Глава 75. Перемены

Закончились выходные. Осеннего бала в пансионе словно и не было. Вечером в спальном корпусе стало оживленно и шумно.

Ну и выходные! За такие вдесятеро устанешь! Генриетта, Минна, Карина, да и все другие девочки выглядели такими отдохнувшими… Даже Юлианна, которая полтора дня отдыхала дома, посвежела и так и сыпала шуточками или резкостями — смотря к кому обращалась.

Кастелянша приготовила для Лисси место в спальнях старшегодок — в пятом классе девушек было всего одиннадцать. Но сама Лисса пока не хотела появляться в пансионе, пообещав, что придет утром из гостиницы. Шарлотте казалось, что девушке стыдно, и переживала, как первогодки примут ее сестру. Мало того, что старше даже выпускниц, так еще и точно ведьма.


В общем и целом можно было считать, что жизнь налаживалась. С возвращением девочек в спальни стало казаться, что она, эта жизнь, вернулась в прежнюю колею, но Шарлотта понимала: это только иллюзия.

Ничто теперь не будет прежним.

Словно целый год прошел, а не какие-то несколько дней!

После ужина девочка подошла к госпоже Кастелли и замирающим от волнения голосом спросила, что с Нотом Уиндвардом.

— Ты же не думаешь, — ответила ей Кастелли, — что госпожа Маркура позволила ему остаться в пансионе, среди девочек? Это неприлично.

— Так куда же его дели?

— Его допросили и отправили туда же, куда и других преступников — в город волшебников, — ответила госпожа Кастелли, но отвела глаза.

— Точно? — спросила Шарлотта.


Оборотница шумно вздохнула.

— Ты же не думаешь, — начала она.

— Не думаю, — поспешно заверила ее Шарлотта.

— Он удрал, — сказала госпожа Кастелли. — По счастью, отметину с его руки я удалила, едва вытащила его за пределы пансиона: нечего ему сюда больше являться.

— А вы его вытащили? — спросила Шарлотта.

Кастелли огляделась по сторонам. В вестибюле было совершенно пусто: даже дежурные уже ушли в спальный корпус. Все разошлись. Еще часок-другой, и учебное здание закроют. Некому было подслушивать секреты, но все-таки оборотница частично приняла звериный облик, отрастила мохнатые волчьи ушки и прислушалась. А заодно и принюхалась.

— Я дала ему шанс, — удовлетворившись результатом проверки, сказала Кастелли. — Не верю я этим волшебникам! Госпожа Гербера и госпожа Маркура, конечно, были не очень довольны, но вот я что скажу: этот парень, он еще не совсем испорчен. Магическая тюрьма его погубит.


Шарлотта приподнялась на цыпочки — госпожа Кастелли была немаленького роста! — и чмокнула сторожиху в теплую мохнатую щеку.

— Это чего еще? — удивилась Кастелли.

— Спасибо, — сказала Шарлотта.

Ей было очень радостно, что еще кто-то, кроме нее, видит, что Нот не такой уж гадкий. Она сама его еще не до конца простила. С такими-то выходками!

— Постой-ка, — окликнула девочку госпожа Кастелли. — Правда, что папаша твой хочет стать вторым сторожем? Это у нас-то, в сплошь женском коллективе?

— А нельзя разве? — удивилась Шарлотта.

— Да странно как-то, — оборотница снова повела носом. — To вдруг учителя пригласили, то вот сторожа еще одного — мужчину, то мальчишек на бал… Того и гляди, будут к нам брать еще и мальчиков на обучение. Вообрази себе — мальчишек с зонтиками. А?

Шарлотта пожала плечами.

— Да, наверное, это было бы странно, — сказала она. — Но представляете? Благовоспитанные колдуны! Сидят, салфеточки вяжут, вышивают на пяльцах. И зонтики. Кружевные!

— Не бывать такому, — уверенно сказала Кастелли. — В гости пускай ходят, или учителя вот… а учиться уж, верно, лучше по отдельности.


Девочка улыбнулась, пожелала сторожихе хорошего вечера и доброй ночи, а потом поспешила покинуть вестибюль.

Пора было идти в спальню. Шарлотта чувствовала, что завтра будет непростой день!

Загрузка...