есть еще, точно такая же!

— Позвольте?


Кратчайшая, острая, словно кинжал, красноречивая пауза. Легко было представить, как дрогнули пальчики Карины, как она хлопнула длинными ресницами и как нехотя рассталась со шляпой.

— Хм… необычная шляпа. Вы ведь не надевали ее, девочки?

На этот раз в голосе директрисы Шарлотте почудилась улыбка. И, пожалуй, легкая тревога. — Нннет, — протянула Карина.

— Я ощущаю магию. Вы экспериментировали со шляпой, барышня Розенблюм? Или кто-то другой?

— А… о… простите, госпожа Маркура.

— Простите — да или простите — нет, барышня? Вы ведь знаете, что все заклинания, произнесенные вне занятий, не слишком-то одобряются. А здесь я ощущаю довольно сильную магию. Или кто-то из старших девочек применял к шляпе чары, или…

Снова пауза. Подлиннее. Угрожающая тяжелая, как туча, доверху набитая снегом.

— Постой-ка. Вы что же, барышня, пытались придать шляпе Шарлотты иллюзию зонтика? Я явственно чувствую… да, действительно, шляпа словно думает, что она зонтик. Это занятно. Ах!

Карина негромко, но очень, очень испуганно вскрикнула. Не выдержав, Шарлотта распахнула дверь и вбежала в класс рукоделия. Тут стояли у стены старые зонтики, самые обычные, не волшебные, нуждающиеся в починке. Лежали стопочками разные ткани, стояли коробочки с пуговицами и нитками, шкатулки и ящички. Портновские манекены безмолвными стражами выстроились в ряд от самого большого до совсем маленького.

Карина, сидела на стуле возле учительского стола. Рядом стоял второй стул, красный с потертыми от времени подлокотниками, отодвинутый так, словно там только что кто-то сидел. И никого, никого рядом больше не было. Только в воздухе медленно таяла серая Шарлоттина шляпка с потрепанными ленточками соломенного цвета.

Обе девочки зачарованно смотрели, как она исчезает. На мгновение им почудилось, что вокруг них темнота. Не страшная — полная звезд темнота летней ночи. Карина моргнула первой. Шарлотта прерывисто вздохнула. Звездная ночь исчезла.

— Кажется, эта часть зонтика… кккоторая с темнотой… сохранилась, — сказала она. — Странно, что мы не заглянули внутрь.

Карина содрогнулась.

— Как ты думаешь… превращение в шляпу не… ну… не нарушило что-нибудь там? С той стороны, где южная ночь и теплое море?

Шарлотта неуверенно пожала плечами.

— Что же делать? — спросила Карина. — Вдруг она не сможет вернуться?!


Первым желанием Шарлотты было исчезнуть. Вовсе напрочь исчезнуть из пансиона навсегда. Все беды от нее! Ведь это она сумела украсть зонт госпожи Маркуры, прочитала заклинание отмены над всей едой и вот… сделала зонтик шляпой, в которой исчезла директриса. И еще много всяких более мелких проступков. Видно, такая у Шарлотты несчастливая доля…

Только куда же ей исчезать? Домой возвращаться стыдно, да и потом, бабушка и мама сказали: «Тебе надо учиться быть хорошей колдуньей!» А если хорошей, как ни старайся, не получается? Шарлотта всхлипнула и вытерла лицо, удивляясь, какое же оно стало мокрое.

— Не плачь, Шарлотточка, — пролепетала Карина. — Мне тоже очень-очень страшно, но мы должны сейчас что-нибудь сделать.

— Что? — спросила Шарлотта.

У нее было совершенно пусто в голове. Ни единой мысельки!

— Давай вспомним, куда колдуньи попадают, когда раскрывают зонтик. To есть, конечно, когда хотят нырнуть туда. Ты видела, госпожа Гербера показывала!

— Не знаю, — с отчаянием сказала Шарлотта. — Я не помню!

— Погоди ты плакать, — Карина обняла ее за плечи. — А то я тоже заплачу, и тогда… тогда мы ничего не сможем. Вот она исчезла тогда, а зонтик? Зонтик где был?


Шарлотта не могла вспомнить, как исчезала Гербера, демонстрируя зонт, но зато вспомнила, как это делала Оливин. Потому что ведь это было всего лишь прошлой ночью! Оливин раскрыла зонтик над головой и словно уронила его на себя и подругу. А затем…

— Да! Зонтик исчез! И шляпа сейчас тоже исчезла! Все так, как должно быть!

— крикнула Шарлотта.

И тут же в испуге закрыла рукой рот.

— А потом она появилась. И держала в руке красивую раковину с берега моря. Она была покрыта солью… Значит, и госпожа Маркура сейчас появится. Не надо плакать, не надо бояться. Подождем, и она вернется.

Карина говорила с надеждой и неуверенностью. Она не очень-то, кажется, верила собственным словам. Но Шарлотте хотелось хоть какого-то утешения. И она горячо кивнула.

— Посидим и подождем! — сказала она.


И тут скрипнула дверь. Девочки вскрикнули и подпрыгнули на местах. Все- таки они очень волновались!

Но это вошла учительница рукоделия Марипоза. В руках она держала что-то большое, замотанное в большой теплый платок. Одета она была немного странно: поверх платья перевязь, а на ней, словно меч — сложенный зонт.

— Что вы делаете здесь, барышни? — спросила учительница.

— Ждем госпожу Маркуру, — не придумав, что еще ответить, сказала Шарлотта. — Она сейчас появится.

— Вот как! Это хорошо, а то я ее ищу. А это, кстати, твое, Шарлотта.

Она протянула сверток, который принесла с собой. Он был круглый и довольно плоский, словно жестяная коробка от имбирного печенья.

— Мое? — удивилась девочка.

— Это твой питомец, и я не знаю, что с ним делать. Госпожа Маркура забыла его в своем кабинете, и я, когда ее искала, подобрала… Он не опасен, просто ест слишком много и при этом пугает людей.

— Паутинка? — робко спросила Шарлотта.


Ох, как хорошо! Значит, ее не распустили на ниточки. Девочка, признаться, переживала за салфеточку.

— Держи свою зверюшку в коробке. Кто знает, как это может пригодиться? Но я бы оставила этакое чудо на будущее. Сегодня ее, наверно, уже не надо кормить?

Карина подергала Шарлотту за рукав, но та была поглощена разворачиванием свертка. Там и правда была жестянка! А в ней что-то тихо скреблось. Паутинка, миленькая Паутинка! Шарлотта даже не подумала о том, что никто, кроме нее и, возможно, Марипозы не считал это странное вязанное крючком создание милым.

Но Карина снова ее подергала. И Шарлотта наконец подняла голову.

Это было очень странное зрелище: в воздухе появилась шляпа. Сначала слегка просвечивающая, она покачивалась и становилась все более плотной и настоящей. Госпожа Марипоза тоже заметила шляпу и в удивлении притихла.


Загрузка...